Share Thai Thai by Champagne
Share to email
Share to Facebook
Share to X
The combination of ห with the letters in the single lowering group is a kind of cluster. In the northeastern part of Thailand, the pronunciation of the very cluster is relatively clear. For the central part of Thailand, the sound of ห was merged with the consonants in the single lowering group and it has produced the rising, low and falling tones.
To understand the lowering group of letters in Thai's alphabet system, some examples are provided. For the content, please visit the website : Thai Thai by Champagne.
In Thai, when the word class Pronoun is mentioned, Thai people always think of the word สรรพนาม (sapphanaam). This word means literally 'different words used as nouns. Anyway, to make it clear, some examples of สรรพนาม are given, for examples, I, we, you, they, he, she and it. They are words of the person system. Literally, the term Pronoun can be separate as Pro- and noun. Pro- means 'refer to' or 'substitute for'. In Thai, another term is given คำแทน (kham thaen), which means words used to refer to or substitute for things.
Samasa is like the compound word with its Pali-Sanskrit bases.
Authentic Thai words are usually pronounced simply relatively to those borrowed from Pali-Sanskrit.
markers are signs with some meanings. They must be read correctly.
In the front consonant, 2 consonants can not be pronounced together like those of clusters in 1.12.
The podcast currently has 20 episodes available.