Share TeacherGreguiCast - Sua Aula de Inglês Diária
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Teacher Gregui
The podcast currently has 52 episodes available.
Baixe o aplicativo da Idiomus e estude inglês com resumos de livros de negócios, finanças e desenvolvimento pessoal: https://go.idiomus.com/pod-3
A IDIOMUS é a única plataforma onde você ganha vocabulário e melhora seu listening, enquanto aprende sobre economia, finanças, empreendedorismo, desenvolvimento pessoal, psicologia, negócios, bem-estar, auto-ajuda, saúde, história e muito mais!
Comece a estudar gratuitamente agora mesmo: https://go.idiomus.com/pod-3
-
Me siga no instagram; @teachergregui
-
#Episódio52 - Curso de Inglês Diário do Teachergreguicast: MEAT & BEEF
-
Trecho:
“US meat companies shut pork and beef plants due to Covid-19
Major US meat companies including Tyson Foods have closed three facilities that produce pork and beef marking the latest disruption to the country’s food supply chain due to the coronavirus outbreak.
According to Reuters, reduced meat output from the shutdowns threatens to tighten supplies of certain products at a time when demand is rising at grocery stores.
Tyson Foods has suspended operations at an Iowa pork plant due to more than 24 cases of Covid-19 involving team members at the facility.”
Fonte: FoodBev Media
-
Tradução:
Empresas de carne dos EUA fecharam fábricas de carne suína e bovina devido ao Covid-19
As principais empresas norte-americanas do setor da carne, incluindo a Tyson Foods, encerraram três instalações que produzem carne suína e bovina, marcando a última ruptura na cadeia de abastecimento alimentar do país devido ao surto do coronavírus.
De acordo com a Reuters, a redução da produção de carne resultante das paralisações ameaça tornar o abastecimento de certos produtos mais restritivo em tempos em que a procura está aumentando nas mercearias.
A Tyson Foods suspendeu as operações numa fábrica de carne suína do Iowa devido a mais de 24 casos de Covid-19 que envolveram membros da equipa da unidade.
-
Explicação:
MEAT = Carne
The flesh of an animal or bird eaten as food. > A carne de um animal ou de uma ave consumida como alimento.
Vegans eat neither meat nor eggs. > Os veganos não comem nem carne nem ovos.
BEEF = Carne Bovina
The meat from a cow. > A carne bovina/ de vaca.
Beef is a good source of protein. > Carne bovina é uma boa fonte de proteína.
-
Palavras-chave:
idiomus, meat, beef, steak, carne, carne bovina, carne de porco, pork, curso de inglês, aula de inglês, aula de inglês todos os dias, inglês, dicas de inglês, english tips, englishcast, tradução, vocabulário, listening, aulas de inglês, reading, speaking, pronúncia, accent, writing, grammar, gramática em inglês, present perfect, past perfect, presente perfeito, passado perfeito, will, going to, have, has, had, do, does, gramática, modal verbs, adjectives, nouns, verbs, verbos irregulares, verbos regulares, Present Continous, Present Progressive, Presente Contínuo, Presente Progressivo, simple past, passado simples, passado contínuo, past continous, past progressive, simple future, futuro simples, futuro contínuo, futuro progressivo, future continous, past participle, ing, have been, had been, has been, have has, ingles, podcast de educação, education, idioma, idiomas.
Baixe o APP da Idiomus e estude inglês com resumos de livros de desenvolvimento pessoal e profissional: https://go.idiomus.com/pod-3
A IDIOMUS é a única plataforma onde você ganha vocabulário e melhora seu listening, enquanto aprende sobre economia, finanças, empreendedorismo, desenvolvimento pessoal, negócios e muito mais!
Comece a estudar gratuitamente agora mesmo: https://go.idiomus.com/pod-3
-
Insta; @teachergregui
-
#Episódio 51 - Curso de Inglês Diário do Teachergreguicast: SIXTEEN & SIXTY
-
Trecho:
“Sixteen ways to make remote meetings more effective
According to the Harvard Business Review, online meetings can be even more effective than in-person meetings when done right.
