Fluent Fiction - Indonesian:
The Heist at Bali’s International Summit: A Mystery Unveiled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-06-30-22-34-02-id
Story Transcript:
Id: Hari itu, Bali sedang bersinar dengan keindahan musim kemarau.
En: That day, Bali was shining with the beauty of the dry season.
Id: Matahari bersinar cerah, dan angin lembut menderu dari pantai.
En: The sun shone brightly, and a gentle breeze blew from the beach.
Id: Di tengah-tengah pemandangan menawan ini, digelar sebuah KTT Internasional yang sangat penting.
En: Amidst this enchanting scenery, an important International Summit was being held.
Id: Kompleks tempat pertemuan dihiasi dengan seni ukir Bali yang memukau, menarik perhatian para delegasi dari seluruh dunia.
En: The meeting complex was adorned with captivating Bali carvings, attracting the attention of delegates from around the world.
Id: Namun, di balik kemeriahan ini, terdapat misteri yang mencengangkan.
En: However, behind this festivity lay a stunning mystery.
Id: Di dalam aula pertemuan, Rizwan, seorang sejarawan budaya yang terkenal dengan rasa ingin tahunya, berdiri dengan gelisah.
En: Inside the conference hall, Rizwan, a cultural historian known for his curiosity, stood anxiously.
Id: Di momen yang seharusnya dipenuhi kebanggaan, sebuah artefak langka yang sangat dinantikan untuk diungkapkan di KTT ini telah hilang.
En: At a moment that should be filled with pride, a rare artifact that was eagerly anticipated to be unveiled at the summit had gone missing.
Id: Rizwan merasa bahwa keanggunan dan reputasi acara ini dipertaruhkan dengan hilangnya artefak tersebut.
En: Rizwan felt that the elegance and reputation of the event were at stake with the loss of this artifact.
Id: Merasa terbeban, Rizwan segera mengambil keputusan untuk memecahkan misteri ini.
En: Feeling burdened, Rizwan immediately decided to solve this mystery.
Id: Saat berjalan keluar dari aula, ia bertemu Sinta, seorang pemandu lokal yang dikenal dengan kecerdasannya dalam memecahkan puzzle.
En: As he walked out of the hall, he met Sinta, a local guide known for her intelligence in solving puzzles.
Id: Rizwan memutuskan untuk meminta bantuan Sinta.
En: Rizwan decided to ask for Sinta's help.
Id: Dia mempercayai pengetahuan lokal dan kemampuan Sinta, meskipun ini mengandung risiko besar.
En: He trusted in local knowledge and Sinta's abilities, even though it carried great risk.
Id: Mereka berdua memulai penyelidikan mereka dengan tenang.
En: The two of them began their investigation quietly.
Id: Tidak ingin menjadi perhatian, mereka mengamati dan menggali informasi secara sembunyi-sembunyi.
En: Not wanting to attract attention, they observed and gathered information secretly.
Id: Jalan mereka tidak mudah.
En: Their path was not easy.
Id: Banyak pejabat yang tampaknya tidak bisa dipercaya, dan ada kebohongan yang merajalela di sekeliling.
En: Many officials seemed untrustworthy, and lies were rampant around them.
Id: Namun, keberanian dan determinasi Rizwan, ditemani insting tajam Sinta, menjadi kunci dalam petualangan ini.
En: However, the courage and determination of Rizwan, accompanied by Sinta's sharp instincts, became the key in this adventure.
Id: Malam hari, ketika gala besar sedang meriah dengan musik dan tawa, Rizwan dan Sinta menemukan petunjuk penting.
En: At night, when the grand gala was lively with music and laughter, Rizwan and Sinta discovered an important clue.
Id: Petualangan mereka membawa mereka ke sebuah ruangan yang tak terduga di belakang panggung.
En: Their adventure led them to an unexpected room backstage.
Id: Di sanalah, tersembunyi di balik tirai tebal, mereka menemukan artefak yang hilang.
En: There, hidden behind thick curtains, they found the missing artifact.
Id: Time berhenti sejenak ketika mereka menyadari betapa dekatnya mereka dengan kegagalan dan keterpurukan.
En: Time seemed to stop for a moment when they realized how close they were to failure and disaster.
Id: Dengan hati-hati, mereka mengembalikan artefak ke tempat semula, tepat sebelum pameran penting dimulai.
En: Carefully, they returned the artifact to its original place just before the important exhibition began.
Id: Ketika artefak itu dipajang dengan megah di hadapan para delegasi, Rizwan dan Sinta berdiri di belakang keramaian, tersenyum puas.
En: When the artifact was displayed magnificently before the delegates, Rizwan and Sinta stood at the back of the crowd, smiling with satisfaction.
Id: Mereka berhasil, menyelamatkan reputasi dan integritas KTT.
En: They had succeeded, saving the reputation and integrity of the summit.
Id: Berita tentang kehebatan kerja tim mereka menyebar cepat, namun keduanya memilih untuk tetap di balik layar.
En: News of their teamwork's excellence spread quickly, yet both chose to stay behind the scenes.
Id: Rizwan belajar tentang pentingnya kerja sama dan keberanian untuk meminta bantuan.
En: Rizwan learned about the importance of collaboration and the courage to ask for help.
Id: Sementara itu, Sinta merasa lebih percaya diri dari sebelumnya, mendapatkan pengakuan yang memang layak ia terima.
En: Meanwhile, Sinta felt more confident than ever, receiving the recognition she truly deserved.
Id: Malam itu, dengan angin yang berhembus lembut dari samudera, Rizwan dan Sinta merenungi perjalanan mereka.
En: That night, with the wind blowing gently from the ocean, Rizwan and Sinta reflected on their journey.
Id: Di bawah indahnya langit Bali, mereka tersenyum mengetahui bahwa kebenaran telah memenangkan segalanya.
En: Beneath the beautiful Bali sky, they smiled knowing that truth had won everything.
Vocabulary Words:
- shining: bersinar
- gentle: lembut
- enchanting: menawan
- adorned: dihiasi
- captivating: memukau
- curiosity: rasa ingin tahu
- anxiously: gelisah
- artifact: artefak
- elegance: keanggunan
- burdened: terbeban
- intelligence: kecerdasan
- gathered: menggali
- secretly: sembunyi-sembunyi
- untrustworthy: tidak bisa dipercaya
- lies: kebohongan
- rampant: merajalela
- determination: determinasi
- instincts: insting
- clue: petunjuk
- backstage: belakang panggung
- curtains: tirai
- disaster: keterpurukan
- magnificently: dengan megah
- integrity: integritas
- excellence: kehebatan
- collaboration: kerja sama
- courage: keberanian
- reflection: merenungi
- journey: perjalanan
- truth: kebenaran