FluentFiction - Czech

Tradition Meets Modernity: A Prague Christmas Tale


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: Tradition Meets Modernity: A Prague Christmas Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2024-11-30-23-34-01-cs

Story Transcript:

Cs: Začalo to tím, že Ludmila seděla na lavičce v Riegrových sadech.
En: It started with Ludmila sitting on a bench in Riegrovy sady.

Cs: Podzimní vítr jemně šelestil mezi listím, které začínalo opadávat.
En: The autumn wind gently rustled through the leaves, which were beginning to fall.

Cs: Navzdory chladnu na ní padla teplá nostalgie.
En: Despite the chill, a warm nostalgia enveloped her.

Cs: Bylo to místo, kde si s Tomášem hráli jako děti.
En: It was the place where she used to play with Tomáš as children.

Cs: Teď se setkali, aby připravili vánoční trh.
En: Now they met to prepare the Christmas market.

Cs: Lidé kolem si připravovali stánky a vzduch voněl svařeným vínem.
En: People around were setting up their stalls, and the air smelled of mulled wine.

Cs: „Tomáši!“ zvolala Ludmila, když ho uviděla přicházet.
En: “Tomáši!” Ludmila called out when she saw him approaching.

Cs: Vypadal stejně, a přitom nějak jinak.
En: He looked the same, yet somehow different.

Cs: Jako kdyby na tváři nosil stopy svých denních starostí.
En: As if his face bore the traces of his daily worries.

Cs: Přivítal ji úsměvem, ale zatímco ona viděla v Riegrových sadech kouzlo, on myslel na čas, který promarnil rutinou.
En: He greeted her with a smile, but while she saw the magic in Riegrovy sady, he thought about the time he wasted in routine.

Cs: „Jak plánujeme trh?“ zeptal se.
En: “How are we planning the market?” he asked.

Cs: Ludmila měla jasnou představu.
En: Ludmila had a clear idea.

Cs: „Chci přidat tradice.
En: “I want to add traditions.

Cs: Malé Mikulášské představení pro děti.
En: A little Mikuláš performance for the kids.

Cs: A taky ručně vyráběné ozdoby,“ řekla nadšeně.
En: And also handmade decorations,” she said excitedly.

Cs: Ale Tomáš měl jiné myšlenky.
En: But Tomáš had different thoughts.

Cs: „Měli bychom nabídnout něco moderního.
En: “We should offer something modern.

Cs: Možná živou hudbu, něco, co přitáhne mladé.“ „Musí to být tradiční,“ stála si na svém Ludmila.
En: Maybe live music, something that will attract the young.” “It has to be traditional,” insisted Ludmila.

Cs: „Ale moderní je taky důležité,“ oponoval Tomáš.
En: “But modern is important too,” Tomáš argued.

Cs: Napětí viselo ve vzduchu jako mračna sněhu, která se začínala sypat z oblohy.
En: Tension hung in the air like snow clouds beginning to fall from the sky.

Cs: Přípravy probíhaly hladce, až do dne před zahájením.
En: Preparations went smoothly until the day before the opening.

Cs: Náhlá sněhová bouře zasáhla Prahu a stánky pokryla bílou pokrývkou.
En: A sudden snowstorm hit Prague and covered the stalls with a white blanket.

Cs: Ludmila stála zoufalá uprostřed chaosu.
En: Ludmila stood desperate in the midst of chaos.

Cs: „Co budeme dělat?“ zeptala se Tomáše.
En: “What are we going to do?” she asked Tomáš.

Cs: „Pracujeme spolu,“ řekl s pevným odhodláním.
En: “We work together,” he said with firm determination.

Cs: Oba si nasadili rukavice a začali odklízet sníh.
En: Both of them put on gloves and started clearing the snow.

Cs: Práce to byla společná, ruce jim promrzaly, ale srdce hřála vzpomínka na to, co společně dokáží, pokud táhnou za jeden provaz.
En: It was a joint effort, their hands freezing, but their hearts warmed by the memory of what they could achieve together when pulling in the same direction.

Cs: Noc před Mikulášem už bylo vše hotovo.
En: The night before Mikuláš, everything was ready.

Cs: Stánky zářily v lampionech a vánoční světla osvětlovala cestičky.
En: The stalls glowed under the lanterns, and Christmas lights illuminated the pathways.

Cs: Nikdo neměl pocit, že tu je něco tradičního nebo moderního.
En: No one felt there was anything strictly traditional or modern about it.

Cs: Lidé viděli úspěšný trh, který spojil obojí.
En: People saw a successful market that combined both.

Cs: „Podívej,“ ukázala Ludmila směrem, kde se děti smály pod Mikulášovou maskou.
En: “Look,” Ludmila pointed towards where children laughed under Mikuláš's mask.

Cs: „Dokázali jsme to.“ Tomáš souhlasil.
En: “We did it.” Tomáš agreed.

Cs: Únava z něj spadla, nahradilo ji něco jiného – hlubší pouto k městu a k Ludmile.
En: The fatigue fell away, replaced by something else—a deeper bond to the city and to Ludmila.

Cs: „Myslím, že jsem našel něco, co mi tu chybělo,“ řekl.
En: “I think I've found something I was missing here,” he said.

Cs: Ludmila ho chytila za ruku.
En: Ludmila held his hand.

Cs: „Někdy je to jen o tom přijmout změny,“ usmála se.
En: “Sometimes it's just about embracing changes,” she smiled.

Cs: Byli znovu přáteli, ale teď také partnery v zachování tradic s trochou moderního povyražení.
En: They were friends again, but now also partners in preserving traditions with a touch of modern flair.

Cs: A Praha byla kouzelná, pod bílým pláštěm a hvězdným nebem, zalesněná světlem kreativity a sounáležitosti.
En: And Prague was magical, under a white blanket and a starlit sky, enlivened by the light of creativity and community.


Vocabulary Words:
  • rustled: šelestil
  • enveloped: padla
  • nostalgia: nostalgie
  • stalls: stánky
  • mulled wine: svařené víno
  • approaching: přicházet
  • traces: stopy
  • routine: rutina
  • traditions: tradice
  • insisted: stála si na svém
  • tension: napětí
  • snowstorm: sněhová bouře
  • determination: odhodlání
  • freezing: promrzaly
  • bond: pouto
  • preserving: zachování
  • nostalgia: nostalgie
  • rustled: šelestil
  • enveloped: padla
  • nostalgia: nostalgie
  • stalls: stánky
  • mulled wine: svařené víno
  • approaching: přicházet
  • traces: stopy
  • routine: rutina
  • traditions: tradice
  • insisted: stála si na svém
  • tension: napětí
  • snowstorm: sněhová bouře
  • determination: odhodlání
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Czech

View all
Yogaland Podcast by Andrea Ferretti

Yogaland Podcast

1,247 Listeners

Learn Thai | Motivated Beginner by Grace Ruiz

Learn Thai | Motivated Beginner

24 Listeners

Czech Learning Accelerator by Language Learning Accelerator

Czech Learning Accelerator

1 Listeners