FluentFiction - Czech

The Power of Collaboration: Art Beyond Perfection


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: The Power of Collaboration: Art Beyond Perfection
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-01-08-08-38-18-cs

Story Transcript:

Cs: Pod hustě zasněženými větvemi stromů se rozléhal velký rodinný dům.
En: Under the heavily snow-covered branches of the trees stood a large family house.

Cs: V oknech se třpytily světelné řetězy, zbylé po nedávných Vánocích.
En: In the windows, light strings from recent Christmas decorations sparkled.

Cs: V jednom z oken bylo vidět Jakuba, jak sedí ve svém malém ateliéru.
En: In one of the windows, Jakub was visible, sitting in his small studio.

Cs: Jeho kout v obývacím pokoji byl přeplněný barvami, štětci a plátny.
En: His corner in the living room was cluttered with paints, brushes, and canvases.

Cs: Jakub byl zamyšlený, snažil se dokončit svůj obraz na soutěž.
En: Jakub was pensive, trying to finish his painting for a competition.

Cs: Společnost mu dělala jeho sestra Aneta, která byla plná energie jako vždy.
En: Aneta, his sister, full of energy as always, was keeping him company.

Cs: "Jakube, pojď si hrát ven, sněží!"
En: "Jakub, come play outside, it's snowing!"

Cs: volala Aneta.
En: Aneta called out.

Cs: Jakub se pousmál, ale zavrtěl hlavou.
En: Jakub smiled but shook his head.

Cs: "Musím malovat, ségra."
En: "I need to paint, sis."

Cs: V domě vládla zimní atmosféra.
En: The house had a winter atmosphere.

Cs: Výhled z oken do zasněžené zahrady byl nádherný.
En: The view from the windows into the snowy garden was beautiful.

Cs: Na návštěvu přišel Zdeněk, Anetina nejlepší kamarád a Jakubův spolužák.
En: Zdeněk, Aneta's best friend and Jakub's classmate, came to visit.

Cs: Byl plný elánu a život v domě se s jeho příchodem ještě více rozproudil.
En: He was full of enthusiasm, and the life in the house became even more lively with his arrival.

Cs: Zatímco Aneta a Zdeněk hráli hru na schovávanou, Jakub se snažil soustředit na svou práci.
En: While Aneta and Zdeněk played hide and seek, Jakub tried to concentrate on his work.

Cs: Ale ruch a smích, který naplnil dům, mu bránily v klidu.
En: But the noise and laughter that filled the house made it hard for him to find peace.

Cs: Jakub věděl, že pokud chce dokončit svůj obraz, musí něco změnit.
En: Jakub knew that if he wanted to finish his painting, he needed to change something.

Cs: A tak k sobě zavolal Anetu a Zdeňka.
En: So, he called Aneta and Zdeněk over.

Cs: "Potřebuju vaši pomoc," řekl Jakub odhodlaně.
En: "I need your help," said Jakub determinedly.

Cs: "Připravím si plátno a vy mi můžete pomoci uklidit tady ten nepořádek."
En: "I'll prepare the canvas, and you can help me tidy up this mess."

Cs: Aneta s mrknutím oka přikývla a Zdeněk nadšeně souhlasil.
En: Aneta nodded with a wink, and Zdeněk eagerly agreed.

Cs: Dny plynuly a Jakub sám maloval, zatímco Aneta se Zdeňkem pomáhali s domácností.
En: Days passed, and Jakub painted on his own while Aneta and Zdeněk helped with household chores.

Cs: Jedno odpoledne, zatímco si všichni hráli, nešťastnou náhodou vrazila Aneta do stojanu s plátnem.
En: One afternoon, while they were all playing, Aneta accidentally bumped into the canvas stand.

Cs: Bylo po všem.
En: It was all over.

Cs: Jakubův téměř dokončený obraz spadl a jeho práce byla poškozená.
En: Jakub's nearly finished painting fell, and his work was damaged.

Cs: Jakub zrudnul smutkem, ale Aneta s Zdeňkem se netvářili lépe.
En: Jakub turned red with sadness, but Aneta and Zdeněk didn't look any better.

Cs: "Moc mě to mrzí," řekla Aneta tiše.
En: "I'm really sorry," Aneta said quietly.

Cs: Zdeněk světleji poznamenal: "Ještě máš čas to opravit."
En: Zdeněk added brightly, "You still have time to fix it."

Cs: Jakub se chvíli trápil, ale pak se rozhodl.
En: Jakub was distressed for a while but then made a decision.

Cs: Místo oprav se zaměřil na to, jak příběh tohoto obrazu odvyprávět.
En: Instead of repairs, he focused on how to tell the story of this painting.

Cs: Když přišel den soutěže, Jakub vystoupil před porotu.
En: When the competition day came, Jakub stepped before the jury.

Cs: Jeho obraz nesl stopy neplánovaných změn, ale Jakub předstoupil sebevědomě.
En: His painting bore the marks of unplanned changes, but Jakub presented it confidently.

Cs: "Tohle je náš společný obraz," začal Jakub.
En: "This is our joint painting," Jakub began.

Cs: "Vznikl s pomocí Anety a Zdeňka.
En: "It was created with the help of Aneta and Zdeněk.

Cs: Někdy se věci nevydaří tak, jak bychom chtěli, ale spolupráce a společné úsilí mohou vést k krásným výsledkům."
En: Sometimes things don't go as we'd like, but collaboration and shared effort can lead to beautiful results."

Cs: Porotu příběh zaujal.
En: The jury was captivated by the story.

Cs: Oceňovali nejen jeho obraz, ale i myšlenku, kterou přinesl.
En: They appreciated not only his painting but also the idea he brought.

Cs: Jakubův obraz, a především jeho příběh, u poroty hluboko rezonovaly.
En: Jakub's painting, and especially its story, resonated deeply with the jury.

Cs: A tak Jakub zjistil, že spolupráce s ostatními, i navzdory překážkám, přináší hodnotné zkušenosti a ocenění, které přesahují rámec jednoho obrazu.
En: And so, Jakub realized that collaborating with others, despite obstacles, provides valuable experiences and recognition that go beyond a single painting.

Cs: A tak se domovem opět rozezněl smích a radost ze společné výhry.
En: And so, the home once again filled with laughter and the joy of shared victory.

Cs: Aneta a Zdeněk slavili s Jakubem, který už věděl, že i při práci je někdy lepší mít přátele nablízku.
En: Aneta and Zdeněk celebrated with Jakub, who now knew that even in work, it's sometimes better to have friends close by.


Vocabulary Words:
  • heavily: hustě
  • sparkled: třpytily
  • cluttered: přeplněný
  • pensive: zamyšlený
  • competition: soutěž
  • enthusiasm: elánu
  • lively: rozproudil
  • atmosphere: atmosféra
  • concentrate: soustředit
  • peace: klidu
  • tidy: uklidit
  • mess: nepořádek
  • bumped: vrazila
  • distressed: trápil
  • repairs: oprav
  • jury: porotu
  • captivated: zaujal
  • resonated: rezonovaly
  • valuable: hodnotné
  • recognition: ocenění
  • obstacles: překážkám
  • snow-covered: zasněženými
  • entries: řetězy
  • light strings: světelné řetězy
  • beautiful: nádherný
  • determinedly: odhodlaně
  • preoccupied: zasněžené
  • occurred: vydaří
  • effort: úsilí
  • bear: nesl
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

2 ratings