Erinome:Hello dear friends! Welcome to our podcast. Today, let's chat about something fun—how typhoons get their names. Enceladus, have you heard the name "Doksuri" recently? It was a strong typhoon a while ago.
Enceladus:Oh right! I saw news about it. But wait, why do typhoons have names anyway? Like, why not just numbers?
Erinome:Good question! Long ago, different countries called the same typhoon different names. It was so confusing! So in 1997, the WMO (World Meteorological Organization) had a meeting in Hong Kong. They decided to use a统一 naming list from 2000.
Enceladus:A统一 list? How does that work?
Erinome:There are 14 members—countries and areas in Asia-Pacific, like China, Japan, South Korea, and more. Each gives 10 names. So 14×10=140 names total! They use these names in order, again and again. Like a big name book,循环使用.
Enceladus:Wow, 140 names! That's a lot. What kind of names do they choose?
Erinome:Most are easy to say, not too long—less than 9 letters. And they can't have bad meanings in any member's language. No business names either. Like, China gave names such as "Wukong" (the monkey king) and "Yutu" (jade rabbit). Cute, right?
Enceladus:So cool! I know "Wukong" from the story. What about other countries?
Erinome:Japan gave "Kujira"—it means "whale". South Korea named "Doksuri"—that's a kind of eagle, a bird of prey. Oh, and Thailand gave "Morakot", which means "emerald".
Enceladus:Emerald? That sounds pretty. But typhoons can be dangerous. Why such nice names?
Erinome:Haha, good point! The names usually have peaceful or beautiful meanings. People hope the typhoon will be gentle, maybe bring rain but not too much damage. Like "Moli" (jasmine) or "Lianhua" (lotus).
Enceladus:Oh, I get it. But wait, do the names stay forever? What if a typhoon causes big problems?
Erinome:Ah, you asked about "removal"! If a typhoon brings huge damage or many deaths, countries can ask to remove its name from the list. Then it's gone forever, and the original country gives a new name.
Enceladus:Really? Any examples?
Erinome:Yes! Like "Rammasun" in 2014. It hit China hard—floods, destroyed houses, big economic loss. So it was removed. Thailand gave a new name "Bualoi", which means Thai coconut milk.
Enceladus:Oh no, that's sad. But coconut milk sounds nice. What about "Lekima"? I heard that name before.
Erinome:"Lekima" was a strong typhoon in 2019. Its name came from Thailand, and it's a kind of tropical fruit! But it caused a lot of trouble in China. So later, it was removed too.
Enceladus:A fruit? That's funny. So typhoon names can be animals, plants, or even fruits?
Erinome:Exactly! China's "Dujuan" is a flower (azalea), Cambodia's "Krovanh" is a tree, Japan's "Kujira" is a whale constellation. So many types!
Enceladus:Um, you know what? I saw something strange—someone registered "Doksuri" as a trademark! Like, for clothes or machines. Is that true?
Erinome:Wow, really? Oh right! The news said some companies registered typhoon names as trademarks. "Doksuri" was registered as early as 2014. Other names like "Elena" or "Nepartak" too.
Enceladus:Why would people do that? Isn't it a bit weird? Using a typhoon's name for business?
Erinome:Some网友 were surprised. They said, "You can register that?" Others joked, "Registering everything will only hurt you." But is it allowed?
Enceladus:What does the law say?
Erinome:China's Trademark Law says you can't use names that harm public order or have bad influence. But typhoon names... maybe they're not seen as "bad" yet? So some get registered.
Enceladus:Hmm. Interesting. Back to naming rules—how are the 140 names arranged?
Erinome:They are divided into 10 groups, 14 names each. The order follows the English letters of the member countries. So each year, they use the names in order,循环下去. And they still keep the number, like "1909" for "Lekima"—2019, 9th typhoon.
Enceladus:So if a name is removed, they need a new one?
Erinome:Yes! The original country gives a new name. For example, China had "Longwang" (Dragon King), but it was removed. Now we have "Haiyan" instead? Wait no, "Haiyan" was also removed... Oh right, China's current names include "Haiyan", "Wukong", "Yutu", "Bailu", etc.
Enceladus:So many changes! It must be hard to keep the list updated.
Erinome:Haha, maybe. But it's important. Clear names help people remember and prepare for typhoons. Like, if you hear "Doksuri is coming", you know to stay safe.
Enceladus:That makes sense. So next time I hear a typhoon name, I can guess where it came from! Like "Shanshan"—maybe Hong Kong?
Erinome:Yes! Hong Kong's names include "Shanshan", "Wanyi", "Lingling". Macau has "Sanba", "Butterfly", "Lianhua". Each place has its own style.
Enceladus:This is so interesting! I never knew typhoon naming had so many rules and stories.
Erinome:Right? It's not just a name—there's history, culture, and even some sad stories when they get removed.