PEANUTS Dictionary

「スヌーピー名言英語」今日は「SYMPATHY」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #415


Listen Later

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#415


#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


今日の名言はコチラ!

「HE DOESN’T WANT A SOLUTION, HE WANTS SYMPATHY!!」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「欲しいのは解決策じゃないわ!同情よ!!」


今日のコミックは、1974年4月11日のものです。

マーシーとペパーミントパティが一緒にお喋りをしています。

ペパーミントパティが「マーシー、私、努力しているの。でも相変わらず学校ではヒドイ成績なの」と言うと、

マーシーが「先輩、もう少し栄養のある朝食をとる必要があるかもしれませんね。それとも目の検査を受けるとか、

もっと早く寝るとか、、、」と答えます。

するとペパーミントパティが「マーシー、あなたって私を理解したためしがないわ。愚痴をこぼしている人が求めているのは、解決策じゃないわ!同情よ!」と怒ります。

すると、マーシーが「たしかに理解したことないことは認めます、先輩」と言い、

ペパーミントパティが「”先輩”って呼ぶのはやめて!」とさらに落ち込んでいます。


今日のワンポイント英語はこちら

「SYMPATHY」

「恐ろしい」、「怖い」、「ものすごい」、「ひどい」という意味です。


今回のコミックでは、

「HE DOESN’T WANT A SOLUTION, HE WANTS SYMPATHY!!」と出てくるので、

「欲しいのは解決策じゃない!同情!!」という意味になります。


では「SYMPATHY」の例文を2つ紹介すると…

①同情してくれなくてもいいよ。

I don't need sympathy.

②彼女は被害者家族にお悔やみを述べた。

She extended her sympathies to the victims' families.


「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

PEANUTS DictionaryBy ZIP-FM Podcast