FluentFiction - Slovenian

The Symphony of Secrets: Exploring Škocjanske Cave Wonders


Listen Later

Fluent Fiction - Slovenian: The Symphony of Secrets: Exploring Škocjanske Cave Wonders
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-02-16-23-34-01-sl

Story Transcript:

Sl: Škocjanske jame so bile kot labirint.
En: The Škocjanske jame were like a labyrinth.

Sl: Stene so bile bele od ledenih sveč, ki so bile videti kot okras.
En: The walls were white with icicles that looked like ornaments.

Sl: Matej, Ana in Gregor so se pripravili na novo pustolovščino.
En: Matej, Ana, and Gregor prepared for a new adventure.

Sl: Že nekaj dni so govorili o skrivnostnem zvoku, ki je odmeval iz globin.
En: They had been talking for several days about a mysterious sound echoing from the depths.

Sl: Matej je bil najbolj navdušen – imel je posebno zanimanje za naravna pojave in skrivnosti.
En: Matej was the most excited—he had a special interest in natural phenomena and mysteries.

Sl: Ko so vstopili v jame, jih je zajel hladen zrak.
En: As they entered the caves, they were enveloped by cold air.

Sl: Matejeva svetilka je metala čudovite sence po stenah.
En: Matej's flashlight cast beautiful shadows on the walls.

Sl: Čutil je mravljince v hrbtu od razburjenja.
En: He felt tingling down his spine from excitement.

Sl: A to ni bil le vznemirljiv izziv; bilo je tudi nevarno.
En: But it wasn't just an exciting challenge; it was also dangerous.

Sl: Pot je bila poledenela in vsak napačen korak bi lahko pomenil padec.
En: The path was icy, and any wrong step could mean a fall.

Sl: Zvok, ki ga je Matej slišal, je bil skrivnosten.
En: The sound that Matej heard was mysterious.

Sl: Včasih je zvenel kot šepet, spet drugič kot odmevajoči ritem bobnov.
En: Sometimes it sounded like a whisper, at other times like the echoing rhythm of drums.

Sl: Ana in Gregor sta sledila njegovim korakom, pazljivo ozirajoč se okoli.
En: Ana and Gregor followed his steps, carefully glancing around.

Sl: Zvok je prihajal iz različnih smeri, kar jih je zmedlo.
En: The sound came from different directions, which confused them.

Sl: Nazadnje so prišli do razpotja.
En: Finally, they came to a crossroads.

Sl: Matej je vedel, da je treba sprejeti odločitev.
En: Matej knew a decision had to be made.

Sl: Ali gredo globlje v nevarne dele jam ali se vrnejo?
En: Do they go deeper into the dangerous parts of the caves or turn back?

Sl: Matej je bil odločen.
En: Matej was determined.

Sl: Pogledal je Ana in Gregorja: "Grem naprej.
En: He looked at Ana and Gregor: "I'm going forward.

Sl: Moram izvedeti, kaj povzroča ta zvok."
En: I need to find out what's causing this sound."

Sl: S stisnjenimi ustnicami sta mu sledila.
En: With pursed lips, they followed him.

Sl: Po urah napetega raziskovanja so prispeli do starodavne dvorane.
En: After hours of intense exploration, they arrived at an ancient hall.

Sl: Zvok je tukaj postal glasnejši, kot simfonija podzemnega življenja.
En: The sound here became louder, like a symphony of underground life.

Sl: Matej je odkril vir – podzemni slap, ki se je vil skozi kamnite stene in ob pihanju vetra ustvarjal harmonijo.
En: Matej discovered the source—a subterranean waterfall winding through the rocky walls and creating a harmony as the wind blew.

Sl: Zdaj, ko je odkril skrivnost, je začutil val olajšanja in ponosa.
En: Now that he had uncovered the secret, he felt a wave of relief and pride.

Sl: "Smo blizu izhoda," je rekel svojim prijateljem.
En: "We're close to the exit," he told his friends.

Sl: Previdno so se vrnili po isti poti, ki jih je pripeljala v to čudovito odkrito dvorano.
En: Carefully, they returned the same way that had brought them to this wonderfully discovered hall.

Sl: Ko so ponovno stopili na zunanjo svetlobo, je Matej začutil nov občutek zaupanja.
En: As they stepped back into the daylight, Matej felt a new sense of confidence.

Sl: Zavedal se je, da narava skriva še veliko čudes, ki čakajo na odkritje.
En: He realized that nature holds many more wonders waiting to be discovered.

Sl: Z nasmehom je prijel Anino in Gregorjevo roko: "To je šele začetek.
En: With a smile, he grabbed Ana's and Gregor's hands: "This is just the beginning.

Sl: Naslednjič bomo še boljši."
En: Next time, we'll be even better."

Sl: Škocjanske jame so bila mesto, kjer so prijatelji odkrili več kot le skrivnost.
En: The Škocjanske jame were a place where the friends discovered more than just a mystery.

Sl: Odkriti so nov način, kako ceniti lepoto sveta okoli nas.
En: They discovered a new way to appreciate the beauty of the world around us.


Vocabulary Words:
  • labyrinth: labirint
  • icicles: ledene sveče
  • ornaments: okras
  • adventure: pustolovščina
  • mysterious: skrivnosten
  • echoing: odmeval
  • phenomena: pojave
  • enveloped: zajel
  • tingling: mravljince
  • dangerous: nevarno
  • whisper: šepet
  • crossroads: razpotja
  • decision: odločitev
  • determined: odločen
  • pursed: stisnjenimi
  • exploration: raziskovanja
  • ancient: starodavne
  • symphony: simfonija
  • subterranean: podzemni
  • harmony: harmonija
  • relief: olajšanja
  • pride: ponosa
  • appreciate: ceniti
  • beauty: lepota
  • discoveries: odkritje
  • sense: zavedal
  • wonders: čudes
  • confidence: zaupanja
  • carefully: previdno
  • confused: zmedlo
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - SlovenianBy FluentFiction.org