siarpi efestipi CosmoRatioPantheism For Systemic TerraProtectivity

***Terrasophy, not illusions. Reading in philosophy of history. A. D. Xenopol, Scrieri sociale si filozofice, 1967


Listen Later

***Terrasophy, not illusions. Reading in romanian from A. D. Xenopol, Scrieri sociale si filozofice, Ed. Știintifică, București, 1967. Fragment din Studiul introductiv, de N. Gogoneață și Z. Ornea. Considering space and time. Critique of positivism and neokantism. Method of inference. Generalization. (1. reading with music. 2. (same) reading without music.)

Add.: Petition-Alert letter. In attention of cosmoterrian leaders and other terrafriends Hello! We have around us many illusions. Pseudosystem (false system), pseudonumbers, pseudomeasures. Doubt to trust. Why not pansophy instead of illusion? Reason is our shield and filter. Also, angel=messenger, objectively and figurately. Of course, legends are only partly true. Let us learn from other terrians, non-humans, rocks, plants and vegetals, to be healthier and better, less toxic and malicious. We can reduce and stop toxic materials and procedures (toxivote, toxinutrimed, toximoney etc.) for healthsake. We have to stop globabusism, kkkpitalism, toxireligions, toxiagro, toximed etc. viva eucratia (power of good, or good power)! Peace and strength. Amity, syarpi


esolon 07 nai 2022

Anacreon, re-izvor, cca.563-478 i.e.n.

poesie lirica personala

Fragmentul 88

Iarăși sînt îndrăgostit, dar nu tocmai îndrăgostit

Sînt nebun, dar nu chiar nebun...

Fragmentul 34

Eros cu părul de aur

Minge de purpură mi zvîrle

Joc ispitind către fata

Cea cu sandale ncrustate,

Tocmai din Lesbos, cetatea

Bine zidită... Dar ea

Rîde de părul meu alb

Și doru i spre alții crește.

Traducere de Simina Noica

Fragmentul 96

Silă îmi este de cel ce atunci cînd bea vinul din cupe

Îmi povestește mereu, despre războiul cumplit.

Drag mi-e doar de îndrăgostitul de muze și de Afrodita.

Traducere de Ion Acsan

Pseudo?-anacreontic Către greer

(din Carmina anacreontea, Teubner, leipzig, 1912, ediția C. Preisendanz, nr. xxxiv)

Greer mic, ce fericit ești,

care-n crengile de arbori

ridicat de-un strop de cîntec

ca un rege viețuiești.

E al tău cam tot ce vezi,

tot ce ora vrea s-aducă

din grădini și din livezi.

Tu trăiești prin negre brazde,

nu te vatămă țăranii,

tu, de muritori slăvitul,

birui grijile și anii.

Chiar și Phoebus te iubește;

Muzele cu drag ascultă

de argint cîntarea-ți multă.

Bătrînețea nu te-ajunge,

ești poeților tovarăș.

Tu născut ești fără carne,

fără sînge, fără semeni.

Niciodată tu nu suferi,

numai zeilor te-asemeni.

Traducere de Lucian Blaga

---
Send in a voice message: https://anchor.fm/siarpi/message
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

siarpi efestipi CosmoRatioPantheism For Systemic TerraProtectivityBy siarpi