A few tips for making your meetings more impactful:
Don’t underestimate the socialization factor
There are various reasons to hold meetings: sharing information, brainstorming solutions, coordinating activities, and so forth. But one big reason is socialization. Remotely located teams need to build social bonds in order to work better together. Right now you may need to hold more meetings than in “normal” times because so many people are feeling isolated and disconnected.
Establish the mood upfront
Meeting attendees will likely be coming from a wide range of emotional “spaces” when they arrive (many of them negative). Take control of their mindset and mood by facilitating casual conversation before the official start time. Don’t let it be awkwardly silent or dominated by a side conversation between just a few of the many people on the line.”
Fonte: Idaho Business Review
-
Tradução:
Dezesseis formas de tornar as reuniões à distância mais eficazes
Segundo a Harvard Business Review, as reuniões online podem ser ainda mais eficazes do que as reuniões presenciais, quando bem feitas.
Algumas dicas para tornar as suas reuniões mais impactantes:
Não subestime o fator de socialização
Há várias razões para realizar reuniões: partilha de informação, encontrar soluções com brainstorming, coordenação de atividades, etc. Mas uma grande razão é a socialização. As equipas localizadas remotamente precisam construir laços sociais para poderem trabalhar melhor em conjunto. Neste momento pode ser necessário realizar mais reuniões do que em tempos "normais", porque muitas pessoas estão se sentindo isoladas e desconectadas.
Estabeleça o clima antecipadamente
Os participantes da reunião virão provavelmente com diferentes "estados" emocionais quando chegarem (muitos deles negativos). Assuma o controle da mente e humor deles conduzindo uma conversa informal antes do momento oficial de início. Não deixe que ela seja embaraçosamente silenciosa ou dominada por uma conversa lateral entre apenas algumas das muitas pessoas conectadas.
-
Explicação:
NUMBERS
SIXTEEN = Dezesseis
He is sixteen years old. > Ele tem dezesseis anos de idade.
I worked for sixteen hours yesterday. > Trabalhei ontem durante dezesseis horas.
SIXTY = Sessenta
The company was established sixty years ago. > A empresa foi fundada há sessenta anos.
My uncle will turn sixty next week. > Meu tio fará sessenta anos na próxima semana.
-
Palavras-chave:
idiomus, aula de inglês, inglês, dicas de inglês, english tips, englishcast, tradução, vocabulário, numbers, sixteen, sixty, pronunciation, ingles, podcast de educação, education, idiomas.
Cadastre-se no nosso curso de inglês 100% gratuito e 100% online: https://go.idiomus.com/pod-6
-
Baixe o aplicativo da Idiomus e estude inglês com resumos de livros de negócios, finanças e desenvolvimento pessoal e Comece a estudar gratuitamente agora mesmo: https://go.idiomus.com/pod-3
A IDIOMUS é a única plataforma onde você ganha vocabulário e melhora seu listening, enquanto aprende sobre economia, finanças, empreendedorismo, desenvolvimento pessoal, psicologia, negócios, bem-estar, auto-ajuda, saúde, história e muito mais!
-
Me siga no instagram; @teachergregui
-
#Episódio 50 - Curso de Inglês Diário do Teachergreguicast: ADVERB “...LY”
-
Trecho:
“How Leaders Can Rebuild Confidence Quickly and Easily
Leaders and entrepreneurs frequently have to deal with challenges and disappointments. When important goals don’t pan out, it can lead to low self-esteem and a lack of motivation.
Facing challenges is part of the leadership process, and it’s important to pick yourself up and move on to the next project.
Let’s look at some great mental strategies that will help you recover your confidence quickly when things go wrong.
Practice Mindfulness
When you’re mindful, you’ll be more grounded in reality and can put a stop to spiraling thoughts more easily.
Avoid Taking Things Personally
When you avoid taking things personally, you’ll remove self-blame and respond to a difficult situation with equanimity. You’ll find it much easier to recover your self-confidence and get back on track.
