Fluent Fiction - Slovenian:
The Perfect Summer Bash: Planning and Spontaneity in Ljubljana Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-perfect-summer-bash-planning-and-spontaneity-in-ljubljana
Story Transcript:
Sl: Ljubljanski mestni center je bil živahen in poln življenja.
En: The Ljubljana city center was bustling and full of life.
Sl: Poletje je sijalo nad starimi kamnitimi ulicami.
En: Summer shone over the old stone streets.
Sl: Trgovine so bile polne pisanih izdelkov, ljudje so se smejali in klepetali.
En: The stores were brimming with colorful goods, and people were laughing and chatting.
Sl: Nik in Mateja sta se sprehajala med stojnicami.
En: Nik and Mateja were strolling through the market stalls.
Sl: Imela sta misijo - pripraviti najboljšo poletno zabavo.
En: They had a mission—to organize the best summer party.
Sl: Nik je bil poln energije.
En: Nik was full of energy.
Sl: Vedno je bil tisti, ki je organiziral druženja.
En: He was always the one who organized gatherings.
Sl: Roke je imel polne vrečk, oči pa so bleščale od vznemirjenja.
En: His hands were full of bags, and his eyes sparkled with excitement.
Sl: "Mateja, poglej te balone!
En: "Mateja, look at these balloons!"
Sl: " je zavpil.
En: he shouted.
Sl: "So perfektni.
En: "They are perfect.
Sl: Kupimo jih!
En: Let's buy them!"
Sl: "Mateja je bila mirnejša.
En: Mateja was calmer.
Sl: Vedela je, da je pomembno paziti na proračun.
En: She knew it was important to watch the budget.
Sl: "Nik, ti baloni so dragi.
En: "Nik, those balloons are expensive.
Sl: Moramo biti previdni," je rekla nežno, a odločno.
En: We need to be careful," she said gently but firmly.
Sl: "Nočemo poceni stvari," je vztrajal Nik.
En: "We don't want cheap stuff," insisted Nik.
Sl: "Praznovanje mora biti nepozabno!
En: "The celebration has to be unforgettable!"
Sl: "Mateja je zavzdihnila.
En: Mateja sighed.
Sl: Hotela je, da je vse popolno, a vedela je, da ne moreta porabiti preveč denarja.
En: She wanted everything to be perfect, but she knew they couldn't spend too much money.
Sl: "Morda lahko najdemo kompromis," je pomislila.
En: "Maybe we can find a compromise," she thought.
Sl: Sprehodila sta se do kioska z drugim dekorativnim materialom.
En: They walked over to a kiosk with other decorative materials.
Sl: "Poglej te barvne lučke," je rekel Nik.
En: "Look at these colorful lights," Nik said.
Sl: "So super!
En: "They are great!"
Sl: "Mateja je pogledala cenik.
En: Mateja looked at the price list.
Sl: Lučke so bile drage.
En: The lights were expensive.
Sl: "Nik, ne moremo si privoščiti tega in balonov," je rekla.
En: "Nik, we can't afford both these and the balloons," she said.
Sl: Nik se je zasmejal.
En: Nik laughed.
Sl: "Ampak kaj pa če?
En: "But what if?"
Sl: " je navihano vprašal.
En: he asked mischievously.
Sl: "Kaj, če vzamemo oboje in se potrudimo z nečim drugim?
En: "What if we take both and make up the difference somewhere else?"
Sl: "Mateji je bilo všeč, da je Nik tako navdušen.
En: Mateja liked that Nik was so enthusiastic.
Sl: "Prav," je rekla.
En: "Alright," she said.
Sl: "Ampak potem morava najti poceni rešitve za preostale stvari.
En: "But then we need to find cheaper solutions for the other things."
Sl: "Popoldne sta preživela, iščoč popuste in ugodne ponudbe.
En: They spent the afternoon looking for discounts and good deals.
Sl: Mateja je našla lepe papirnate prtke in lončke po zelo nizki ceni.
En: Mateja found beautiful paper napkins and cups at a very low price.
Sl: Nik je odkril trgovino, kjer so imeli akcijo na velikanske krožnike.
En: Nik discovered a store where they had a sale on large plates.
Sl: Končno sta imela vse, kar sta potrebovala.
En: Finally, they had everything they needed.
Sl: Mateja je skrbno preverila proračun.
En: Mateja carefully checked the budget.
Sl: Bila je zadovoljna.
En: She was satisfied.
Sl: "Uspelo nama je," je rekla, pogledajoč Nika z nasmehom.
En: "We did it," she said, looking at Nik with a smile.
Sl: Na dan zabave je bilo vse pripravljeno.
En: On the day of the party, everything was ready.
Sl: Baloni so viseli nad mizami, lučke so svetile v barvah, hrana je bila odlična.
En: Balloons hung over the tables, lights shone in colors, the food was excellent.
Sl: Vsi so bili navdušeni.
En: Everyone was thrilled.
Sl: Nik in Mateja sta stala ob strani in opazovala svoje prijatelje.
En: Nik and Mateja stood to the side and watched their friends.
Sl: "Videti je, da jim je všeč," je rekel Nik.
En: "It looks like they like it," said Nik.
Sl: Mateja je prikimala.
En: Mateja nodded.
Sl: "Tudi meni," je rekla.
En: "I like it too," she said.
Sl: Bilo je čudovito.
En: It was wonderful.
Sl: Nauk za oba - kombinacija načrtovanja in spontanosti je lahko resnično čarobna.
En: The lesson for both was that a combination of planning and spontaneity can be truly magical.
Sl: Zabava je bila uspešna.
En: The party was a success.
Sl: Vsi so se smejali, plesali in se zabavali.
En: Everyone laughed, danced, and had fun.
Sl: Nik je spoznal, da je včasih dobro načrtovati stvari vnaprej.
En: Nik realized that sometimes it's good to plan things in advance.
Sl: Mateja pa je spoznala, da je pomembno tudi biti spontanen in prilagodljiv.
En: Mateja realized that it's also important to be spontaneous and flexible.
Sl: Skupaj sta ustvarila popolno poletno zabavo, ki je nihče ne bo pozabil.
En: Together, they created the perfect summer party that no one will forget.
Vocabulary Words:
- bustling: živahen
- brimming: poln
- strolling: sprehajati se
- gatherings: druženja
- sparkled: bleščati
- mission: misija
- budget: proračun
- firmly: odločno
- compromise: kompromis
- kiosk: kiosk
- decorative: dekorativni
- mischievously: navihano
- enthusiastic: navdušen
- discounts: popusti
- prices: cene
- carefully: skrbno
- excellent: odličen
- thrilled: navdušen
- unforgettable: nepozabno
- spontaneity: spontanost
- combination: kombinacija
- magical: čaroben
- flexible: prilagodljiv
- carefully: skrbno
- compromise: kompromis
- decorations: okrasitve
- hung: viseti
- organized: organizirati
- watches: opazovati
- successful: uspešen