This episode features a short story written by Efren Abueg, Ang Bagong Paraiso. The reading material is taken from https://www.panitikan.com.ph/maikling-kwento/pag-ibig/sa-bagong-paraiso-buong-kwento
Tagalog To English Interpretation:
Kinukumbinsí ang sarili (convincing the self)
Nanaíg pa rin ang pag-ibig nilá. (In the end, their love affair prevailed.)
Waláng kwenta 'yon (that's useless)
Kapág tapós na si Cleofe ay magkakalapít kayóng mulî. (When Cleofe is finished with her studies, the two of you will be back at each other again.)
Gustung-gusto ka ng mga magulang niyá. (Her parents are in favor of you.)
Kinakausap ni Ariel ang kanyáng sarili. (Ariel is talking to himself.)
Sinasabi n'ya sa sarili, kailangan niláng sumunód. (He's telling himself that they need to obey.)
Dahil para sa kaniláng kinabukasan (because it's for their future)
Hindî nila kayang magkalayô ng mahabang panahón. (They can't handle being apart for a very long time.)
Dahil sa pagtutol nilá sa kaniláng pag-iibigán (because of their disapproval of their love affair)
Tinangkáng ilayô si Cleofe sa kanyáng iniibig. (They attempted Cleofe to separate from her boyfriend.)
Ngunit hindî ito nagustuhán ng dalawá. (But this is not what the two people want)
Gumawâ pa rin silá ng paraán na damhín ang pag-ibig nilá sa isá't-isá. (They still worked out on feeling the love for each other.)
Natagpuán nila ang kakaibáng paraiso sa piling ng isá't-isá. (They found an extra-ordinary paradise in their own togetherness.)
Isáng paraiso na para lamang sa mga taong nagmamahalan. (A paradise fit only for the people who love each other.)
Matapos ang iláng araw (after a few days)
Nakaramdám si Cleofe ng kakaibá sa kanyáng katawán. (Cleofe felt something strange in her body.)
Nagbunga palá ang pagmamahalan nilá ni Ariel. (Her love affair with Ariel resulted to a new baby.)
Ngayón ay may bago siláng biyayà mulâ sa bagong paraisong natuklasán nilá. (Now they got a new grace from the paradise that they discovered.)