Fonte: Business 2 Community
Tradução:
Como os Líderes Podem Reconstruir a Confiança Rápido e Facilmente
Líderes e empresários frequentemente precisam lidar com desafios e desilusões. Quando objetivos importantes não se concretizam, podem levar a uma baixa auto-estima e a falta de motivação.
Enfrentar desafios faz parte do processo de liderança e é importante reerguer-se e avançar para o próximo projeto.
Vejamos algumas grandes estratégias mentais que o ajudarão a recuperar rapidamente a sua confiança quando as coisas dão errado.
Pratique Mindfulness
Quando você está consciente, está mais alicerçado na realidade e poderá pôr fim a pensamentos em espiral mais facilmente.
Evite Encarar as Coisas Pessoalmente
Quando se evita levar as coisas para o lado pessoal, retira-se a culpa e responde-se a uma situação difícil com serenidade. Você vai achar muito mais fácil recuperar a sua autoconfiança e voltar ao normal.
Explicação:
Adverbs
-LY é um sufixo que colocamos no final de algumas palavras (geralmente adjetivos) para formar advérbios.
He sang beautifully. > Ele cantou lindamente.
She talks quickly. > Ela fala rapidamente.
They drive carefully. > Eles dirigem cuidadosamente.
-
#podcast #idiomus #englishcast #adverbs #sufixoly #leadership #cursodeinglês #inglês #education #idiomas
Cadastre-se no nosso curso de inglês 100% gratuito e 100% online: https://go.idiomus.com/pod-6
-
Baixe o aplicativo da Idiomus e estude inglês com resumos de livros de negócios, finanças e desenvolvimento pessoal.
A IDIOMUS é a única plataforma onde você ganha vocabulário e melhora seu listening, enquanto aprende sobre economia, finanças, empreendedorismo, desenvolvimento pessoal, psicologia, negócios, bem-estar, auto-ajuda, saúde, história e muito mais!
Comece a estudar gratuitamente agora mesmo: https://go.idiomus.com/pod-3
-
Me siga no instagram; @teachergregui
-
#Episódio 49 - Curso de Inglês Diário do Teachergreguicast: THIS & THAT
-
Trecho:
“Five good things that happened in trucking this week
COVID-19 has continued through April, keeping people in their homes and truck drivers on the road.
Despite social distancing protocols, people are still doing what they can to support America’s truck drivers and spread happiness through the community. Here are five good things that happened this week.
Girl Scouts support truckers
Donations for Drivers provides a way for individuals and businesses to say thank you by donating boxes of cookies that will be given to drivers at Love’s Travel Stops along I-40 in New Mexico.
Donations are being accepted through April 19 or until supplies run out — so far, just under 20,000 boxes of the 50,000 goal have been donated. Each $5 donation buys one box of cookies that will be delivered to a professional driver stopping for fuel, food or rest at a Love’s Travel Stop.
Fonte: Fleet Owner
Tradução:
Cinco coisas boas que aconteceram com o transporte de caminhões esta semana
A COVID-19 continua em Abril, mantendo as pessoas nas suas casas e os caminhoneiros na estrada.
Apesar dos protocolos de distanciamento social, as pessoas continuam fazendo o que podem para apoiar os caminhoneiros americanos e espalhar a felicidade através da comunidade. Aqui estão cinco coisas boas que aconteceram esta semana.
As escoteiras apoiam os caminhoneiros
Doações para os motoristas proporcionam uma forma de agradecer aos indivíduos e empresas, doando caixas de biscoitos que serão entregues aos motoristas na Love's Travel Stops ao longo da I-40, no Novo México.
As doações estão sendo aceites até 19 de Abril ou até que os fornecimentos se esgotem - até agora, foram doadas pouco menos de 20.000 caixas da meta de 50.000. Cada doação de 5 dólares compra uma caixa de biscoitos que será entregue a um condutor profissional que pare para comprar combustível, comida ou para descansar numa em uma Love's Travel Stop.
Explicação:
1- Pronomes “This” e “That”
THIS = este/ esta
Usamos para algo próximo, e no singular. (Plural: These)
This is my son. > Este é o meu filho.
