Fluent Fiction - Russian

Sweet Success: A Family's Honey Venture on Krasnaya Ploshchad


Listen Later

Fluent Fiction - Russian: Sweet Success: A Family's Honey Venture on Krasnaya Ploshchad
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-02-22-34-02-ru

Story Transcript:

Ru: Пахнет медом и весной.
En: It smells like honey and spring.

Ru: На Красной площади шумно, яркие палатки манят покупателей.
En: On Krasnaya ploshchad' it's noisy, with bright tents luring buyers.

Ru: Птицы поют, солнце ласково обнимает землю.
En: Birds are singing, the sun tenderly embraces the earth.

Ru: Повсюду звуки торгового дня: крики продавцов, смех детей и шёпот ожидания.
En: Everywhere are the sounds of a trading day: sellers' shouts, children's laughter, and whispers of anticipation.

Ru: Николай, старший из троих, стоит у их стенда с медом.
En: Nikolay, the eldest of three, stands at their honey stall.

Ru: Он смотрит на проникающих мимо людей и думает о семье.
En: He watches the people passing by and thinks about his family.

Ru: Мама и папа трудятся не покладая рук, и Николай знает, что он должен продать много меда, чтобы помочь.
En: Mom and dad work tirelessly, and Nikolay knows he needs to sell a lot of honey to help.

Ru: Рядом с ним улыбается Ирина, его младшая сестра.
En: Beside him, smiling, is Irina, his younger sister.

Ru: Она помогает ему с клиентами, рассказывает им о вкусе меда и пользе для здоровья.
En: She helps him with customers, telling them about the taste of the honey and its health benefits.

Ru: Ее голос как мелодия, всегда приносит немного солнечного света даже в пасмурный день.
En: Her voice is like a melody, always bringing a bit of sunshine even on a cloudy day.

Ru: Яков, младший брат, стоит чуть поодаль.
En: Yakov, the youngest brother, stands a little further away.

Ru: Он недовольно смотрит на конкуренцию.
En: He looks at the competition with discontent.

Ru: «Зачем они продают мед так дешево?
En: "Why are they selling honey so cheap?"

Ru: » — спрашивает он.
En: he asks.

Ru: Но у Николая нет ответа.
En: But Nikolay has no answer.

Ru: Он только знает, что должен придумать план.
En: He only knows that he must come up with a plan.

Ru: Вдруг слышится шум.
En: Suddenly, there is a commotion.

Ru: Яков, полный энтузиазма, прыгает на ящик и начинает громко кричать: «Лучший мед в Москве!
En: Yakov, full of enthusiasm, jumps on a box and starts shouting loudly: "The best honey in Moscow!

Ru: Попробуйте и не пожалеете!
En: Try it, and you won't regret it!"

Ru: » Он размахивает руками, привлекая внимание прохожих.
En: He waves his hands, attracting the attention of passersby.

Ru: Николай качает головой с тревогой, но люди начинают подходить.
En: Nikolay shakes his head anxiously, but people start to approach.

Ru: Ирине удается обратить это в бонус: «Если понравится, вернётесь за ещё, а мы расскажем вам секреты его производства!
En: Irina manages to turn it into an advantage: "If you like it, you'll come back for more, and we'll tell you the secrets of its production!"

Ru: »Люди пробуют мед, улыбаются, покупают баночки.
En: People try the honey, smile, and buy jars.

Ru: Одна, другая, потом третья.
En: One, two, then three.

Ru: Мед расходится быстро.
En: The honey sells quickly.

Ru: Николай улыбается, глядя на Ирину и Якова.
En: Nikolay smiles, looking at Irina and Yakov.

Ru: Они сделали это вместе.
En: They did it together.

Ru: Однако сердца обоих братьев немного разбиты: Николай думает о важности прибыли, Яков мечтает о свободе.
En: However, the hearts of both brothers are a little broken: Nikolay thinks about the importance of profit, Yakov dreams of freedom.

Ru: Когда мед почти весь распродан, братья с сестрой собираются вместе.
En: When the honey is almost all sold out, the brothers and sister gather together.

Ru: Николай ставит последнюю банку обратно на стол и вздыхает.
En: Nikolay places the last jar back on the table and sighs.

Ru: "Нам удалось хорошо продать сегодня", — говорит он, взглянув на брата.
En: "We sold well today," he says, looking at his brother.

Ru: "Но мы должны поговорить.
En: "But we need to talk."

Ru: "Яков хочет инвестировать в своё будущее.
En: Yakov wants to invest in his future.

Ru: Николай понимает.
En: Nikolay understands.

Ru: Он закрывает глаза и думает.
En: He closes his eyes and thinks.

Ru: «Сначала семья», — напоминает он себе.
En: "Family first," he reminds himself.

Ru: Но семья — это компромисс и доверие.
En: But family means compromise and trust.

Ru: Они решают: часть денег на новый улей, часть — на мечты Якова.
En: They decide: part of the money for a new beehive, part for Yakov's dreams.

Ru: Семья важнее всего.
En: Family is more important than anything.

Ru: Вечер.
En: Evening.

Ru: Красная площадь теперь пустынна, продавцы собираются домой.
En: Krasnaya ploshchad' is now deserted, sellers are gathering to go home.

Ru: Николай, Ирина и Яков улыбаются друг другу.
En: Nikolay, Irina, and Yakov smile at each other.

Ru: Они достигли успеха, и каждый понял что-то важное.
En: They achieved success, and each understood something important.

Ru: Важно ценить друг друга и работать вместе.
En: It's important to appreciate each other and work together.

Ru: Новые мечты родились в этот день.
En: New dreams were born that day.

Ru: Разом встав, они отправляются домой, довольные достижениями.
En: Standing up together, they head home, satisfied with their achievements.

Ru: Завтра — новый день и новые возможности.
En: Tomorrow is a new day with new opportunities.


Vocabulary Words:
  • noisy: шумно
  • tents: палатки
  • buyers: покупателей
  • tenderly: ласково
  • trading: торгового
  • eldest: старший
  • stall: стенда
  • tirelessly: не покладая рук
  • benefits: пользе
  • melody: мелодия
  • discontent: недовольно
  • competition: конкуренцию
  • commotion: шум
  • enthusiasm: энтузиазма
  • passersby: прохожих
  • anxiously: с тревогой
  • secrets: секреты
  • production: производства
  • jars: баночки
  • enticing: манят
  • shouts: крики
  • anticipation: ожидания
  • plan: план
  • attracting: привлекая
  • advantage: бонус
  • regret: пожалеете
  • profit: прибыли
  • sighs: вздыхает
  • deserted: пустынна
  • opportunities: возможности
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - RussianBy FluentFiction.org