Fluent Fiction - Czech:
The Power of Collaboration: Art Beyond Perfection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-01-08-08-38-18-cs
Story Transcript:
Cs: Pod hustě zasněženými větvemi stromů se rozléhal velký rodinný dům.
En: Under the heavily snow-covered branches of the trees stood a large family house.
Cs: V oknech se třpytily světelné řetězy, zbylé po nedávných Vánocích.
En: In the windows, light strings from recent Christmas decorations sparkled.
Cs: V jednom z oken bylo vidět Jakuba, jak sedí ve svém malém ateliéru.
En: In one of the windows, Jakub was visible, sitting in his small studio.
Cs: Jeho kout v obývacím pokoji byl přeplněný barvami, štětci a plátny.
En: His corner in the living room was cluttered with paints, brushes, and canvases.
Cs: Jakub byl zamyšlený, snažil se dokončit svůj obraz na soutěž.
En: Jakub was pensive, trying to finish his painting for a competition.
Cs: Společnost mu dělala jeho sestra Aneta, která byla plná energie jako vždy.
En: Aneta, his sister, full of energy as always, was keeping him company.
Cs: "Jakube, pojď si hrát ven, sněží!"
En: "Jakub, come play outside, it's snowing!"
Cs: volala Aneta.
En: Aneta called out.
Cs: Jakub se pousmál, ale zavrtěl hlavou.
En: Jakub smiled but shook his head.
Cs: "Musím malovat, ségra."
En: "I need to paint, sis."
Cs: V domě vládla zimní atmosféra.
En: The house had a winter atmosphere.
Cs: Výhled z oken do zasněžené zahrady byl nádherný.
En: The view from the windows into the snowy garden was beautiful.
Cs: Na návštěvu přišel Zdeněk, Anetina nejlepší kamarád a Jakubův spolužák.
En: Zdeněk, Aneta's best friend and Jakub's classmate, came to visit.
Cs: Byl plný elánu a život v domě se s jeho příchodem ještě více rozproudil.
En: He was full of enthusiasm, and the life in the house became even more lively with his arrival.
Cs: Zatímco Aneta a Zdeněk hráli hru na schovávanou, Jakub se snažil soustředit na svou práci.
En: While Aneta and Zdeněk played hide and seek, Jakub tried to concentrate on his work.
Cs: Ale ruch a smích, který naplnil dům, mu bránily v klidu.
En: But the noise and laughter that filled the house made it hard for him to find peace.
Cs: Jakub věděl, že pokud chce dokončit svůj obraz, musí něco změnit.
En: Jakub knew that if he wanted to finish his painting, he needed to change something.
Cs: A tak k sobě zavolal Anetu a Zdeňka.
En: So, he called Aneta and Zdeněk over.
Cs: "Potřebuju vaši pomoc," řekl Jakub odhodlaně.
En: "I need your help," said Jakub determinedly.
Cs: "Připravím si plátno a vy mi můžete pomoci uklidit tady ten nepořádek."
En: "I'll prepare the canvas, and you can help me tidy up this mess."
Cs: Aneta s mrknutím oka přikývla a Zdeněk nadšeně souhlasil.
En: Aneta nodded with a wink, and Zdeněk eagerly agreed.
Cs: Dny plynuly a Jakub sám maloval, zatímco Aneta se Zdeňkem pomáhali s domácností.
En: Days passed, and Jakub painted on his own while Aneta and Zdeněk helped with household chores.
Cs: Jedno odpoledne, zatímco si všichni hráli, nešťastnou náhodou vrazila Aneta do stojanu s plátnem.
En: One afternoon, while they were all playing, Aneta accidentally bumped into the canvas stand.
Cs: Bylo po všem.
En: It was all over.
Cs: Jakubův téměř dokončený obraz spadl a jeho práce byla poškozená.
En: Jakub's nearly finished painting fell, and his work was damaged.
Cs: Jakub zrudnul smutkem, ale Aneta s Zdeňkem se netvářili lépe.
En: Jakub turned red with sadness, but Aneta and Zdeněk didn't look any better.
Cs: "Moc mě to mrzí," řekla Aneta tiše.
En: "I'm really sorry," Aneta said quietly.
Cs: Zdeněk světleji poznamenal: "Ještě máš čas to opravit."
En: Zdeněk added brightly, "You still have time to fix it."
Cs: Jakub se chvíli trápil, ale pak se rozhodl.
En: Jakub was distressed for a while but then made a decision.
Cs: Místo oprav se zaměřil na to, jak příběh tohoto obrazu odvyprávět.
En: Instead of repairs, he focused on how to tell the story of this painting.
Cs: Když přišel den soutěže, Jakub vystoupil před porotu.
En: When the competition day came, Jakub stepped before the jury.
Cs: Jeho obraz nesl stopy neplánovaných změn, ale Jakub předstoupil sebevědomě.
En: His painting bore the marks of unplanned changes, but Jakub presented it confidently.
Cs: "Tohle je náš společný obraz," začal Jakub.
En: "This is our joint painting," Jakub began.
Cs: "Vznikl s pomocí Anety a Zdeňka.
En: "It was created with the help of Aneta and Zdeněk.
Cs: Někdy se věci nevydaří tak, jak bychom chtěli, ale spolupráce a společné úsilí mohou vést k krásným výsledkům."
En: Sometimes things don't go as we'd like, but collaboration and shared effort can lead to beautiful results."
Cs: Porotu příběh zaujal.
En: The jury was captivated by the story.
Cs: Oceňovali nejen jeho obraz, ale i myšlenku, kterou přinesl.
En: They appreciated not only his painting but also the idea he brought.
Cs: Jakubův obraz, a především jeho příběh, u poroty hluboko rezonovaly.
En: Jakub's painting, and especially its story, resonated deeply with the jury.
Cs: A tak Jakub zjistil, že spolupráce s ostatními, i navzdory překážkám, přináší hodnotné zkušenosti a ocenění, které přesahují rámec jednoho obrazu.
En: And so, Jakub realized that collaborating with others, despite obstacles, provides valuable experiences and recognition that go beyond a single painting.
Cs: A tak se domovem opět rozezněl smích a radost ze společné výhry.
En: And so, the home once again filled with laughter and the joy of shared victory.
Cs: Aneta a Zdeněk slavili s Jakubem, který už věděl, že i při práci je někdy lepší mít přátele nablízku.
En: Aneta and Zdeněk celebrated with Jakub, who now knew that even in work, it's sometimes better to have friends close by.
Vocabulary Words:
- heavily: hustě
- sparkled: třpytily
- cluttered: přeplněný
- pensive: zamyšlený
- competition: soutěž
- enthusiasm: elánu
- lively: rozproudil
- atmosphere: atmosféra
- concentrate: soustředit
- peace: klidu
- tidy: uklidit
- mess: nepořádek
- bumped: vrazila
- distressed: trápil
- repairs: oprav
- jury: porotu
- captivated: zaujal
- resonated: rezonovaly
- valuable: hodnotné
- recognition: ocenění
- obstacles: překážkám
- snow-covered: zasněženými
- entries: řetězy
- light strings: světelné řetězy
- beautiful: nádherný
- determinedly: odhodlaně
- preoccupied: zasněžené
- occurred: vydaří
- effort: úsilí
- bear: nesl