THAT = aquele/ aquela/ esse/ essa
Usamos para algo distante, e no singular. (Plural: Those)
That girl over there is my best friend. > Aquela menina lá é a minha melhor amiga.
2- Conjunção “that”
Usada como palavra para ligar uma frase subordinada à principal.
She said that he was afraid of spiders. > Ela disse que ele tinha medo de aranhas.
He will go anywhere that he is invited. > Ele irá a qualquer lugar onde seja convidado.
-
#podcast #idiomus #englishcast #this #that #donation #cursodeinglês #inglês #education #idiomas
Cadastre-se no nosso curso de inglês 100% gratuito e 100% online: https://go.idiomus.com/pod-6
-
Baixe o aplicativo da Idiomus e estude inglês com resumos de livros de negócios, finanças e desenvolvimento pessoal.
A IDIOMUS é a única plataforma onde você ganha vocabulário e melhora seu listening, enquanto aprende sobre economia, finanças, empreendedorismo, desenvolvimento pessoal, psicologia, negócios, bem-estar, auto-ajuda, saúde, história e muito mais!
Comece a estudar gratuitamente agora mesmo: https://go.idiomus.com/pod-3
-
Me siga no instagram; @teachergregui
-
#Episódio 48 - Curso de Inglês Diário do Teachergreguicast: COUCH & SOFA
-
Trecho:
“10 Things You Need to Work From Your Couch
... figuring out how to get work done at home can be especially challenging for those of us without a dedicated home office or desk space. Small apartments, limited furniture, as well as table-commandeering roommates or kids might put a damper on your dreams of a productive quarantine. This leaves many people with one spot left: the couch.
Working from the sofa might sound like an oxymoron, but it is actually possible to be a hard-working couch potato. Even though most couches are designed for relaxing in front of the TV, certain products can help turn your sofa into a space for productive writing, reading and conferencing.
Fonte: Rolling Stone
Tradução:
10 Coisas Que Você Precisa Para Trabalhar Do Seu Sofá
... descobrir uma maneira de como trabalhar em casa pode ser especialmente desafiador para aqueles que não têm um escritório ou escrivaninha em casa. Apartamentos pequenos, mobiliário limitado, bem como colegas de quarto ou crianças que se ocupam da mesa, podem ser um obstáculo nos seus sonhos de uma quarentena produtiva. Isto leva muitas pessoas a um último lugar: o sofá.
Trabalhar do sofá pode parecer contraditório, mas na verdade é possível ser um profissional produtivo no sofá do “usual preguiçoso”. Apesar da maioria dos sofás ser concebido para relaxar em frente à televisão, certos produtos podem ajudar a transformar o seu sofá num espaço produtivo para escrever, ler e realizar conferências.
Explicação:
The words “couch” and “sofa” are often used to describe the same piece of furniture, but couches and sofas actually differ slightly in construction, style, and size.
As palavras "couch" e "sofa" são frequentemente utilizadas para descrever a mesma peça de mobiliário, mas diferem ligeiramente em termos de construção, estilo e tamanho.
SOFA
A sofa can be defined as an upholstered bench with cushions, two arms, and space for several people to sit.
Um “sofa” pode ser definido como um banco estofado com almofadas, dois braços e espaço para várias pessoas se sentarem.
COUCH
The word “couch” is usually used to refer to small or casual sofas. They generally have one or no arms and they are smaller than sofas.
A palavra "couch" é normalmente usada para se referir a sofás pequenos ou casuais. Eles geralmente têm apenas um ou nenhum braço e são menores que os “sofas”.
-
#podcast #idiomus #englishcast #couch #sofa #productivity #cursodeinglês #inglês #education #idiomas
Cadastre-se no nosso curso de inglês 100% gratuito e 100% online: https://go.idiomus.com/pod-6
-
Baixe o aplicativo da Idiomus e estude inglês com resumos de livros de negócios, finanças e desenvolvimento pessoal.
A IDIOMUS é a única plataforma onde você ganha vocabulário e melhora seu listening, enquanto aprende sobre economia, finanças, empreendedorismo, desenvolvimento pessoal, psicologia, negócios, bem-estar, auto-ajuda, saúde, história e muito mais!
