TED Dan Pink: The puzzle of motivation
http://www.ted.com/talks/dan_pink_on_motivation/transcript?lang=en
(3:25~4:34)
To the second group he offered rewards. 다른 그룹에게는 보상을 제시했습니다.
He said, "If you're in the top 25 percent of the fastest times, you get five dollars. "만약 상위 25% 이내로 빨리 푸는 사람에게는 $5 를 지급하겠습니다.
If you're the fastest of everyone we're testing here today, you get 20 dollars." 오늘 실험에서 가장 빨리 문제를 푼 사람은 $20 를 받게 됩니다."
Now this is several years ago. 몇년 전의 일이고,
Adjusted for inflation, it's a decent sum of money for a few minutes of work. 그간의 물가 인상을 감안해 보자면 단지 몇 분의 작업으로 벌 수 있는 것으로는 상당한 액수입니다.
It's a nice motivator. 좋은 동기 부여가 되지요.
Question: How much faster did this group solve the problem? 문제는 이것입니다. : 이 동기 부여된 그룹이 다른 그룹에 비해 얼마나 빨리 문제를 풀었을까요?
Answer: It took them, on average, three and a half minutes longer. 답은 : 평균적으로, 3.5 분이 더 걸리는 것으로 나타났습니다.
Three and a half minutes longer. 3.5 분이 '더' 걸립니다.
Now this makes no sense right? 전혀 이해가 되지 않는 일이죠?
I mean, I'm an American. I believe in free markets. 저는 미국인이고, 자유 경쟁 시장의 힘을 믿습니다.
That's not how it's supposed to work. Right? (Laughter) 이렇게 되어서는 안되는 거잖아요. 안 그렇습니까? (웃음)
If you want people to perform better, you reward them. Right? 만약 어떤 사람이 일을 더 잘 하게 하고 싶으면 그 사람에게 보상을 해 줘야 하지 않겠습니까?
Bonuses, commissions, their own reality show. Incentivize them. 보너스, 커미션, 인센티브, 이런 것들을 제시 해야죠. (incentivize – 보상금을 주어 장려하다)
That's how business works. 그게 비지니스에서 통용되는 것입니다.
But that's not happening here. 하지만 여기에서는 그런 효과가 없습니다.
You've got an incentive designed to sharpen thinking and accelerate creativity, 좀 더 날카롭게 생각하고 창의성을 더 발휘하도록 인센티브를 받았는데도,
and it does just the opposite. 정확히 반대의 효과로 나타납니다.
It dulls thinking and blocks creativity. 생각은 굳어버리고 창의성도 발휘를 못하게 되지요. (dull- 따분한, 둔탁한)