TED: Chip Conley- Measuring what makes life worthwhile
칩 콘리 - 가치 있는 삶의 계산 방식
http://www.ted.com/talks/chip_conley_measuring_what_makes_life_worthwhile/transcript#t-844000
(10:09~11:10)
As I spent my week up in the Himalayas, 저는 히말라야에서 보낸 일주일간
I started to imagine what I call an emotional equation. 저는 "감정 방정식" 이라는 것에 대해 상상해 봤습니다.
And it focuses on something I read long ago from a guy named Rabbi Hyman Schachtel. (라비 하야맨 샥털)
이건 제가 예전에 읽은 글과 관련됐는데요 랍비 Hyman Schachtel라는 사람이죠.
How many know him? Anybody? 아시는 분 계세요? 없나요?
1954, he wrote a book called "The Real Enjoyment of Living," 그는 1954년에 "진정한 삶의 향유" 라는 책을 썼습니다.
and he suggested that happiness is not about having what you want; 거기서 그는 행복이란 원하는 것을 갖는 게 아니라고 합니다.
instead, it's about wanting what you have. 그보다는, 가진 것을 원하는 것이라고 하죠.
Or in other words, 달리 말해,
I think the Bhutanese believe happiness equals wanting what you have 부탄국민들의 믿음도 이와 같을 겁니다. 행복은 당신이 소유하는 것을 원하는 것.
-- imagine gratitude – 즉 감사하는 마음
divided by having what you want -- gratification. 당신이 원하는 것으로 나누면 “만족감”이 된다.
(행복은 당신이 이미 소유하고 있는 것을 원하는 것으로, 가진 것에 만족하는 것이라고 정의)
The Bhutanese aren't on some aspirational treadmill, 부탄국민들은 어떤 욕망의 수레바퀴에 매이지 않습니다. (aspirational – 출세지향적인/ aspiration - 열망)
constantly focused on what they don't have. 가지지 못한 것에 대한 욕망 말이죠.
Their religion, their isolation, their deep respect for their culture 그들의 종교, 그리고 고립성, 자문화에 대한 깊은 존경심,
and now the principles of their GNH movement 그리고 GNH 운동의 원칙은
all have fostered a sense of gratitude about what they do have. 그들이 가진 것에 감사하는 태도에서 나온 것입니다. (foster – 조성하다, 발전시키다)
How many of us here, as TEDsters in the audience, 우리들 중 얼마나 많은 사람들이
spend more of our time in the bottom half of this equation, in the denominator? 이 행복 방정식의 분모에 더 많은 시간을 쓰고 있습니까? (denominator – 분모, common denominator –공통 분모)