FluentFiction - Czech

Surviving the Storm: A Tale of Trust and Triumph


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: Surviving the Storm: A Tale of Trust and Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2024-11-08-23-34-02-cs

Story Transcript:

Cs: Podzemní bunkr byl temný a studený.
En: The underground bunker was dark and cold.

Cs: Jiri seděl na betonové podlaze a pozoroval, jak Klara balí deky do kompaktnějších tvarů, aby lépe udržely teplo.
En: Jiri sat on the concrete floor and watched as Klara packed the blankets into more compact shapes to better retain heat.

Cs: Byli v bunkru už druhý den, ukrytí před prudkou bouří, která zasáhla krajinu nečekaně brzy.
En: They had been in the bunker for the second day, hiding from a fierce storm that had hit the landscape unexpectedly early.

Cs: „Myslím, že to zvládneme,“ řekla Klara optimisticky.
En: "I think we can manage," Klara said optimistically.

Cs: Její ruce byly zručné a rychlé, když srovnávala deky.
En: Her hands were skillful and quick as she arranged the blankets.

Cs: „Musíme si pečlivě rozdělit zásoby,“ odpověděl Jiri se starostmi v hlase.
En: "We must carefully divide our supplies," replied Jiri with concern in his voice.

Cs: Zobal několik kousků chleba a přemýšlel, jak dlouho jim vydrží.
En: He nibbled on a few pieces of bread and wondered how long they would last.

Cs: On vždycky plánoval dopředu, ale na tak časnou zimu nebyl připravený.
En: He always planned ahead, but he wasn't prepared for such an early winter.

Cs: Bunkr byl vybaven základními potřebami — konzervami, vodou, nějakým skromným nádobím.
En: The bunker was equipped with basic necessities — canned food, water, some modest utensils.

Cs: Světlo sem pronikalo jen málo, venkovní vítr zněl jako vzdálený hukot, který se mísil s jejich dechem.
En: Little light penetrated here, and the outside wind sounded like a distant roar mixed with their breathing.

Cs: „Myslíš, že se to ještě zhorší?
En: "Do you think it will get worse?"

Cs: “ zeptala se Klara a podala Jirimu hrnek teplé vody.
En: Klara asked, handing Jiri a mug of warm water.

Cs: „Možná.
En: "Maybe.

Cs: Nevím,“ přiznal Jiri, jehož nervozita rostla.
En: I don't know," Jiri admitted, his nervousness growing.

Cs: Ale uvnitř něj bojoval duch odhodlání a touha ochránit Kláru.
En: But inside him fought the spirit of determination and the desire to protect Klara.

Cs: „Neboj se,“ pousmála se na něj.
En: "Don't worry," she smiled at him.

Cs: Klara nebyla jen optimistická, byla také praktická.
En: Klara was not only optimistic, she was also practical.

Cs: Osnovala v hlavě plány, jak udržet v bunkru teplo.
En: She was crafting plans in her head to keep the bunker warm.

Cs: „Zkusíme na hromadu srovnat matrace a přibližit je ke stěně, kde méně profukuje.
En: "Let's try to stack the mattresses and move them closer to the wall where it's less drafty."

Cs: “Tak pracovali, přenášeli věci, zhoustili svoji přítulnou oázu v temnotě.
En: So they worked, moving things, consolidating their cozy oasis in the darkness.

Cs: Jiri postupně rozeznával Klariny praktické schopnosti.
En: Jiri gradually recognized Klara's practical skills.

Cs: Klara vzbuzovala důvěru, a to ho posilovalo.
En: Klara inspired confidence, and that strengthened him.

Cs: Zároveň vynalézal různé způsoby, jak lépe rozdělit jídlo, aby vydrželo déle.
En: At the same time, he invented various ways to better divide the food to make it last longer.

Cs: Bouře nadále zesílila.
En: The storm continued to intensify.

Cs: Bunkr se stal jejich malým světem, kde se hledělousice spolu na každý kousíček světla a tepla.
En: The bunker became their small world, where they clung together to every bit of light and warmth.

Cs: Hledali smích a drobné radosti, jako bylo vytváření malých her a vyprávění příběhů z minulosti.
En: They sought laughter and small joys, like creating little games and telling stories from the past.

Cs: Větrem zmítaná noc přešla v jasnořitíní ráno, když ostrý nápor ustal.
En: A night battered by wind turned into a clear dawn when the sharp gusts ceased.

Cs: Oba, unavení, ale naplnění nadějí, otevřeli poklop, a svět kolem nich se po evaporující bouři stal zářivě klidným.
En: Both, tired but filled with hope, opened the hatch, and the world around them became brightly serene after the dissipating storm.

Cs: „Podařilo se nám to,“ říkal Jiri s uvolněným úsměvem, jak vkročili na chladnou a svěží zem.
En: "We made it," Jiri said with a relieved smile as they stepped onto the cold and fresh ground.

Cs: „Nebylo to tak těžké, když jsme spolupracovali,“ odpověděla Klara vědoucně.
En: "It wasn't so hard when we worked together," Klara responded knowingly.

Cs: Toto nečekané dobrodružství je posílilo.
En: This unexpected adventure had strengthened them.

Cs: Jiri přijal, že ve spolupráci s Klarou vězí mocná síla.
En: Jiri accepted that in collaboration with Klara lay a mighty force.

Cs: Naučil se cenit její schopnosti a společné úsilí.
En: He learned to appreciate her skills and their joint effort.

Cs: Z bunkru vyšli silnější, vděční za lekci o spolupráci a důvěře.
En: They emerged from the bunker stronger, grateful for the lesson on cooperation and trust.

Cs: Podzimní pohledem na krajinu, která se proměnila do nové, bílé krásy, přistoupili k životu mimo bunkr s novou poznanou silou… a přátelstvím, které přečkalo bouři.
En: With an autumnal view of the landscape, transformed into new, white beauty, they approached life outside the bunker with newfound strength... and a friendship that had withstood the storm.


Vocabulary Words:
  • underground: podzemní
  • bunker: bunkr
  • concrete: betonové
  • compact: kompaktnějších
  • retain: udržely
  • fierce: prudkou
  • storm: bouří
  • landscape: krajinu
  • optimistically: optimisticky
  • skillful: zručné
  • divide: rozdělit
  • nibbled: zobal
  • necessities: potřebami
  • utensils: nádobím
  • penetrated: pronikalo
  • roar: hukot
  • admitted: přiznal
  • nervousness: nervozita
  • determination: odhodlání
  • drafty: profukuje
  • consolidating: zhoustili
  • oasis: oázu
  • intensify: zesílila
  • clung: hledělousice
  • gusts: nápor
  • dissipating: evaporující
  • serene: klidným
  • relieved: uvolněným
  • adventure: dobrodružství
  • collaboration: spolupráci
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Czech

View all
Learn Czech | CzechClass101.com by CzechClass101.com

Learn Czech | CzechClass101.com

16 Listeners