Comece a estudar gratuitamente agora mesmo: https://go.idiomus.com/pod-3
-
Me siga no instagram; @teachergregui
-
#Episódio 47 - Curso de Inglês Diário do Teachergreguicast: MAIZE & CORN
-
Trecho:
“Geopolitics helps maize market
A lower dollar, a deal with China and improving international demand have proved bullish for U.S. maize in recent weeks. However, U.S. farmers are having some problems, with maize harvesting looking set, as 2019 drew to a close, to extend into 2020.
“Geopolitical developments have been broadly favorable for the CBOT markets and speculative traders’ short covering action has further supported futures values”. “The U.S. dollar index has moved well below its recent highs posted in late November.
“International demand for U.S. corn is picking up, as evidenced by recent reports. Overall, the corn market looks to maintain its current range, supported by technical factors and firmer cash prices, and possibly grind higher into the New Year.”
Fonte: World Grain
-
Tradução:
A geopolítica ajuda o mercado do milho
Um dólar mais baixo, um acordo com a China e a melhoria da procura internacional revelaram-se em alta para o milho dos EUA nas últimas semanas. No entanto, os agricultores americanos estão tendo alguns problemas, com a colheita de milho parecendo estar fixada, enquanto 2019 se aproximava do fim, prolongando-se até 2020.
"A evolução geopolítica tem sido amplamente favorável aos mercados da bolsa de valores CBOT e as medidas de cobertura dos mercados especulativos têm apoiado ainda mais os valores futuros". "O índice do dólar norte-americano situou-se muito abaixo de suas altas recentes registados no final de Novembro.
"A procura internacional pelo milho dos E.U.A. está aumentando, como evidenciado pelos recentes relatórios. Globalmente, o mercado do milho parece manter o seu alcance atual, apoiado por fatores técnicos e preços na ponta mais estáveis, e possivelmente aumentar lentamente até o Ano Novo".
-
Explicação:
CORN
In many countries, corn is the name given to the leading crop grown in certain districts. In England it is wheat, while in Scotland and Ireland, it relates to oats. In the USA and Canada corn and maize are one and the same. > Em muitos países, “corn” é o nome dado à principal cultura cultivada em certos distritos. Na Inglaterra, é trigo, enquanto na Escócia e na Irlanda, diz respeito à aveia. Nos EUA e no Canadá, “corn” e “maize” são a mesma coisa, milho.
MAIZE
The name, maize is accepted for scientific as well as international applications, because it refers only to this particular grain, whereas corn suggests different meanings by context and geographical locations. > O nome “maize” é aceite tanto para a cientistas quanto para aplicações internacionais, porque se refere apenas a este grão em particular, o milho, enquanto o “corn” sugere significados diferentes de acordo com o contexto e localização geográfica.
-
#podcast #idiomus #englishcast #maize #corn #milho #cursodeinglês #inglês #education #idiomas
Cadastre-se no nosso curso de inglês 100% gratuito e 100% online: https://go.idiomus.com/pod-6
-
Baixe o aplicativo da Idiomus e estude inglês com resumos de livros de negócios, finanças e desenvolvimento pessoal.
A IDIOMUS é a única plataforma onde você ganha vocabulário e melhora seu listening, enquanto aprende sobre economia, finanças, empreendedorismo, desenvolvimento pessoal, psicologia, negócios, bem-estar, auto-ajuda, saúde, história e muito mais!
Comece a estudar gratuitamente agora mesmo: https://go.idiomus.com/pod-3
-
Me siga no instagram; @teachergregui
-
#Episódio 46 - Curso de Inglês Diário do Teachergreguicast: GROCERY & SUPERMARKET
-
Trecho:
“31 Local, Smaller, and Under-the-Radar Markets and Grocery Stores in Austin
Big box grocery stores and supermarkets such as H-E-B, Central Market, Randalls, and Whole Foods Market are slammed right now, with the high demand for groceries while enforcing social distancing rules combine to result in limited hours, frequently sold-out supplies, and overbooked delivery services.
