PEANUTS Dictionary

「スヌーピー名言英語」今日は「TWIRL」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #478


Listen Later

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#478


#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


今日の名言はコチラ!

「YOU TWIRL THE ROPE, AND YOU JUMP UP AND DOWN LIKE THIS…」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「縄を回して、こんな風に上下に跳ぶの…」


今日のコミックは、1994年7月27日のものです。

ルーシーがリランに縄跳びを教えています。

ルーシーが「リラン、わかる?縄跳びだよ!」「縄を回して、こんな風に上下に跳ぶの…」

「そして何回跳べるのか数えるんだよ!」と言いながら跳ぶと、

リランが「どうして?」と聞いて、ルーシーが困った顔をしています。


今日のワンポイント英語はこちら↓

「TWIRL」

「くるくる回す」「振り回す」という意味です。


今回のコミックでは、「YOU TWIRL THE ROPE, AND YOU JUMP UP AND DOWN LIKE THIS…」と出てくるので、

「縄を回して、こんな風に上下に跳ぶの…」という意味になります。


では「TWIRL」の例文を2つ紹介すると…

①彼はグラスの中の氷をくるくる回した。

He made the ice twirl in his glass.

②ダンサーは舞台上でくるりと回った。

The dancer twirled around on stage.


「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

PEANUTS DictionaryBy ZIP-FM Podcast