PEANUTS Dictionary

「スヌーピー名言英語」今日は「THAT’S HOW」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #249


Listen Later

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#249


#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


今日の名言はコチラ!

↓ ↓ ↓ ↓ 

「THAT’S HOW I JUDGE PAIN, LUCILLE…」

↓ ↓ ↓ ↓ 

翻訳: 「こうやって私は痛みを判断するのよ、、、ルシール。」


今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1974年05月30日のものです。

ペパーミントパティとルーシーが一緒にお喋りをしています。

ルーシーが「ピアスの穴をあけたいんだけど、痛いんじゃないかって心配なの」と言います。

するとペパーミントパティが「多分、鼻にパンチを1つ食らうより痛くないよ」と相談に答え、

それに対してルーシーが「誰が鼻を殴られたいなんて思うのよ!」と言います。

するとペパーミントパティが「これは私が痛みをどう判断するかの基準なのよルシール。

何かをするべきかどうか、それで決めるの。」「鼻にパンチを一つ食らうより痛いか、痛くないか」と力説しています。


今日のワンポイント英語はこちら

「THAT’S HOW」

「このようにして」「そのようにして」という意味です。


今回のコミックでは、

「THAT’S HOW I JUDGE PAIN, LUCILLE…」と出てくるので、

「こうやって私は痛みを判断するのよ、、、ルシール。」という意味になります。


では、「THAT’S HOW」の例文を2つ紹介すると…

①このようにして私はチキンを食べる。

That’s how I eat chicken.

②このようにして私は生きる。これが私の生き方。

That’s how I roll.


「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵


...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

PEANUTS DictionaryBy ZIP-FM Podcast