
Sign up to save your podcasts
Or


スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #747
#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「MAYBE WE CAN WRAP YOUR FEET WITH COMIC BOOKS…」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「マンガ本で足を包めるかやってみましょう」
今日のコミックは1980年11月15日のものです。
雪が降っている中、マーシーとペパーミントパティが一緒にいます。
マーシーが「ほら、先輩。雪が降ってきましたね」と言うと、ペパーミントパティが「足の指が冷たいよ…」と困った顔をします。
するとマーシーが「そんなサンダルを履いてくるべきじゃなかったんですよ…」「マンガ本で足を包めるかやってみましょう!」と提案します。
そして最後のコマでは、マンガ本をサンダルに巻きつけて歩くペパーミントパティの後ろで、マーシーが「先輩がゆっくり歩いてくれれば、足を読めるんですけど!」と言っている様子が描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「WRAP」
「包む」「巻く」という意味です。
今回のコミックでは、
「MAYBE WE CAN WRAP YOUR FEET WITH COMIC BOOKS…」と出てくるので
「マンガ本で足を包めるかやってみましょう」という意味になります。
では、「WRAP」の例文を2つ紹介すると…
① 寒いのでマフラーを首に巻いた。
I wrapped a scarf around my neck because it was cold.
② サンドイッチを紙に包んでランチにした。
I wrapped my sandwich in paper for lunch.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
By ZIP-FM Podcastスヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #747
#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「MAYBE WE CAN WRAP YOUR FEET WITH COMIC BOOKS…」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「マンガ本で足を包めるかやってみましょう」
今日のコミックは1980年11月15日のものです。
雪が降っている中、マーシーとペパーミントパティが一緒にいます。
マーシーが「ほら、先輩。雪が降ってきましたね」と言うと、ペパーミントパティが「足の指が冷たいよ…」と困った顔をします。
するとマーシーが「そんなサンダルを履いてくるべきじゃなかったんですよ…」「マンガ本で足を包めるかやってみましょう!」と提案します。
そして最後のコマでは、マンガ本をサンダルに巻きつけて歩くペパーミントパティの後ろで、マーシーが「先輩がゆっくり歩いてくれれば、足を読めるんですけど!」と言っている様子が描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「WRAP」
「包む」「巻く」という意味です。
今回のコミックでは、
「MAYBE WE CAN WRAP YOUR FEET WITH COMIC BOOKS…」と出てくるので
「マンガ本で足を包めるかやってみましょう」という意味になります。
では、「WRAP」の例文を2つ紹介すると…
① 寒いのでマフラーを首に巻いた。
I wrapped a scarf around my neck because it was cold.
② サンドイッチを紙に包んでランチにした。
I wrapped my sandwich in paper for lunch.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