面白いニュースでフランス語の勉強

Toulouse: trente bougies pour le festival de cinéma latino-américain


Listen Later

_________________________________________
Les questions - 質問:

1) Comment s’appelle le festival ?
2) Quel genre de films de ces pays le festival a-t-il montré ?
3) Dans quel cadre Francis Saint-Dizier a-t-il donné son explication ?
_________________________________________
La nouvelle - ニュース:
Toulouse fête, à partir de mercredi, le cinéma latino-américain avec la trentième édition du festival Cinélatino.
"En trente ans, nous avons montré les films emblématiques de ces pays en faisant des rétrospectives de tous les auteurs reconnus des différents pays, des mélos mexicains au Cinema Novo, mais notre travail a surtout consisté à découvrir les nouveaux talents", explique dans le dossier de presse Francis Saint-Dizier, le président de l'Association Rencontres cinémas d'Amérique latine de Toulouse.
_________________________________________
Les réponses - 答え:
1) Le festival s’appelle Cinélatino.
2) Le festival a montré les films emblématiques de ces pays.
3) Francis Saint-Dizier a donné son opinion dans un dossier de presse.
_________________________________________
Vocabulaire à retenir. この単語を覚えてください。
emblématique, une rétrospective, un mélo.
_________________________________________
L’expression particulière
fêter
_________________________________________
http://guillaume.cheminsdefrance.net
登録する: | |

[amazonjs asin="4384055838" locale="JP" title="CD2枚付 口が覚えるフランス語 スピーキング体得トレーニング"][amazonjs asin="B06XC7GKSC" locale="JP" title="日本人が知りたいフランス人の当たり前"][amazonjs asin="4411013479" locale="JP" title="アンフォ vol.4―フランス語でニュースを読む"][amazonjs asin="4794603800" locale="JP" title="ル・モンドで学ぶ時事フランス語"][amazonjs asin="2218951983" locale="JP" title="Bescherelle: La Conjugaison Pour Tous (Bescherelle Francais)"]
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

面白いニュースでフランス語の勉強By バタール ギヨーム