FluentFiction - Slovak

The Winter Election Mystery in Slovensko


Listen Later

Fluent Fiction - Slovak: The Winter Election Mystery in Slovensko
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2026-01-17-23-34-02-sk

Story Transcript:

Sk: V dedinke na juhu Slovenska sa zima usadila.
En: In the village in the south of Slovensko, winter had settled in.

Sk: Bielo prikrytá krajina, domy s červenými strechami a tichá rieka vytvárali pokojný obraz.
En: The snow-covered landscape, houses with red roofs, and the silent river created a peaceful picture.

Sk: Ale ten deň pokojný nebol.
En: But that day was not peaceful.

Sk: V spoločenskom dome, kde sa voľby konali, panovala nervózna atmosféra.
En: In the community center where the elections were held, a nervous atmosphere prevailed.

Sk: Marek, vysoký a úzkostlivo presný, hľadel na stôl s volebnou krabicou.
En: Marek, tall and meticulously precise, stared at the table with the ballot box.

Sk: Všetky lístky musia byť presne spočítané, každé číslo musí sedieť.
En: All the ballots had to be counted precisely; every number had to match.

Sk: Jemu to proste nemohlo uniknúť.
En: He simply could not let anything slip by.

Sk: Na druhom konci miestnosti stála Zuzana s diktafónom.
En: At the other end of the room stood Zuzana with a recorder.

Sk: Hľadala príbeh.
En: She was looking for a story.

Sk: Vždy hľadala.
En: She was always looking.

Sk: Krátkovlasá, energická.
En: Short-haired, energetic.

Sk: “Niečo som počula,” šepkala Marekovi pri stole.
En: "I heard something," she whispered to Marek at the table.

Sk: “Chýba nám jeden lístok.
En: "We're missing a ballot."

Sk: ”Marek zaskackal na mieste.
En: Marek twitched in place.

Sk: Všetko malo byť dokonalé.
En: Everything was supposed to be perfect.

Sk: “To nie je možné!
En: "That's not possible!"

Sk: ” povedal rozhodne.
En: he said firmly.

Sk: Ale už cítil obavy.
En: But he was already feeling worried.

Sk: Nesmel to ignorovať.
En: He couldn't ignore it.

Sk: “Poďme sa pozrieť,” ponúkla Zuzana.
En: "Let's go take a look," Zuzana offered.

Sk: Nebolo času na rozmýšľanie.
En: There was no time to think.

Sk: Marek prikývol.
En: Marek nodded.

Sk: “Nesmie z toho byť rozruch,” dodal.
En: "There mustn't be a disturbance about this," he added.

Sk: Spolu začali prehľadávať každý kút.
En: Together, they began searching every corner.

Sk: Každý kút sedia.
En: Every corner meticulously.

Sk: Po chvíli našli balík novín pri okne, ktoré skoro zahltily snehové vločky.
En: After a while, they found a pile of newspapers by the window, nearly buried by snowflakes.

Sk: Staré, nepodstatné, ale niečo čudné trčalo medzi stránkami.
En: Old, insignificant, but something strange was sticking out between the pages.

Sk: “Pozri,” ukázala Zuzana na okraj papiera.
En: "Look," Zuzana pointed to the edge of the paper.

Sk: Marek rýchlo roztrhol stoh.
En: Marek quickly tore through the stack.

Sk: A tam bol, ten miznutý lístok.
En: And there it was, the missing ballot.

Sk: Ich dych sa konečne uvoľnil.
En: Their breath finally eased.

Sk: “Musel sa tam dostať omylom,” povedal Marek úľavne.
En: "It must have ended up there by mistake," Marek said with relief.

Sk: Marek ihneď lístok umiestnil na správne miesto.
En: Marek immediately placed the ballot in the correct spot.

Sk: Výsledky mohli byť konečne ohlásené.
En: Results could finally be announced.

Sk: Keď bolo všetko dokončené, Marek pocítil vďaku k Zuzane.
En: When everything was finished, Marek felt grateful to Zuzana.

Sk: Bez nej by to mohlo vyjsť najavo horším spôsobom.
En: Without her, it could have surfaced in a worse way.

Sk: “Niekedy je dôležité, že niekto pozoruje aj z iného uhla,” povedal Marek, keď všetko skončilo a ľudia sa začali rozchádzať.
En: "Sometimes it's important that someone observes from a different angle," Marek said when all was over and people began to leave.

Sk: “A niekedy musíme byť opatrní ako uverejňujeme fakty,” dodala Zuzana.
En: "And sometimes we must be careful how we publish facts," added Zuzana.

Sk: Tak sa spoločne obrátili k dverám, kde bola noc už úplne biela a pokojná.
En: Thus, they turned towards the door together, where the night was now completely white and calm.

Sk: V tejto malej dedinke už bolo všetko zase správne.
En: In this small village, everything was once again in order.


Vocabulary Words:
  • settled: usadila
  • meticulously: úzkostlivo
  • atmosphere: atmosféra
  • prevailed: panovala
  • ballot: lístok
  • recorder: diktafón
  • energetic: energická
  • disturbance: rozruch
  • corner: kút
  • announced: ohlásené
  • grateful: vďaku
  • observe: pozoruje
  • publish: uverejňujeme
  • calm: pokojná
  • nervous: nervózna
  • precise: presný
  • angle: uhol
  • announce: ohlasovať
  • mistake: omyl
  • different: iného
  • stare: hľadieť
  • silent: tichá
  • bury: zahltiť
  • newspapers: noviny
  • pile: balík
  • snowflakes: snehové vločky
  • relief: úľavne
  • grateful: vďaku
  • immensely: nesmierne
  • revealed: odhalené
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - SlovakBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings