Fluent Fiction - Czech:
The Dragon Beneath: Tomas's Tale of Imagination and Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-03-28-22-34-01-cs
Story Transcript:
Cs: V srdci české krajiny stála starobylá budova.
En: In the heart of the Czech countryside stood an ancient building.
Cs: Byla to internátní škola s prastarými kamennými zdmi a dřevěnými podlahami, které při každém kroku vrzaly jako starý orchestr.
En: It was a boarding school with age-old stone walls and wooden floors that creaked with every step like an old orchestra.
Cs: Na jaře se kolem rozkvétaly květiny a vůně jara byla všude kolem.
En: In the spring, flowers blossomed around, and the scent of spring was everywhere.
Cs: Tomas byl známý tím, že byl velkým snílkem.
En: Tomas was known for being a big dreamer.
Cs: Věčně se ztrácel v příbězích o dračích a kouzelných světech.
En: He constantly got lost in stories about dragons and magical worlds.
Cs: Jeho kamarádka Karolina byla pravý opak, vždy zaměřená na fakta a logiku.
En: His friend Karolina was the complete opposite, always focused on facts and logic.
Cs: A vedoucí prefekt Jiri, skeptický a nerudný, se vždy snažil mít vše pod kontrolou.
En: And the head prefect Jiri, skeptical and grumpy, always tried to have everything under control.
Cs: V posledních týdnech docházelo ve škole k podivným výpadkům proudu.
En: In recent weeks, there had been strange power outages at the school.
Cs: Někteří studenti tvrdili, že viděli podivná světla v noci.
En: Some students claimed they saw strange lights at night.
Cs: Tomas měl vysvětlení – učinil totiž objev.
En: Tomas had an explanation—he had made a discovery.
Cs: Věřil, že v podzemí školy žije drak, který je zodpovědný za tyto problémy.
En: He believed that a dragon lived beneath the school, responsible for these problems.
Cs: „Karolino, to je drak,“ říkal nadšeně Tomas a snil o dobrodružství.
En: "Karolina, it's a dragon," Tomas said excitedly, dreaming of adventure.
Cs: „Musíme ho odhalit, než způsobí nějaké škody.
En: "We have to expose it before it causes any damage."
Cs: “Karolina byla skeptická.
En: Karolina was skeptical.
Cs: „Tome, nech toho.
En: "Tome, stop it.
Cs: To jsou jen staré kabely.
En: These are just old cables."
Cs: “Ale Tomas se nenechal odradit.
En: But Tomas wasn't discouraged.
Cs: „Postavím past.
En: "I'll set a trap.
Cs: Dokážu vám všem, že mám pravdu!
En: I'll prove to you all that I'm right!"
Cs: “Jiri slyšel Tomášovu teorii a jen se smál.
En: Jiri heard Tomas's theory and just laughed.
Cs: „Draci neexistují, Tome.
En: "Dragons don't exist, Tome.
Cs: Přestaň šířit hlouposti, nebo dostaneme všichni trest.
En: Stop spreading nonsense, or we'll all get punished."
Cs: “Ale Tomas měl plán.
En: But Tomas had a plan.
Cs: V noci potají připravil past – velký síťový pytel, spoustu svíček a zvonky.
En: At night, he secretly prepared a trap—a large net bag, lots of candles, and bells.
Cs: Věřil, že drak přijde pro světlo.
En: He believed the dragon would come for the light.
Cs: Když ho přistihne, všem ukáže.
En: When he caught it, he'd show everyone.
Cs: Nakonec přišel večer a škola se ponořila do ticha.
En: Finally, evening came, and the school plunged into silence.
Cs: Tomas se plížil do sklepa, odhodlaný čelit strašlivému drakovi.
En: Tomas sneaked into the basement, determined to face the terrible dragon.
Cs: Když dorazil do temného sklepa, jeho srdce bušilo jako o závod.
En: When he arrived in the dark basement, his heart was pounding like a race.
Cs: Tam objevil skutečnou příčinu.
En: There, he discovered the real cause.
Cs: Starý generátor, sotva fungující, blikajícími světly.
En: An old generator, barely working, with flickering lights.
Cs: Nebyl tam žádný drak, jen stroje.
En: There was no dragon, just machines.
Cs: Ale proč kazit zábavu?
En: But why spoil the fun?
Cs: Když se Tomas vrátil do pokoje, vyprávěl všem vzrušující příběh o malém drakovi, kterého chytil a pustil na svobodu.
En: When Tomas returned to his room, he told everyone an exciting story about a small dragon he caught and set free.
Cs: Nikdo mu nevěřil, ale všichni se smáli a byli nadšení.
En: Nobody believed him, but everyone laughed and was thrilled.
Cs: Ačkoliv to nebylo tak, jak si představoval, Tomas zjistil, že nejde jen o pravdu.
En: Although it wasn't as he imagined, Tomas found out that it wasn't just about the truth.
Cs: Jde o příběh.
En: It was about the story.
Cs: Našel něco, na co mohl být hrdý – svoji fantazii.
En: He found something to be proud of—his imagination.
Cs: A studenti ve škole začali jeho příběhům víc naslouchat a oceňovat jeho kreativitu a odvahu.
En: And the students at the school began to listen more to his stories and appreciate his creativity and courage.
Cs: Jaro dál rozkvétalo a s ním i Tomasovy sny a příběhy.
En: Spring continued to blossom, along with Tomas's dreams and stories.
Vocabulary Words:
- countryside: krajina
- ancient: starobylá
- boarding school: internátní škola
- creaked: vrzaly
- blossomed: rozkvétaly
- scent: vůně
- dreamer: snílek
- magical: kouzelných
- facts: fakta
- logic: logiku
- prefect: prefekt
- skeptical: skeptický
- grumpy: nerudný
- power outages: výpadkům proudu
- claim: tvrdili
- explanation: vysvětlení
- adventure: dobrodružství
- damage: škody
- discouraged: odradit
- trap: past
- net bag: síťový pytel
- bells: zvonky
- basement: sklep
- determined: odhodlaný
- flickering: blikajícími
- machines: stroje
- spoil: kazit
- freedom: svobodu
- proud: hrdý
- imagination: fantazii