
Sign up to save your podcasts
Or


スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#238
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓
「I ADMIRE BIRDS」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「鳥っていいなぁ。」
今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1970年05月18日のものです。
スヌーピーが犬小屋の屋根に上で考え事をしています。
「鳥っていいな」「どこでもとびまわって、決して迷子にならない。星や太陽を目印に使って、、、いつもちゃんと行く先を知っている」と空を見上げています。
するとそこに急に何かが「ドンっ!」と音を立てて、スヌーピーの犬小屋に当たってしまいます。
そして最後のコマではウッドストックを見ながら「例外もあるかも」と考えています。
ウッドストックは例外だったみたいですね、、、
今日のワンポイント英語はこちら
「ADMIRE」
「うっとりする」「称賛する」「感心する」という意味です。
今回のコミックでは、
「I ADMIRE BIRDS」と出てくるので、
「鳥っていいなぁ。」という意味になります。
では、「ADMIRE」の例文を2つ紹介すると…
①彼女の美しさにうっとりする。
I admire her beauty.
②景色に見とれる。
I admire the view.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
By ZIP-FM Podcastスヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#238
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓
「I ADMIRE BIRDS」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「鳥っていいなぁ。」
今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1970年05月18日のものです。
スヌーピーが犬小屋の屋根に上で考え事をしています。
「鳥っていいな」「どこでもとびまわって、決して迷子にならない。星や太陽を目印に使って、、、いつもちゃんと行く先を知っている」と空を見上げています。
するとそこに急に何かが「ドンっ!」と音を立てて、スヌーピーの犬小屋に当たってしまいます。
そして最後のコマではウッドストックを見ながら「例外もあるかも」と考えています。
ウッドストックは例外だったみたいですね、、、
今日のワンポイント英語はこちら
「ADMIRE」
「うっとりする」「称賛する」「感心する」という意味です。
今回のコミックでは、
「I ADMIRE BIRDS」と出てくるので、
「鳥っていいなぁ。」という意味になります。
では、「ADMIRE」の例文を2つ紹介すると…
①彼女の美しさにうっとりする。
I admire her beauty.
②景色に見とれる。
I admire the view.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