
Sign up to save your podcasts
Or


Whenever someone new moves into town, Hasidism traditionally greet them with the well-known adage: משנה מקום משנה מזל לטובה (one who changes location changes his luck, for good). Where did this expression come from, how and when does The Rebbe use it, and do we sometimes misuse it?
 By Yechiel Krisch
By Yechiel Krisch5
99 ratings
Whenever someone new moves into town, Hasidism traditionally greet them with the well-known adage: משנה מקום משנה מזל לטובה (one who changes location changes his luck, for good). Where did this expression come from, how and when does The Rebbe use it, and do we sometimes misuse it?