1. Parts of the body that come in pairs are in the dual form when referring to both; not in the plural (this sometimes happens in spoken Arabic for eyes 3uyuun عيون , or cheeks خدود khuduud, for example)
2. Short vowel declensions are usually only visible in fully-voweled texts such as Koranic verses, or children’s books or poetry. Long suffixes, however, always must be written, hence the different dual forms below.
3. The word for fingers(aSaabi3 أصابع ) is used for both fingers and toes. You just need to specify.
4. The word for chin(thaqn ذقن ) is used for beard in some dialects.
5. Like in English, the word for tongue (lisaan لسان ) also means language.
Bonus tip: when a dual noun is followed by a noun or a pronoun, the nuun is removed: examples:
أجريت العملية في قدمي الولد
Enter any of these in your search engine to hear parts of the body in songs:
أغنية أيظن نجاة الصغيرة + ترجمة
أغنية عيد العشاق لكاظم الساهر + ترجمة
أغنية أغدا ألقاك لأم كلثوم + ترجمة
أغنية العيون السود + ترجمة
More on my YouTube channel: https://www.youtube.com/c/THOURIABENFERHAT
Send a voice message: https://anchor.fm/thouria-benferhat/message
Support this podcast: https://anchor.fm/thouria-benferhat
Visit my website: https://www.thouriabenferhat.com/
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/thouria-benferhat/message