FluentFiction - Slovenian

The Table That Brought Together Two Creatives


Listen Later

Fluent Fiction - Slovenian: The Table That Brought Together Two Creatives
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-10-26-22-34-01-sl

Story Transcript:

Sl: V Ljubljani je jesen ovila mesto v tople barve rdeče in oranžne.
En: In Ljubljana, autumn has wrapped the city in warm shades of red and orange.

Sl: V kavarni Freelancer's Home vlada prijetno vzdušje.
En: In the café "Freelancer's Home", there is a pleasant atmosphere.

Sl: Prostori so okrašeni z izrezljanimi bučami in pajčevinami.
En: The rooms are decorated with carved pumpkins and cobwebs.

Sl: V zraku diši po sveže kuhanem kavarni.
En: The air is filled with the aroma of freshly brewed coffee.

Sl: Miran, grafični oblikovalec, vstopi s prenosnim računalnikom pod roko.
En: Miran, a graphic designer, enters with a laptop under his arm.

Sl: Njegov projekt ima rok. Približuje se.
En: His project has a deadline approaching.

Sl: Miran pogleda po prostoru in opazi eno mizo, ki jo razsvetljuje sončna svetloba.
En: Miran looks around the room and notices one table illuminated by sunlight.

Sl: Všeč mu je lokacija in moč signala.
En: He likes the location and the strong signal.

Sl: A miza ima gost.
En: But the table has an occupant.

Sl: Na njej leži prilepljen oranžen maček z debelim kožuhom, ki mirno spi.
En: An orange cat with a thick fur coat is peacefully sleeping on it.

Sl: Na drugi strani kavarnice vstopi Katja, spretna pisateljica, ki ji tiktaka ura za oddajo članka.
En: On the other side of the café, Katja, a skilled writer with a ticking clock for article submission, enters.

Sl: Tudi ona skenira prostor in njen pogled pade na mizo z enako močno internetno povezavo.
En: She also scans the space and her gaze falls on the table with the same strong internet connection.

Sl: Komaj zadrži vzdih, ko vidi mačko.
En: She barely suppresses a sigh when she sees the cat.

Sl: Miran in Katja si izmenjata pogleda, vsak s svojo željo.
En: Miran and Katja exchange glances, each with their own desire.

Sl: Potrebujeta to mizo.
En: They need that table.

Sl: A mačka spi kot princ na prestolu.
En: But the cat sleeps like a prince on a throne.

Sl: Miran se spomni, da ima košček peciva v nahrbtniku.
En: Miran remembers he has a piece of cake in his backpack.

Sl: "Morda ga lahko zamenjam," pomisli.
En: "Maybe I can trade it," he thinks.

Sl: Katja pa najde drugo možnost.
En: Katja, however, finds another option.

Sl: Na telefonu ima aplikacijo laserja, ki pritegne mačje oči kot magnet.
En: On her phone, she has a laser app that attracts a cat's eyes like a magnet.

Sl: Začne ga usmerjati proti mizi, upajoč, da bo mačka zavzela v lov.
En: She starts directing it toward the table, hoping the cat will engage in a chase.

Sl: Maček, zbudjen s spanjem in omamnim vonjem po pecivu, opazi laser.
En: Awakened from sleep and enticed by the cake's aroma, the cat notices the laser.

Sl: Začne loviti rdečo piko, vedno bolj vneto.
En: It begins to chase the red dot, becoming more and more eager.

Sl: Miran pa postavi kos peciva, pripravljajoč vabo.
En: Miran places a piece of cake, preparing a lure.

Sl: V veselem kaosu maček skoči sem in tja.
En: In joyful chaos, the cat jumps back and forth.

Sl: Kavarno prepoji smeh, ko se maček zasanja v svojo igro.
En: The café is filled with laughter as the cat gets lost in its game.

Sl: Katja se zasmeji: "Kaj pa, če delim to mizo?"
En: Katja laughs, "How about we share this table?"

Sl: Miran se strinja in se preseli, delitev ni slaba.
En: Miran agrees and moves over, sharing isn't so bad.

Sl: Na koncu dneva Katja odda članek, Miran pa projekt.
En: At the end of the day, Katja submits the article, and Miran his project.

Sl: Ugotovijo, da je bolj zabavno deliti kot tekmovati.
En: They realize that it's more fun to share than to compete.

Sl: Jesen v Ljubljani spominja, da so prijateljstva bolj dragocena od bojev za mize.
En: Autumn in Ljubljana is a reminder that friendships are more valuable than battles for tables.


Vocabulary Words:
  • autumn: jesen
  • wrapped: ovila
  • shades: barve
  • café: kavarni
  • atmosphere: vzdušje
  • decorated: okrašeni
  • carved: izrezljanimi
  • cobwebs: pajčevinami
  • aroma: diši
  • graphic designer: grafični oblikovalec
  • deadline: rok
  • illuminated: razsvetljuje
  • occupied: gost
  • suppress: zadrži
  • glance: pogleda
  • desire: željo
  • engage: zavzela
  • enticed: omamnim
  • lure: vabo
  • chaos: kaosu
  • battles: bojev
  • friendships: prijateljstva
  • submission: oddajo
  • project: projekt
  • occupant: maček
  • thick: debelim
  • skillful: spretna
  • signal: signala
  • internet connection: internetno povezavo
  • eager: vneto
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - SlovenianBy FluentFiction.org