
Sign up to save your podcasts
Or


スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#251
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓
「I TAKE IT BACK…THAT WASN’T A BAD EXCUSE…」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「取り消すよ、、、悪い言い訳じゃなかった。」
今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1977年07月13日のものです。
チャーリー・ブラウンとルーシーが一緒に野球をしています。
1コマ目ではルーシーが飛んできたボールをキャッチできず、落としてしまっている様子が描かれています。
すると次のコマではチャーリー・ブラウンが「あんなボールを落とすだなんて言い訳なんかできないからね!
絶対に言い訳はダメだからね!」と怒ると、ルーシーが「土星の月の光が目に入ったの!」と説明します。
すると最後のコマではチャーリー・ブラウンが「取り消すよ。今のは悪い言い訳じゃなかった!」と言っている様子が描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「TAKE BACK」
「取り戻す」「取り返す」という意味です。
今回のコミックでは、
「I TAKE IT BACK…THAT WASN’T A BAD EXCUSE…」と出てくるので、
「取り消すよ、、、悪い言い訳じゃなかった。」という意味になります。
では、「TAKE BACK」の例文を2つ紹介すると…
①お金を取り戻す。
Take back my money.
②今すぐ訂正してください。取り消してください。
Take that back right now.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
By ZIP-FM Podcastスヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#251
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓
「I TAKE IT BACK…THAT WASN’T A BAD EXCUSE…」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「取り消すよ、、、悪い言い訳じゃなかった。」
今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1977年07月13日のものです。
チャーリー・ブラウンとルーシーが一緒に野球をしています。
1コマ目ではルーシーが飛んできたボールをキャッチできず、落としてしまっている様子が描かれています。
すると次のコマではチャーリー・ブラウンが「あんなボールを落とすだなんて言い訳なんかできないからね!
絶対に言い訳はダメだからね!」と怒ると、ルーシーが「土星の月の光が目に入ったの!」と説明します。
すると最後のコマではチャーリー・ブラウンが「取り消すよ。今のは悪い言い訳じゃなかった!」と言っている様子が描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「TAKE BACK」
「取り戻す」「取り返す」という意味です。
今回のコミックでは、
「I TAKE IT BACK…THAT WASN’T A BAD EXCUSE…」と出てくるので、
「取り消すよ、、、悪い言い訳じゃなかった。」という意味になります。
では、「TAKE BACK」の例文を2つ紹介すると…
①お金を取り戻す。
Take back my money.
②今すぐ訂正してください。取り消してください。
Take that back right now.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