FluentFiction - Slovak

The Herbalist's Quest: Unveiling Secrets of the Enchanted Forest


Listen Later

Fluent Fiction - Slovak: The Herbalist's Quest: Unveiling Secrets of the Enchanted Forest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-11-03-08-38-20-sk

Story Transcript:

Sk: Na úpätí Bratislavského hradu šumel ruch trhoviska.
En: At the foot of the Bratislavský hrad hummed the bustle of the marketplace.

Sk: Jeseň zafarbila stromov a hradby do zlatista a na malých ohňoch sa u predajcov pražili gaštany.
En: Autumn had colored the trees and the castle walls in golden hues and chestnuts were roasting on small fires at the vendors' stalls.

Sk: Všetko sa nieslo vo voni vzdialených sviec, lebo sa blížil deň všetkých svätých.
En: Everything carried the scent of distant candles, for the day of all saints was approaching.

Sk: Marek, známy bylinkár, prešiel okolo stánkov.
En: Marek, a well-known herbalist, walked past the stalls.

Sk: Hľadal niečo výnimočné.
En: He was searching for something special.

Sk: Hovorilo sa, že Dragonový dych rastie hlboko v lese, ale len tí najsmelší sa tam odvážili.
En: It was said that Dragonový dych grows deep in the forest, but only the bravest dared to go there.

Sk: Zuzana, jeho oddaná asistentka s iskrami v očiach, kráčala po jeho boku.
En: Zuzana, his devoted assistant with sparks in her eyes, walked by his side.

Sk: Obaja vedeli, že dedinka trpí záhadnou chorobou.
En: Both knew that the village was suffering from a mysterious illness.

Sk: Marek bol pevne odhodlaný nájsť liek.
En: Marek was determined to find a cure.

Sk: „Zuzana, musím ti o niečo požiadať,“ začal Marek neisto.
En: "Zuzana, I must ask you something," Marek started hesitantly.

Sk: „Pôjdeš so mnou do lesa?
En: "Will you go with me to the forest?"

Sk: “Zuzana sa zaradovala.
En: Zuzana rejoiced.

Sk: „Samozrejme, Marek.
En: "Of course, Marek.

Sk: Veľmi sa chcem naučiť všetko o bylinkách,“ priznala.
En: I really want to learn everything about herbs," she admitted.

Sk: Vedela, že táto chvíľa je jej príležitosť.
En: She knew this moment was her opportunity.

Sk: Trhovisko zanechali za sebou a viedli ich úzke, krútiace sa cestičky do magického lesa.
En: They left the marketplace behind them, and the narrow, winding paths led them into the magical forest.

Sk: Po príchode na jeho okraj, spočítali svoje zásoby a zvažovali každé rozhodnutie.
En: Upon reaching its edge, they counted their supplies and considered every decision.

Sk: Cesta bola plná nebezpečenstva a tajomstiev.
En: The journey was full of dangers and mysteries.

Sk: Mrazivý vietor sa zmiešal so šepotom listov, ako prechádzali hlbšie.
En: The frosty wind mixed with the whisper of leaves as they ventured deeper.

Sk: Zrazu sa ocitli pred rozpadnutou kamennou sochou.
En: Suddenly, they found themselves in front of a crumbling stone statue.

Sk: Legenda hovorila, že toto miesto je akýsi prah strážcu lesa.
En: Legend had it that this place was some kind of threshold of the forest guardian.

Sk: Marek pochopil, že musí dôverovať Zuzane viac, ako kedy predtým.
En: Marek understood that he needed to trust Zuzana more than ever before.

Sk: „Ak chceme prejsť, musíme niečo obetovať,“ povedal zamyslene.
En: "If we want to pass, we must sacrifice something," he said thoughtfully.

Sk: Zuzana s rozhodnosťou otvorila vak a vybrala z neho vzácny kryštál, ktorý mala dlho pri sebe.
En: With determination, Zuzana opened her bag and took out a precious crystal she had kept with her for a long time.

Sk: „Toto som dostala od babičky.
En: "I got this from my grandmother.

Sk: Verím, že nám otvorí cestu,“ dodala.
En: I believe it will open the way for us," she added.

Sk: Položila kryštál na podstavec sochy a čakala.
En: She placed the crystal on the statue's pedestal and waited.

Sk: Zahrmelo.
En: There was a rumble.

Sk: Socha sa pomaly rozpúšťala k zemi, otvárajúc cestu ďalej do lesa.
En: The statue slowly dissolved to the ground, opening a path further into the forest.

Sk: „Dobre, Zuzana, tvoja intuícia nás zachránila,“ priznal Marek obdivne.
En: "Well, Zuzana, your intuition saved us," acknowledged Marek admiringly.

Sk: Po dlhom hľadaní konečne našli Dragonový dych.
En: After a long search, they finally found Dragonový dych.

Sk: Jeho modrasté listy žiarili v mesačnom svite, ako keby ho samé nebo chránilo.
En: Its bluish leaves glowed in the moonlight, as if the heavens themselves protected it.

Sk: Spolu ho pozbierali a vyrazili späť do dediny.
En: Together, they gathered it and set off back to the village.

Sk: Po návrate ich dedinčania privítali ako hrdinov.
En: Upon their return, the villagers welcomed them as heroes.

Sk: Chorí sa opäť mohli zasmiat a dýchať s úľavou.
En: The sick could laugh and breathe with relief again.

Sk: Marekovi konečne došlo, že Zuzana nie je len pomocníčka.
En: Marek finally realized that Zuzana was not just an assistant.

Sk: Je skúsená a odvážna, pripravená stať sa jeho učňom.
En: She was skilled and brave, ready to become his apprentice.

Sk: „Zuzana, si veľmi talentovaná.
En: "Zuzana, you are very talented.

Sk: Chcel by som, aby si sa stala mojím učňom,“ navrhol Marek s úsmevom.
En: I would like you to become my apprentice," Marek suggested with a smile.

Sk: Zuzana to nadšene prijala.
En: Zuzana eagerly accepted.

Sk: Jej sen sa stal skutočnosťou práve vďaka dôvere a vzájomnej podpore, ktorú s Marekom našli na spoločnej ceste.
En: Her dream had come true thanks to the trust and mutual support she and Marek found on their journey together.

Sk: V chladnom večere, pod hradnými hradbami, sa zrodilo nové partnerstvo.
En: On a chilly evening, under the castle walls, a new partnership was born.

Sk: A tak ich príbeh naplnil nielen krajinu, ale aj ich srdce.
En: And so their story filled not only the land but also their hearts.


Vocabulary Words:
  • foot: úpätí
  • bustle: ruch
  • marketplace: trhoviska
  • herbalist: bylinkár
  • stall: stánok
  • bravest: najsmelší
  • devoted: oddaná
  • mysterious: záhadnou
  • illness: chorobou
  • hesitantly: neisto
  • winding: krútiace sa
  • magical: magického
  • froze: mrazivý
  • whisper: šepotom
  • crumbling: rozpadnutou
  • threshold: prah
  • guardian: strážcu
  • sacrifice: obetovať
  • precious: vzácny
  • pedestal: podstavec
  • rumble: zahrmelo
  • dissolved: rozpúšťala
  • acknowledged: priznal
  • gleamed: žiarili
  • moonlight: mesačnom svite
  • apprentice: učňom
  • talented: talentovaná
  • intention: odhodlaný
  • intuition: intuícia
  • relief: úľavou
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - SlovakBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings