PEANUTS Dictionary

「スヌーピー名言英語」今日は「TALK INTO」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #227


Listen Later

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#227


#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話



このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


今日の名言はコチラ!

↓ ↓ ↓ ↓ 

「I DON’T THINK I COULD TALK HER INTO BRINGING THEM DOWN HERE」(×2)

↓ ↓ ↓ ↓ 

翻訳: 「ここまで持ってくるように説得はできないね」


今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1983年05月04日のものです。

スヌーピーと小鳥のウッドストックが犬小屋の屋根の上で寝そべっています。

スヌーピーが「近所にいつも朝食にトーストを食べる女の人がいるんだ。」

「毎朝、パンくずを鳥のために投げてあげている、、、早起きをすれば1番のりできるよ」と考えています。

するとウッドストックがウッドストック語で何か言い、最後のコマではスヌーピーが「いや、ここまで持ってくるように説得はできないね」と考えています。


今日のワンポイント英語はこちら

「TALK INTO」

「~するように説得する」「言いくるめる」という意味です。


今回のコミックでは、

「I DON’T THINK I COULD TALK HER INTO BRINGING THEM DOWN HERE」と出てくるので

「ここまで持ってくるように説得はできないね」という意味になります。


では、「TALK INTO」の例文を2つ紹介すると…

①あきらめるように彼女を説得する

 talk her into giving up


②彼にそのイベントに参加するように説得した。

 I talked him into attending the event.


「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

PEANUTS DictionaryBy ZIP-FM Podcast