FluentFiction - Czech

The Dragon Beneath: Tomas's Tale of Imagination and Discovery


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: The Dragon Beneath: Tomas's Tale of Imagination and Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-03-28-22-34-01-cs

Story Transcript:

Cs: V srdci české krajiny stála starobylá budova.
En: In the heart of the Czech countryside stood an ancient building.

Cs: Byla to internátní škola s prastarými kamennými zdmi a dřevěnými podlahami, které při každém kroku vrzaly jako starý orchestr.
En: It was a boarding school with age-old stone walls and wooden floors that creaked with every step like an old orchestra.

Cs: Na jaře se kolem rozkvétaly květiny a vůně jara byla všude kolem.
En: In the spring, flowers blossomed around, and the scent of spring was everywhere.

Cs: Tomas byl známý tím, že byl velkým snílkem.
En: Tomas was known for being a big dreamer.

Cs: Věčně se ztrácel v příbězích o dračích a kouzelných světech.
En: He constantly got lost in stories about dragons and magical worlds.

Cs: Jeho kamarádka Karolina byla pravý opak, vždy zaměřená na fakta a logiku.
En: His friend Karolina was the complete opposite, always focused on facts and logic.

Cs: A vedoucí prefekt Jiri, skeptický a nerudný, se vždy snažil mít vše pod kontrolou.
En: And the head prefect Jiri, skeptical and grumpy, always tried to have everything under control.

Cs: V posledních týdnech docházelo ve škole k podivným výpadkům proudu.
En: In recent weeks, there had been strange power outages at the school.

Cs: Někteří studenti tvrdili, že viděli podivná světla v noci.
En: Some students claimed they saw strange lights at night.

Cs: Tomas měl vysvětlení – učinil totiž objev.
En: Tomas had an explanation—he had made a discovery.

Cs: Věřil, že v podzemí školy žije drak, který je zodpovědný za tyto problémy.
En: He believed that a dragon lived beneath the school, responsible for these problems.

Cs: „Karolino, to je drak,“ říkal nadšeně Tomas a snil o dobrodružství.
En: "Karolina, it's a dragon," Tomas said excitedly, dreaming of adventure.

Cs: „Musíme ho odhalit, než způsobí nějaké škody.
En: "We have to expose it before it causes any damage."

Cs: “Karolina byla skeptická.
En: Karolina was skeptical.

Cs: „Tome, nech toho.
En: "Tome, stop it.

Cs: To jsou jen staré kabely.
En: These are just old cables."

Cs: “Ale Tomas se nenechal odradit.
En: But Tomas wasn't discouraged.

Cs: „Postavím past.
En: "I'll set a trap.

Cs: Dokážu vám všem, že mám pravdu!
En: I'll prove to you all that I'm right!"

Cs: “Jiri slyšel Tomášovu teorii a jen se smál.
En: Jiri heard Tomas's theory and just laughed.

Cs: „Draci neexistují, Tome.
En: "Dragons don't exist, Tome.

Cs: Přestaň šířit hlouposti, nebo dostaneme všichni trest.
En: Stop spreading nonsense, or we'll all get punished."

Cs: “Ale Tomas měl plán.
En: But Tomas had a plan.

Cs: V noci potají připravil past – velký síťový pytel, spoustu svíček a zvonky.
En: At night, he secretly prepared a trap—a large net bag, lots of candles, and bells.

Cs: Věřil, že drak přijde pro světlo.
En: He believed the dragon would come for the light.

Cs: Když ho přistihne, všem ukáže.
En: When he caught it, he'd show everyone.

Cs: Nakonec přišel večer a škola se ponořila do ticha.
En: Finally, evening came, and the school plunged into silence.

Cs: Tomas se plížil do sklepa, odhodlaný čelit strašlivému drakovi.
En: Tomas sneaked into the basement, determined to face the terrible dragon.

Cs: Když dorazil do temného sklepa, jeho srdce bušilo jako o závod.
En: When he arrived in the dark basement, his heart was pounding like a race.

Cs: Tam objevil skutečnou příčinu.
En: There, he discovered the real cause.

Cs: Starý generátor, sotva fungující, blikajícími světly.
En: An old generator, barely working, with flickering lights.

Cs: Nebyl tam žádný drak, jen stroje.
En: There was no dragon, just machines.

Cs: Ale proč kazit zábavu?
En: But why spoil the fun?

Cs: Když se Tomas vrátil do pokoje, vyprávěl všem vzrušující příběh o malém drakovi, kterého chytil a pustil na svobodu.
En: When Tomas returned to his room, he told everyone an exciting story about a small dragon he caught and set free.

Cs: Nikdo mu nevěřil, ale všichni se smáli a byli nadšení.
En: Nobody believed him, but everyone laughed and was thrilled.

Cs: Ačkoliv to nebylo tak, jak si představoval, Tomas zjistil, že nejde jen o pravdu.
En: Although it wasn't as he imagined, Tomas found out that it wasn't just about the truth.

Cs: Jde o příběh.
En: It was about the story.

Cs: Našel něco, na co mohl být hrdý – svoji fantazii.
En: He found something to be proud of—his imagination.

Cs: A studenti ve škole začali jeho příběhům víc naslouchat a oceňovat jeho kreativitu a odvahu.
En: And the students at the school began to listen more to his stories and appreciate his creativity and courage.

Cs: Jaro dál rozkvétalo a s ním i Tomasovy sny a příběhy.
En: Spring continued to blossom, along with Tomas's dreams and stories.


Vocabulary Words:
  • countryside: krajina
  • ancient: starobylá
  • boarding school: internátní škola
  • creaked: vrzaly
  • blossomed: rozkvétaly
  • scent: vůně
  • dreamer: snílek
  • magical: kouzelných
  • facts: fakta
  • logic: logiku
  • prefect: prefekt
  • skeptical: skeptický
  • grumpy: nerudný
  • power outages: výpadkům proudu
  • claim: tvrdili
  • explanation: vysvětlení
  • adventure: dobrodružství
  • damage: škody
  • discouraged: odradit
  • trap: past
  • net bag: síťový pytel
  • bells: zvonky
  • basement: sklep
  • determined: odhodlaný
  • flickering: blikajícími
  • machines: stroje
  • spoil: kazit
  • freedom: svobodu
  • proud: hrdý
  • imagination: fantazii
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Czech

View all
History of the Germans by Dirk Hoffmann-Becking

History of the Germans

400 Listeners