FluentFiction - Slovenian

Survival, Hope, and Heartbeats in a Snowbound Refuge


Listen Later

Fluent Fiction - Slovenian: Survival, Hope, and Heartbeats in a Snowbound Refuge
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-01-23-23-34-02-sl

Story Transcript:

Sl: Med krepkimi gorami Triglavskega narodnega parka, skrit pred zvedavimi očmi vsakdanjega življenja, je stala provizorična bolnišnica.
En: Amid the mighty mountains of Triglavski narodni park, hidden from the curious eyes of everyday life, stood a makeshift hospital.

Sl: Sneg je neusmiljeno padal na šotore, burja je rezala skozi platno.
En: The snow fell mercilessly on the tents, the burja wind cut through the canvas.

Sl: Notri je bilo tesno, hladno, a polno odločnosti in upanja.
En: Inside, it was cramped, cold, but full of determination and hope.

Sl: Tina je klečala ob rdečem kovčku z medicinsko opremo.
En: Tina was kneeling by the red suitcase with medical supplies.

Sl: Novinka v Sloveniji, zdravstvena sestra, zavzeta, a prestrašena.
En: A newcomer to Slovenia, she was a nurse, eager but scared.

Sl: V novi deželi si je želela dokazati, da zmore.
En: In the new country, she wanted to prove to herself that she could manage.

Sl: Da je del skupnosti.
En: That she was part of the community.

Sl: Njene roke so tresle, ko je preštevala obliže in zavoje.
En: Her hands trembled as she counted bandages and gauze.

Sl: "Ne skrbi," je dejal Matej, z utrujenimi očmi a toplim nasmehom.
En: "Don't worry," said Matej, with tired eyes but a warm smile.

Sl: "Zmoremo.
En: "We can do it.

Sl: Vedno zmoremo.
En: We always can."

Sl: "Matej, izkušenega zdravnika, so leta dela že izčrpala.
En: Matej, an experienced doctor, had been worn out by years of work.

Sl: Bil je tik pred upokojitvijo, a je želel še nekaj sporočiti tej mladi generaciji.
En: He was on the brink of retirement, but he wanted to convey something to this younger generation.

Sl: Tina je bila svetilnik prihodnosti, in on je želel le, da njegova zapuščina ostane živa.
En: Tina was a beacon of the future, and he just wanted his legacy to remain alive.

Sl: Zunaj je Luka, lokalni vodnik, pripravljal ekipo za iskanje preostalih pohodnikov, ki jih je ujela snežna nevihta.
En: Outside, Luka, a local guide, was preparing a team to search for the rest of the hikers caught in the snowstorm.

Sl: Luka je nosil bolečo preteklost.
En: Luka carried a painful past.

Sl: Nekoga je nekoč izgubil v podobnih razmerah.
En: He had lost someone once in similar conditions.

Sl: Toda tokrat, tokrat bo vse drugače, si je obljubil.
En: But this time, this time it would be different, he promised himself.

Sl: Ko je sneg zagrnil goro kot težka odeja, so ga znotraj šotora zvoki stisk in vprašanj iz ozadja opozarjali na hitrost čas.
En: As the snow enveloped the mountain like a heavy blanket, inside the tent, the sounds of pressure and questions from the background reminded him of the pressing time.

Sl: V zaledju je bil pohodnik, ki se mu je stanje hitro slabšalo.
En: In the background, there was a hiker whose condition was rapidly deteriorating.

Sl: Matej in Tina sta morala ukrepati nemudoma.
En: Matej and Tina had to act immediately.

Sl: "Boš morala narediti to, kar sem ti pokazal," je dejal Matej, ko je podal Tini instrumente.
En: "You'll have to do what I showed you," said Matej, as he handed instruments to Tina.

Sl: "Zaupaj vase.
En: "Trust yourself."

Sl: "Tina je vdihnila globoko.
En: Tina took a deep breath.

Sl: Čutila je utrip bolnih src ob sebi.
En: She felt the pulse of the sick hearts beside her.

Sl: Čutila je Matejevo mirnost ob svoji strani.
En: She felt Matej's calmness by her side.

Sl: Ko je izvajala postopek, so njene roke postale trdne.
En: As she performed the procedure, her hands became steady.

Sl: Matejev glas jo je vodil, in ko je končala, je vedela, da je uspelo.
En: Matej's voice guided her, and when she finished, she knew she had succeeded.

Sl: "Glej, prava zdravnica si," ji je Matej rekel s ponosom v očeh.
En: "Look, you're a real doctor," Matej said to her with pride in his eyes.

Sl: Ko se je nevihta umirila, je Luka, prekrit s strelajočim snegom, skozi vrata vnese več pohodnikov, ki so jih uspeli rešiti.
En: When the storm subsided, Luka, covered in swirling snow, brought in more hikers they had managed to rescue through the door.

Sl: Na njegovem obrazu je bilo zaznati olajšanje.
En: Relief was visible on his face.

Sl: Preteklost je ostala za njim.
En: The past was behind him.

Sl: Sedaj je bila le sedanjost.
En: Now there was only the present.

Sl: Tina je končno začutila, da pripada.
En: Tina finally felt that she belonged.

Sl: Matej je našel mir pred koncem svoje kariere.
En: Matej found peace at the end of his career.

Sl: Luka je zbral pogum in pokazal, kdo je bil v resnici: rešitelj.
En: Luka gathered the courage and showed who he truly was: a rescuer.

Sl: Ko se je nebo končno razjasnilo, je zavladal med shodniki občutek zavezništva in upanja.
En: When the sky finally cleared, a sense of camaraderie and hope prevailed among those gathered.

Sl: Slednjič je prišla reševalna ekipa in vse zahvaljujoč enotnosti in moči, ki so jo delili trije pogumni ljudje, ki so v najtemnejših trenutkih našli luč.
En: Eventually, the rescue team arrived, all thanks to the unity and strength shared by three brave individuals who found light in the darkest moments.


Vocabulary Words:
  • amid: med
  • makeshift: provizorična
  • mercilessly: neusmiljeno
  • cramped: tesno
  • determination: odločnosti
  • gauze: zavoje
  • convey: sporočiti
  • beacon: svetilnik
  • enveloped: zagrnil
  • deteriorating: slabšalo
  • instruments: instrumente
  • calmness: mirnost
  • retirement: upokojitvijo
  • rescue: rešiti
  • legacy: zapuščina
  • crucial: pomembna
  • trembled: tresle
  • past: preteklost
  • courage: pogum
  • belonged: pripada
  • camaraderie: zavezništva
  • rescuers: reševalci
  • snowstorm: snežna nevihta
  • swirling: strelajočim
  • relief: olajšanje
  • brink: tik
  • sky: nebo
  • burja: burja
  • tents: šotore
  • canvas: platno
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - SlovenianBy FluentFiction.org