Продолжаем познавательные уроки латышского языка с преподавателем Инесе Розе.
Natālija: Labrīt, dārgie klausītāji!
Inese: Labrīt! Esiet sveicināti!
Natālija: Неделю назад мы говорили об удачных и неудачных словах года.
Inese: gada vārdi un nevārdi.
Natālija: вы знаете, я вспомнила, что ‘apritīgs’ – это ‘pārstrādājams’ – тот, который можно переработать.
Inese: не совсем так. Под ‘apritīgs’ подразумевают не только то, что можно переработать, переплавить, но и использование бывших в употреблении элементов, вещей.
Natālija: приведите, пожалуйста, пример.
Inese: apritīga būvniecība otrreizēji izmanto vecos, esošos materiālus. Piemēram, tā tika būvēts Dailes teātra priekšlaukuma segums.
Natālija: т.е. это использование старых, имеющихся в наличии материалов, как например, для тротуара перед театром Dailes.
Inese: tas labi saskan ar mūsu šīsdienas tēmu – ‘Atjaunot vai atsākt?’ - Восстановить или возобновить?
Natālija: да, площадка перед театром Dailes была отремонтирована, восстановлена – to atjaunoja.
Inese: vai ‘Dailes teātra priekšlaukuma segums tika atjaunots.’
Natālija: по весне опять на дорогах много ям – надо и дороги обновить – vajag atjaunot ceļus.
Inese: tiesa gan! Ja mums bija apņemšanās nodarboties ar sportu, vajag atjaunot / atsākt sporta nodarbības. Ja jūs gribat turpināt studēt, varat atjaunot /atsākt studijas vai mācības.
Natālija: и здесь оба слова годятся. А когда подходит только одно?
Inese: tad, kad kāds pats atkal kaut ko dara, ko darīja iepriekš.. Piemēram, darbinieks strādāja, tad pārtrauca darbu un pats vēlāk atsāka darbu.
Natālija: когда кто-то сам возобновляет работу. Например, если работал, прекратил работу, а потом снова ее возобновил.
Inese: parasti atsākt var arī sarunu vai spēli, ja tā tika pārtraukta.
Natālija: можно возобновить беседу или игру, если она была прервана. Кажется я поняла, atjaunot – это про восстановление в каком-то прежнем или новом виде, а atsākt – продолжение.
Inese: jā, un principā, atšķirībā no krievu valodas, latviešu valodā vārdam ‘sākt’ var būt priedēkļi.
Natālija: В латышском у слова ‘начать’ могут быть приставки. Мне кажется, что к этому еще надо привыкнуть. Я использую sākt без приставок. Какие есть смысловые нюансы?
Inese: mēs runājām, ka ‘atsākt’ nozīmē turpināt kaut ko darīt. Iesākt – sākt darīt, sākt lietot kaut ko pirmo reizi. No šejienes vārds ‘iesācējs’ - новичок.
Natālija: mēs iesākām veidot šo raidījumu pirms gada. Мы начали эту передачу год назад.
Inese: ‘uzsākt’ ir līdzīga nozīme kā iesākt. Par pirmklasniekiem saka, ka viņi uzsāk skolas gaitas.
Natālija: Первоклассники начинают ходить в школу. Kāpēc gaitas, nevis ‘uzsāk iet skolā’? Gaita – это вроде поступь, походка?
Inese: gaita ir ne tikai veids, kā kāds iet, bet arī ceļš, virzība. Ход, путь.
Piemēram, darba gaitas - трудовая деятельность, трудовой путь; vēstures gaita – ход истории; attīstības gaita - процесс развития.
Natālija: tātad ‘skolas gaitas’ – учеба в школе, mācības skolā?
Inese: protams! Ir arī tāds vārdu savienojums: ‘Iet savās gaitās’ — pildīt savus pienākumus.
Natālija: Заниматься своими делами, идти своим путем.
Inese: ‘aizsākt’ biežāk nozīmē ieviest, izgudrot kaut ko jaunu, likt pamatus kādā jomā.
Natālija: aizsākt - ввести, изобрести что-то новое, заложить основу чего-то.
Inese: aizsācējs ir tas, kas ievieš ko jaunu. Piemēram, jaunlatviešu kustības un Latvijas jūrniecības aizsācējs ir Krišjānis Valdemārs.
Natālija: aizsācējs – основатель, первопроходец, можно сказать.
Inese: ziniet, pēc senlatviešu tradīcijām, februārī tiek svinēti Meteņi. Meteņos noslēdzas ziemas darbi un sākas / iesākas pavasara darbi. Bet mums gan pienāca laiks iet savās gaitās. Laiks beigt mūsu raidījumu un atvadīties.
Natālija: Uz redzēšanos!
Inese: Uz redzēšanos! Visu labu!