FluentFiction - Slovak

The Autumn Connection: Poetry and First Dates in Bratislava


Listen Later

Fluent Fiction - Slovak: The Autumn Connection: Poetry and First Dates in Bratislava
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-10-01-22-34-02-sk

Story Transcript:

Sk: V Bratislave začal padať list zo stromov.
En: In Bratislava, leaves started falling from the trees.

Sk: Vôňa koreneného čaju sa šírila vo vzduchu a chladný vietor pohrával s farebnými listami mimo okná útulnej čajovne.
En: The scent of spiced tea wafted in the air, and the cool breeze played with the colorful leaves outside the windows of the cozy tearoom.

Sk: Marek sedel pri stole blízko okna, jeho oči skúmali okolité prostredie.
En: Marek sat at a table near the window, his eyes examining the surroundings.

Sk: Dnes bol špeciálny deň.
En: Today was a special day.

Sk: Prvý rande s Evou.
En: The first date with Eva.

Sk: Marekova hlava bola plná myšlienok a srdce bilo rýchlejšie ako zvyčajne.
En: Marek's head was full of thoughts, and his heart was beating faster than usual.

Sk: Vedel, že je príležitosť na začiatok niečoho pekného.
En: He knew it was an opportunity for the start of something beautiful.

Sk: Eva prišla, s úsmevom na tvári a očami, ktoré sa leskli v jemnom svetle čajovne.
En: Eva arrived, with a smile on her face and eyes that sparkled in the gentle light of the tearoom.

Sk: "Ahoj, Marek," pozdravila ho prívetivo.
En: "Hi, Marek," she greeted him warmly.

Sk: Marek sa snažil nadýchnuť zhlboka a usmial sa späť.
En: Marek tried to take a deep breath and smiled back.

Sk: "Ahoj, Eva," odpovedal.
En: "Hi, Eva," he replied.

Sk: Sedeli oproti sebe, medzi nimi malá sviečka žiariaca teplým svetlom.
En: They sat across from each other, a small candle glowing warmly between them.

Sk: Okolo nich bublali jemné rozhovory ostatných hostí.
En: Around them, gentle conversations of other guests bubbled.

Sk: Bolo cítiť pokoj a priateľskosť.
En: There was a sense of calm and friendliness.

Sk: Marek vedel, že dnes musí byť úprimný.
En: Marek knew that today he had to be honest.

Sk: Tajne miloval poéziu, ale málokedy sa s tým chválil.
En: He secretly loved poetry, but he rarely boasted about it.

Sk: "Čo robíš rád vo voľnom čase?
En: "What do you like to do in your free time?"

Sk: " spýtala sa Eva zvedavo, pričom si vychutnávala dúšok teplého čaju.
En: Eva asked curiously, savoring a sip of warm tea.

Sk: Marek sa na moment odmlčal, pocity nervozity tancovali v jeho mysli.
En: Marek paused for a moment, feelings of nervousness dancing in his mind.

Sk: Ale rozhodol sa.
En: But he decided.

Sk: Bol čas byť úprimný.
En: It was time to be honest.

Sk: "Píšem poéziu," priznal Marek, pozorne sledujúc Evinu reakciu.
En: "I write poetry," Marek admitted, carefully watching Eva's reaction.

Sk: "Napísal som jednu báseň o jeseni.
En: "I've written a poem about autumn."

Sk: "Evine oči sa rozžiarili zvedavosťou a teplom.
En: Eva's eyes lit up with curiosity and warmth.

Sk: "Naozaj?
En: "Really?

Sk: Znie to úžasne.
En: That sounds wonderful.

Sk: Môžeš mi ju prečítať?
En: Can you read it to me?"

Sk: " navrhla.
En: she suggested.

Sk: Marek najprv zaváhal, ale potom našiel odvahu vo svojom vnútri.
En: Marek hesitated at first, but then found the courage within himself.

Sk: Zhlboka sa nadýchol a začal recitovať.
En: He took a deep breath and began to recite.

Sk: "Báseň o jeseni," povedal, jeho hlas tichý, ale pevný, pritiahol Evinu pozornosť celkom.
En: "Poem about Autumn," he said, his voice quiet but firm, capturing Eva's full attention.

Sk: Každé slovo, každá veta nesúce kúsok jeho duše.
En: Every word, every line carrying a piece of his soul.

Sk: Keď skončil, nastalo ticho.
En: When he finished, there was silence.

Sk: Eva sa usmiala, jej oči jemne žiarili.
En: Eva smiled, her eyes gently shining.

Sk: "To bolo krásne, Marek," povedala úprimne.
En: "That was beautiful, Marek," she said sincerely.

Sk: "Aj ja mám rada literatúru.
En: "I love literature too.

Sk: Čítam veľa kníh, svoj čas trávim s príbehmi.
En: I read a lot of books, spending my time with stories.

Sk: Milujem, ako každá stránka prináša nový svet," dodala.
En: I love how each page brings a new world," she added.

Sk: V tej chvíli Marek pocítil, ako ťažký závoj nervozity mizne.
En: At that moment, Marek felt the heavy veil of nervousness lift.

Sk: Eva ho pochopila.
En: Eva understood him.

Sk: Ich rozhovor pokračoval, teraz plynulo a bez zábran.
En: Their conversation continued, now smoothly and without restraint.

Sk: Zistili, že ich spája viac, než si na začiatku mysleli.
En: They discovered that they shared more in common than they initially thought.

Sk: Marek opustil čajovňu s Evou po boku, jeho srdce bolo pokojné a plné novej dôvery.
En: Marek left the tearoom with Eva by his side, his heart calm and full of newfound confidence.

Sk: Pochopil, že úprimnosť a zraniteľnosť nie sú slabosťou, ale cestou k hlbším spojeniam.
En: He understood that honesty and vulnerability are not weaknesses but a path to deeper connections.

Sk: Jesenné lístie ďalej tancovalo vo vetre, zatiaľ čo Marek našiel nie len priateľku, ale i spriaznenú dušu, s ktorou kráčal podvečernými ulicami až ku sviatku Všetkých svätých.
En: The autumn leaves continued to dance in the wind, while Marek found not just a girlfriend, but a kindred spirit, with whom he walked the evening streets up to the All Saints' Day.


Vocabulary Words:
  • scent: vôňa
  • wafted: šírila
  • breeze: vietor
  • cozy: útulnej
  • examining: skúmali
  • surroundings: okolité prostredie
  • gracefully: prívetivo
  • sparkled: leskli
  • warmly: prívetivo
  • glowing: žiariaca
  • bubbled: bublali
  • calm: pokoj
  • friendly: priateľskosť
  • boasted: chválil
  • savoring: vychutnávala
  • paused: odmlčal
  • nervousness: nervozity
  • admitted: priznal
  • curiosity: zvedavosť
  • lit up: rozžiarili
  • courage: odvahu
  • recite: recitovať
  • capturing: pritiahol
  • firm: pevný
  • silence: ticho
  • sincerely: úprimne
  • literature: literatúru
  • veil: závoj
  • vulnerability: zraniteľnosť
  • kindred: spriaznenú
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - SlovakBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings