An Arabic phrase that means: still
It's used to describe an action or state that is continuing. Here are some practical examples:
ما زال المطر ينزل: The rain is still falling.
ما زال يعمل في نفس الشركة: He still works at the same company.
ما زالت تحب القراءة: She still loves to read.
Check out my multilingual books 📚 on Amazon:
https://www.amazon.com/Books-Thouria-Benferhat/s?rh=n%3A283155%2Cp_27%3AThouria%2BBenferhat
Here are the conjugations:
كان (kāna) in the past tense:
| Pronoun | Conjugation |
|----------------|---------------------|
| أنا (I) | كُنتُ (kuntu) |
| أنتَ (You, m.) | كُنتَ (kunta) |
| أنتِ (You, f.) | كُنتِ (kunti) |
| هو (He) | كانَ (kāna) |
| هي (She) | كانَتْ (kānat) |
| نحن (We) | كُنا (kunnā) |
| أنتم (You, pl.) | كُنتُم (kuntum) |
| هم (They) | كانُوا (kānū) |
ما زال (mā zāla) in the past tense:
| Pronoun | Conjugation |
|----------------|---------------------|
| أنا (I) | ما زِلتُ (mā ziltu) |
| أنتَ (You, m.) | ما زِلتَ (mā zilta) |
| أنتِ (You, f.) | ما زِلتِ (mā zilti) |
| هو (He) | ما زالَ (mā zāla) |
| هي (She) | ما زالَتْ (mā zālat)|
| نحن (We) | ما زِلنا (mā zilnā) |
| أنتم (You, pl.) | ما زِلتُم (mā ziltum)|
| هم (They) | ما زالوا (mā zālū) |