Luckily for Austin, there are a lot of smaller, local, independent, and under-the-radar grocery stores, supermarkets, and markets (and occasional restaurants with marketplaces) that are still offering groceries, household goods, meals (both frozen and prepared), and more.
As with all businesses right now, be sure to call ahead to make sure each store is still open or if there are updates on current offerings and service models, as things are changing constantly.”
Fonte: Eater Austin
-
Tradução:
31 Pequenos e Discretos Mercados e Mercearias Locais em Austin
As grandes mercearias e supermercados como o H-E-B, Central Market, Randalls e Whole Foods Market estão desnorteados agora, com a elevada procura por mercadorias, ao mesmo tempo que se aplicam regras de distanciamento social que resultam em horas limitadas, fornecimentos frequentemente esgotados e serviços de entrega em excesso.
Felizmente para Austin, existem muitas mercearias, supermercados e mercados (e alguns restaurantes com mercadorias) de menor dimensão, locais, independentes e discretos que ainda oferecem mercadorias, bens domésticos, refeições (tanto congeladas como preparadas), e muito mais.
Como em todas as empresas neste momento, não deixe de telefonar antecipadamente para se certificar de que cada loja ainda está aberta ou se há atualizações sobre as ofertas e modelos de serviços atuais, uma vez que as coisas estão em constante mudança.
-
Explicação:
GROCERY STORE
An establishment that exclusively sells food and drink items. > Um estabelecimento que vende exclusivamente alimentos e bebidas.
SUPERMARKET
An establishment that offers fresh poultry, fresh meat, baby goods, pet supplies, appliances, and medicine. > Um estabelecimento que oferece aves frescas, carne fresca, artigos para bebês, artigos para animais de estimação, equipamentos diversos e medicamentos.
-
Palavras-chave:
idiomus, curso de inglês, aula de inglês, aula de inglês todos os dias, inglês, dicas de inglês, english tips, englishcast, tradução, vocabulário, listening, aulas de inglês, reading, speaking, pronúncia, accent, writing, grammar, gramática em inglês, grocerystore, supermarket, market, mercearia, mercado, armazém, groceries, compras, ingles, podcast de educação, education, idioma, idiomas.
Cadastre-se no nosso curso de inglês 100% gratuito e 100% online: https://go.idiomus.com/pod-6
-
Baixe o aplicativo da Idiomus e estude inglês com resumos de livros de negócios, finanças e desenvolvimento pessoal.
A IDIOMUS é a única plataforma onde você ganha vocabulário e melhora seu listening, enquanto aprende sobre economia, finanças, empreendedorismo, desenvolvimento pessoal, psicologia, negócios, bem-estar, auto-ajuda, saúde, história e muito mais!
Comece a estudar gratuitamente agora mesmo: https://go.idiomus.com/pod-3
-
Instagram; @teachergregui
-
#Episódio 45 - Curso de Inglês Diário do Teachergreguicast: COLLEGE & UNIVERSITY
-
Trecho:
Santa Clara University Selects New Dean for the College of Arts and Sciences
Daniel Press, associate dean and professor of environmental studies at University of California, Santa Cruz, has been selected as the next dean of the College of Arts and Sciences at Santa Clara University. He will begin his tenure on July 1, 2020.
Press, who has taught at UC Santa Cruz for 28 years, has extensive administrative experience and a long record of fostering faculty research.
"Serving Santa Clara University in a leadership role that draws on all my skills and experience is deeply fulfilling and a tremendous honor," says Press. "As a leader, I strive to convey an ambitious sense of what is possible, and in SCU, I find an institution willing to imagine - and enact - bold innovations on behalf of its community."
Fonte: Yahoo Finance
-
Tradução:
Universidade de Santa Clara seleciona novo reitor da Faculdade de Artes e Ciências
Daniel Press, reitor associado e professor de estudos ambientais na Universidade da Califórnia, Santa Cruz, foi selecionado como o próximo reitor da Faculdade de Artes e Ciências da Universidade Santa Clara. Ele começará seu mandato em 1 de julho de 2020.
Press, que leciona na UC Santa Cruz há 28 anos, tem uma vasta experiência administrativa e um longo histórico de fomento à pesquisa do corpo docente.
"Servir a Universidade de Santa Clara em um papel de liderança que se baseia em todas as minhas habilidades e experiências é profundamente gratificante e uma tremenda honra", diz Press. "Como líder, luto para transmitir uma noção ambiciosa do que é possível e, na SCU, encontro uma instituição disposta a imaginar - e aprovar - inovações ousadas em nome de sua comunidade".
-
Explicação:
COLLEGE = Faculdade
Uma faculdade é uma instituição menor que normalmente oferece diplomas de graduação. Algumas faculdades, como faculdades comunitárias, podem oferecer apenas dois anos de graduação.
I studied biology in college. > Eu estudei biologia na faculdade.
UNIVERSITY = Universidade
Uma universidade é uma instituição que oferece graduação e pós-graduação. As universidades oferecem programas de pós-graduação, como mestrado ou doutorado. Algumas universidades oferecem programas especiais em que seus alunos podem obter graduação e pós-graduação em um período de tempo reduzido. Geralmente, as universidades têm uma oferta mais diversificada de aulas e programas do que uma faculdade, devido ao maior número de alunos matriculados.
I submitted a request for a scholarship to the university. > Eu apresentei um pedido de bolsa de estudos à universidade.
-
Palavras-chave:
idiomus, curso de inglês, aula de inglês, aula de inglês todos os dias, inglês, dicas de inglês, englishtips, englishcast, college, university, faculdade, universidade, colégio, school, idioma, education.
Baixe o APP da Idiomus e estude inglês com resumos de livros de desenvolvimento pessoal e profissional: https://go.idiomus.com/pod-3
A IDIOMUS é a única plataforma onde você ganha vocabulário e melhora seu listening, enquanto aprende sobre economia, finanças, empreendedorismo, desenvolvimento pessoal, negócios e muito mais!
Comece a estudar gratuitamente agora mesmo: https://go.idiomus.com/pod-3
-
Me siga no instagram; @teachergregui
-
#Episódio 44 - Curso de Inglês Diário do Teachergreguicast: FILM & MOVIE
-
Trecho:
“Read this book then stream the movie
As we practice social distancing and (hopefully) spend more time at home, now would seem an ideal time to read a book or see a movie.
And if you really have some time why not do both?
If nothing else, it will give you something to talk about in your group chats as you argue about which is better, the original book or the film adaptation.
The following is a list of novels you should pick up and then stream the movie:
"The Godfather" by Mario Puzo
Before it was an Academy Award winning film directed by Francis Ford Coppola and starring Al Pacino and Marlon Brando, "The Godfather" was a 1969 novel.
Like the film, the book is also the first in a series and both helped firmly establish the mob and mob life as part of pop culture.”
Fonte: CNN Entertainment
-
Tradução:
Leia este livro e depois transmita o filme
Enquanto praticamos o distanciamento social e (tomara que) passamos mais tempo em casa, agora pareceria um momento ideal para ler um livro ou ver um filme.
E se você realmente tem tempo, por que não fazer as duas coisas?
No mínimo, isso lhe dará algo para falar em suas conversas de grupo, enquanto você discute sobre qual é melhor, o livro original ou a adaptação do filme.
O que segue é uma lista de romances que você deve pegar e depois assistir o filme:
"O Poderoso Chefão", de Mario Puzo.
Antes de ser um filme vencedor do Oscar dirigido por Francis Ford Coppola e estrelado por Al Pacino e Marlon Brando, "O Poderoso Chefão" foi um romance de 1969.
Como o filme, o livro é também o primeiro de uma série e ambos ajudaram a estabelecer firmemente a máfia e a vida mafiosa como parte da cultura pop.
-
Explicação:
FILM & MOVIE = FILME
Nos EUA, o termo “movie” é muito usado com mais frequência do que “film”. No Reino Unido têm-se praticamente um empate entre os termos, com uma leve preferência por “film”.
