Fluent Fiction - Arabic

The Sacred Artifact: Zayd's Dilemma in the Enchanted Forest


Listen Later

Fluent Fiction - Arabic: The Sacred Artifact: Zayd's Dilemma in the Enchanted Forest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-08-21-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في وسط الغابة الكثيفة، كانت الأشجار الشاهقة تحجب نور الشمس.
En: In the heart of the dense forest, towering trees blocked the sunlight.

Ar: الهواء مشبع بالرطوبة ورائحة الأرض الطينية.
En: The air was filled with moisture and the scent of earthy soil.

Ar: الأرض مغطاة بسجاد من الجذور والأوراق.
En: The ground was covered with a carpet of roots and leaves.

Ar: هناك هدوء عميق لا يكسره إلا نداء الطيور البعيدة.
En: There was a deep silence broken only by the calls of distant birds.

Ar: كان زيد شابًا فضوليًا ومغامرًا، يعمل كعالم آثار.
En: Zayd was a curious and adventurous young man, working as an archaeologist.

Ar: كان يسعى لاكتشاف شيء فريد لإثبات مكانته بين زملائه.
En: He was seeking to discover something unique to prove his standing among his colleagues.

Ar: في يوم من أيام الصيف الحارة، بينما كان زيد يتجول في الغابة، لفت انتباهه شيء غير مألوف.
En: On one hot summer day, as Zayd wandered through the forest, something unusual caught his attention.

Ar: عند جذور شجرة عملاقة، رأى جسمًا غريبًا يظهر بين التربة.
En: At the roots of a giant tree, he saw a strange object emerging from the soil.

Ar: انحنى زيد لتفقد هذا الشيء، واكتشف أنه قطعة أثرية قديمة.
En: Zayd bent down to inspect this object and discovered that it was an ancient artifact.

Ar: كانت محفورة بنقوش غامضة تشبه الرموز.
En: It was engraved with mysterious symbols that resembled inscriptions.

Ar: حكى له السكان المحليون عن الأساطير التي تقول أن هذه الغابة مقدسة وأن العبث بها يجلب النحس.
En: The local inhabitants had told him legends claiming that this forest was sacred and that meddling with it would bring misfortune.

Ar: سأل زيد نفسه: "هل أستخرج هذه القطعة رغم التحذيرات؟"
En: Zayd asked himself, "Should I extract this piece despite the warnings?"

Ar: كان مزيج من الرغبة في الشهرة والخوف من العواقب يجتاح فكره.
En: A mixture of a desire for fame and fear of consequences swept through his mind.

Ar: في اللحظة التي بدأ يحاول فيها إزالة القطعة، اهتزت الأرض ضاربتًا جذور الشجرة.
En: At the moment he began to try removing the piece, the ground shook, striking the roots of the tree.

Ar: شعر زيد بالخوف والرهبة.
En: Zayd felt fear and awe.

Ar: بغتة، قرر التراجع.
En: Suddenly, he decided to retreat.

Ar: أدرك أن كونه عالما لا يعني تجاهل الثقافات المحيطة وأهميتها.
En: He realized that being a scientist did not mean ignoring the surrounding cultures and their significance.

Ar: قرر زيد أن يحترم الأساطير ويحافظ على السلام مع الطبيعة.
En: Zayd decided to respect the legends and maintain harmony with nature.

Ar: فبدلاً من اقتلاع القطعة، وثّق كل تفاصيلها بدقة.
En: Instead of uprooting the piece, he documented every detail meticulously.

Ar: أخذ صورًا ورسم مخططات لها، تاركًا إياها في مكانها الأصلي.
En: He took photos and drew diagrams of it, leaving it in its original place.

Ar: تعلم زيد درسًا مهمًا.
En: Zayd learned an important lesson.

Ar: لم تكن قيمة اكتشافاته في الكنز الملموس، بل في فهم وتقدير الثقافات التي التقاطع معها.
En: The value of his discoveries wasn't in tangible treasure but in understanding and appreciating the cultures he intersected with.

Ar: بهذه الطريقة، تمكن من مشاركة حكمة وشغف الشعوب التي استضافته دون المساس بعقائدهم.
En: In this way, he was able to share the wisdom and passion of the people who hosted him without violating their beliefs.

Ar: انتهى النهار عندما نظر زيد إلى السماء فوق الغابة، ممتنًا للدرس الذي تلقاه من الأرض ومن التاريخ.
En: The day ended as Zayd looked up at the sky above the forest, grateful for the lesson he received from the land and history.

Ar: وتأكد أن الهدوء الذي غطى الغابة كان بمثابة بركة رضا على قراره الصحيح.
En: He was assured that the calm covering the forest was a blessing of approval for his right decision.


Vocabulary Words:
  • dense: الكثيفة
  • towering: الشاهقة
  • moisture: الرطوبة
  • scent: رائحة
  • earthy: الطينية
  • adventurous: مغامرًا
  • archaeologist: عالم آثار
  • unique: فريد
  • wandered: يتجول
  • emerging: يظهر
  • inspect: لتفقد
  • engraved: محفورة
  • mysterious: غامضة
  • inscriptions: الرموز
  • inhabitants: السكان
  • legends: الأساطير
  • sacred: مقدسة
  • meddling: العبث
  • misfortune: النحس
  • extract: أستخرج
  • warnings: التحذيرات
  • awe: الرهبة
  • retreat: التراجع
  • harmony: السلام
  • meticulously: بدقة
  • tangible: الملموس
  • appreciating: تقدير
  • wisdom: حكمة
  • intersected: التقاطع
  • violating: المساس
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - ArabicBy FluentFiction.org