FluentFiction - Lithuanian

The Vanishing Artist: Solving a Mystery at Užupis Festival


Listen Later

Fluent Fiction - Lithuanian: The Vanishing Artist: Solving a Mystery at Užupis Festival
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-07-19-22-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Saulėtą vasaros dieną, Užupis, Vilniaus rajonas, pulsavo gyvybe.
En: On a sunny summer day, Užupis, a district of Vilnius, was pulsing with life.

Lt: Menininkų šventė pritraukė žmones iš viso miesto.
En: An artists' festival had attracted people from all over the city.

Lt: Upių krantai, grįsti akmenimis, skendėjo menininkų kūriniuose ir muzikos garsų harmonijoje.
En: The riverbanks, paved with stones, were immersed in artists' creations and the harmony of musical sounds.

Lt: Spalvingi muralai puošė sienas, kvepėjo kavos aromatai.
En: Colorful murals adorned the walls, and the aroma of coffee filled the air.

Lt: Tačiau šioje gyvybingame šurmulyje dingo žinomas menininkas.
En: However, amid this vibrant hustle, a well-known artist had disappeared.

Lt: Aistė, vietinė dailininkė, stovėjo prie Lino, muzikanto, kuris ruošėsi savo didžiajam pasirodymui.
En: Aistė, a local painter, stood next to Linas, a musician who was preparing for his big performance.

Lt: Jos mintys visai kitur – ji buvo tikra, jog suprastų, kur dingo tas menininkas.
En: Her thoughts were elsewhere—she was sure she would figure out where the artist had vanished.

Lt: Ji jautė, kad šis atradimas ją pagaliau įtvirtins meno bendruomenėje.
En: She felt that this discovery would finally establish her in the art community.

Lt: Tačiau žmonės nežiūrėjo į jos pastangas rimtai, galvodami, kad jos vaizduotė per daug laki.
En: However, people didn't take her efforts seriously, thinking her imagination was too wild.

Lt: "Linas, ar gali padėti?" - paklausė Aistė.
En: "Linas, can you help?" Aistė asked.

Lt: "Tu turi kontaktų. Gali rasti ką nors, kas žino apie dingimą."
En: "You have contacts. You can find someone who knows about the disappearance."

Lt: Linas drebėjo planuodamas pasirodymą, bet jis žinojo, kad Aistė neklysta dėl šių dalykų.
En: Linas was trembling as he planned his performance, but he knew that Aistė was not usually wrong about these things.

Lt: "Na, gerai," - tarė jis.
En: "Well, okay," he said.

Lt: "Pasikalbėsiu su keliais žmonėmis."
En: "I'll talk with a few people."

Lt: Rūta, galerijos savininkė, buvo pasiruošusi atskleisti savo meno projektą.
En: Rūta, the gallery owner, was ready to unveil her art project.

Lt: Aistė įtarė, kad Rūta kažką žino.
En: Aistė suspected that Rūta knew something.

Lt: "Rūta, tu tikrai žinai, kas atsitiko," - kreipėsi į ją Aistė.
En: "Rūta, you really know what happened," Aistė addressed her.

Lt: "Padėk mums"
En: "Help us."

Lt: Rūta nusišypsojo.
En: Rūta smiled.

Lt: "Galbūt žinau daugiau nei sakau, bet padedu tik tuomet, jei man tai naudinga," - atsakė ji paslėpta šypsena.
En: "I might know more than I let on, but I only help if it's beneficial for me," she replied with a hidden smile.

Lt: Festivalis pasiekė aukščiausią tašką.
En: The festival reached its peak.

Lt: Muzika grojo garsiau, žmonių minia pasidarė tankesnė.
En: The music played louder, and the crowd grew denser.

Lt: Tada Aistė pamatė kažką keisto paveiksle.
En: Then Aistė noticed something strange in a painting.

Lt: Jis nebuvo tik meno kūrinys.
En: It wasn't just a work of art.

Lt: Buvo slaptas pranešimas, kur menininkas buvo paskutinį kartą matytas.
En: There was a hidden message about where the artist was last seen.

Lt: "Linas, greitai, Rūta, eime," - šaukė Aistė.
En: "Linas, quickly, Rūta, let's go," shouted Aistė.

Lt: Jie skubėjo palei akmeninius takus iki tos vietos.
En: They hurried along the stone paths to that location.

Lt: Jie rado menininką, kuris paslėpė save, norėdamas įtraukti žiūrovus į naują meno eksperimentą.
En: They found the artist, who had hidden himself to engage the audience in a new art experiment.

Lt: Žmonės turėjo tapti kūrybinio proceso dalimi.
En: People were to become part of the creative process.

Lt: Bendruomenė priėmė Aistę daugiau nei bet kada anksčiau.
En: The community embraced Aistė more than ever before.

Lt: Ji atrado pasitikėjimą savimi ir jausmą, kad priklauso šiai laisvę mylinčiai bendruomenei.
En: She discovered confidence in herself and a sense of belonging to this freedom-loving community.

Lt: Užupių gyventojai dar ilgai kalbėjo apie šią istoriją, prisimindami Aistės ryžtą.
En: Užupis residents talked about this story for a long time, remembering Aistė's determination.

Lt: Ir Linas, pagaliau koncertavęs be baimės, bei Rūta, kuri puikiai įgyvendino savo projektą.
En: And Linas, who finally performed without fear, and Rūta, who successfully executed her project.

Lt: Viskas susijungė į vieną gyvą meno istoriją, skambančią Užupio širdyje.
En: Everything came together into one living art story resonating in the heart of Užupis.


Vocabulary Words:
  • sunny: saulėta
  • summer: vasaros
  • district: rajonas
  • pulsing: pulsavo
  • festival: šventė
  • riverbanks: upių krantai
  • paved: grįsti
  • immersed: skendėjo
  • creations: kūriniai
  • harmony: harmonija
  • murals: muralai
  • adorned: puošė
  • aroma: aromatai
  • vibrant: gyvybinga
  • hustle: šurmulys
  • disappeared: dingo
  • painter: dailininkė
  • musician: muzikantas
  • performance: pasirodymas
  • thoughts: mintys
  • discovery: atradimas
  • community: bendruomenė
  • imagination: vaizduotė
  • trembling: drebėjo
  • unveil: atskleisti
  • suspected: įtarė
  • hidden: paslėpta
  • beneficial: naudinga
  • crowd: minia
  • message: pranešimas
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - LithuanianBy FluentFiction.org