The movie is basically a comedy about friendship. > O filme é basicamente uma comédia sobre amizade.
The film is based on true events. > O filme é baseado em fatos reais.
Além disso, “film” pode ser usado como verbo.
The director filmed several action scenes. > O diretor filmou várias cenas de ação.
They filmed for a week in Spain. > Eles filmaram durante uma semana em Espanha.
-
Palavras-chave:
idiomus, curso de inglês, aula de inglês, aula de inglês todos os dias, inglês, dicas de inglês, english tips, englishcast, tradução, vocabulário, listening, aulas de inglês, film, movie, filme, filmar, cinema, ingles, podcast de educação, education, idioma, idiomas.
Baixe o APP da Idiomus e estude inglês com resumos de livros de desenvolvimento pessoal e profissional: https://go.idiomus.com/pod-3
A IDIOMUS é a única plataforma onde você ganha vocabulário e melhora seu listening, enquanto aprende sobre economia, finanças, empreendedorismo, desenvolvimento pessoal, negócios e muito mais!
Comece a estudar gratuitamente agora mesmo: https://go.idiomus.com/pod-3
-
Me siga no instagram; @teachergregui
-
#Episódio 43 - Curso de Inglês Diário do Teachergreguicast: DEAL WITH
-
Trecho:
“How to Deal with Uncertainty
What Improv Can Teach Us about Uncertainty
I’ve extrapolated three main principles of improvisation that I call the Improv Paradigm, which can teach us how to deal with the uncertainty of this current crisis.
First, listening. Improvisation is all but impossible if people aren’t listening to each other. Deeply listening to each other helps us build off each other’s ideas instead of constantly floundering to figure out what’s going on in the scene.
Second, openness. I also think of this principle as nonjudgment. To ease the risk of going on stage without a script, I try my best to have an open mind and not judge my fellow players, their ideas, myself, or my ideas. If I’m judgmental, I’m going to miss some good ideas. If I feel like I’m being judged, I won’t be as receptive or creative.
Finally, collaboration. This is the famous “Yes And” principle. "Yes And" means that I have to go along with my partner’s idea and then add a new detail to the scene. Then I can feel confident that they’ll do the same for me.”
Fonte: Psychology Today
-
Tradução:
Como Lidar com a Incerteza
O que a improvisação pode nos ensinar sobre a incerteza
Eu extrapolei três princípios principais de improvisação que eu chamo de Paradigma da Melhoria, que pode nos ensinar como lidar com a incerteza desta crise atual.
Primeiro, ouvir. A improvisação é tudo, quase impossível se as pessoas não se escutam umas às outras. Ouvir profundamente uns aos outros ajuda-nos a construir as ideias uns dos outros, em vez de ficarmos constantemente vacilando até percebermos o que está acontecendo.
Segundo, mente aberta. Eu também penso neste princípio como não julgamento. Para amenizar o risco agir sem um plano, tento ao máximo ter uma mente aberta e não julgar meus colegas, suas idéias, eu mesmo, ou minhas idéias. Se eu for julgador, vou sentir falta de algumas boas idéias. Se eu sentir que estou sendo julgado, não vou ser tão receptivo ou criativo.
Finalmente, colaboração. Este é o famoso princípio do "Sim e". "Sim e" significa que tenho que me relacionar bem com a ideia do meu parceiro e depois acrescentar um novo detalhe ao contexto. Então posso sentir-me confiante que eles farão o mesmo por mim.
-
Explicação:
“DEAL WITH” = lidar com/ negociar com/ enfrentar
Now you must deal with a new team. > Agora você precisa lidar com um novo time.
I will deal with the buyer of the car. > Eu vou negociar com o comprador do carro.
My friend deals with the pressure very well. > Meu amigo enfrenta pressão muito bem.
-
Palavras-chave:
idiomus, curso de inglês, aula de inglês, aula de inglês todos os dias, inglês, dicas de inglês, english tips, englishcast, deal with, lidar com, negociar com, enfrentar, podcast, idiomas.
The podcast currently has 52 episodes available.