PEANUTS Dictionary

「スヌーピー名言英語」今日は「WISE」 📚[PEANUTS DICTIONARY ]📚 #209


Listen Later

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY ]📚#209

 

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy

#スヌーピー #名言 #英会話

 

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

 

今日の名言はコチラ!

↓ ↓ ↓ ↓ 

「HE MUST HAVE BEEN A VERY WISE MAN」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「きっと彼はとても賢い人だったんだね。」

 

今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1985年06月06日のものです。チャーリー・ブラウンとフランクリンが一緒にお喋りをしています。フランクリンが「水がないことに気が付くのは井戸が枯れてから…」「僕のおじいちゃんがよく言っていたことさ!」と言います。すると、チャーリー・ブラウンが「きっと彼はとても賢い人だったんだね。」と答えます。すると最後のコマではフランクリンが「いや、それしか知らなかったのさ」と言っています。

今日のワンポイント「スヌーピー名言英語」は?

「WISE」

「賢い」という意味です。

 

今回のコミックでは、

「HE MUST HAVE BEEN A VERY WISE MAN」と出てくるので、

「きっと彼はとても賢い人だったに違いない」という意味になります。

 

では、「WISE」の例文を2つ紹介すると…

①あなたは賢い選択をした。

  Youmade a wise choice.

②賢い指導者。

A wise leader.

 

ということで、今日の名言は

「HE MUST HAVE BEEN A VERY WISE MAN」でした。

 

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

PEANUTS DictionaryBy ZIP-FM Podcast