FluentFiction - Indonesian

Trapped at Borobudur: A Sunset Adventure Under Stars


Listen Later

Fluent Fiction - Indonesian: Trapped at Borobudur: A Sunset Adventure Under Stars
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-04-22-22-34-02-id

Story Transcript:

Id: Matahari mulai tenggelam di balik candi Borobudur yang megah.
En: The sun began to set behind the majestic candi Borobudur.

Id: Hujan deras mengguyur, membuat suasana semakin mistis.
En: Heavy rain poured down, making the atmosphere even more mystical.

Id: Ayu, Budi, dan Riko berdiri di puncak, terpesona oleh pemandangan indah.
En: Ayu, Budi, and Riko stood at the top, captivated by the beautiful view.

Id: Ayu memeluk erat ranselnya, bergetar sedikit bukan hanya karena angin, tapi karena ketinggian.
En: Ayu hugged her backpack tightly, trembling slightly not just from the wind, but because of the height.

Id: "Ayo, kita harus siap-siap turun.
En: "Let's go, we need to get ready to go down.

Id: Jangan sampai kita ketinggalan kereta," kata Riko, selalu memastikan semuanya sesuai jadwal.
En: We don't want to miss the train," said Riko, always making sure everything was on schedule.

Id: "Sebentar lagi," jawab Ayu sambil tersenyum.
En: "Just a little longer," replied Ayu with a smile.

Id: "Aku ingin mencari tahu lebih banyak tentang relief ini.
En: "I want to know more about these reliefs."

Id: "Budi duduk santai di salah satu stupa, menguap lebar.
En: Budi sat comfortably on one of the stupas, yawning widely.

Id: "Kenapa kita tidak istirahat sebentar?
En: "Why don't we rest for a while?

Id: Tempat ini nyaman sekali.
En: This place is so cozy."

Id: "Riko menggeleng, "Jangan tidur, Budi.
En: Riko shook his head, "Don't fall asleep, Budi.

Id: Kamu tahu kita harus—"Tapi Budi sudah terlelap, tidur nyenyak dengan suara dengkuran yang tak terelakkan.
En: You know we need to—" But Budi was already asleep, snoring inevitably.

Id: Ayu dan Riko duduk di dekatnya, ikut tertidur dalam kenyamanan sore yang sejuk itu.
En: Ayu and Riko sat near him, also falling asleep in the comfort of the cool afternoon.

Id: Mereka terbangun dengan panik saat mendapati diri dalam kegelapan.
En: They woke up in a panic to find themselves in darkness.

Id: Waktu sudah lewat, dan candi telah tutup.
En: Time had passed, and the candi was closed.

Id: Ayu merasa jantungnya berdegup kencang karena ketinggian dan situasi gelap yang mengitarinya.
En: Ayu's heart pounded because of the height and the surrounding darkness.

Id: "Bagaimana ini?
En: "What do we do?

Id: Kita terjebak!
En: We're trapped!"

Id: " seru Ayu.
En: exclaimed Ayu.

Id: Riko mencoba tenang, "Mungkin kita bisa cari jalan keluar lain.
En: Riko tried to remain calm, "Maybe we can find another way out.

Id: Atau, kita bisa hubungi petugas.
En: Or, we could contact the staff."

Id: ""Ah, kita punya kesempatan untuk menjelajahi candi lebih lama," kata Ayu menghibur diri, mencoba melupakan ketakutan ketinggiannya.
En: "Ah, we have a chance to explore the candi a bit longer," Ayu said, comforting herself, trying to forget her fear of heights.

Id: Budi tertawa kecil, "Ya, ide bagus, kan?
En: Budi chuckled softly, "Yeah, great idea, right?

Id: Cuma nap senja sedikit.
En: Just a little sunset nap."

Id: "Tiba-tiba, suara dengkuran Budi menggema keras di udara sepi, menarik perhatian seorang satpam yang sedang patroli.
En: Suddenly, the sound of Budi's snoring echoed loudly in the quiet air, catching the attention of a security guard on patrol.

Id: Dengan senter, dia mendekati mereka.
En: With a flashlight, he approached them.

Id: "Ada apa nih?
En: "What's going on here?"

Id: " tanya satpam heran tetapi tidak marah.
En: asked the guard, curious but not angry.

Id: "Kalian seharusnya sudah turun tadi.
En: "You should have gone down earlier."

Id: "Riko menjelaskan situasinya, sementara Ayu menepuk bahu Budi untuk berhenti mendengkur.
En: Riko explained the situation, while Ayu patted Budi's shoulder to stop him from snoring.

Id: Satpam tertawa kecil, berbaik hati mengantar mereka turun sambil memberikan peringatan ringan.
En: The guard laughed softly and kindly escorted them down, giving them a light warning.

Id: Di gerbong kereta terakhir menuju rumah, Ayu memandang teman-temannya dengan lega.
En: In the last train car heading home, Ayu looked at her friends with relief.

Id: "Mungkin lain kali, kita rencananya lebih baik, ya?
En: "Maybe next time, we plan better, okay?"

Id: "Riko mengangguk, "Setuju.
En: Riko nodded, "Agreed.

Id: Tapi petualangan ini cukup seru, kan?
En: But this adventure was pretty exciting, wasn't it?"

Id: "Budi menguap sekali lagi, "Yang penting, kita tidak ketinggalan kereta.
En: Budi yawned once more, "The important thing is we didn't miss the train."

Id: "Ayu tersenyum, menyadari bahwa meskipun ketinggian menakutinya, kenangan yang dibawa lebih berarti.
En: Ayu smiled, realizing that even though heights scared her, the memories she carried were more meaningful.

Id: Pengalaman itu mengajarkannya bahwa terkadang, petualangan dan tawa adalah bagian terbaik dari sebuah perjalanan.
En: The experience taught her that sometimes, adventure and laughter are the best parts of a journey.

Id: Dengan begitu, ketiganya menikmati sisa malam di kereta dengan cerita dan tawa yang hangat.
En: With that, the three of them enjoyed the rest of the night on the train with warm stories and laughter.


Vocabulary Words:
  • majestic: megah
  • poured: mengguyur
  • mystical: mistis
  • atmosphere: suasana
  • captivated: terpesona
  • tightly: erat
  • trembling: bergetar
  • reliefs: relief
  • stupas: stupa
  • yawning: menguap
  • comfortably: nyaman
  • inevitably: tak terelakkan
  • snoring: dengkuran
  • darkness: kegelapan
  • pounded: berdegup
  • trapped: terjebak
  • explore: menjelajahi
  • chuckled: tertawa kecil
  • echoed: menggema
  • flashlight: senter
  • patrol: patroli
  • curious: heran
  • explained: menjelaskan
  • escort: mengantar
  • relief: lega
  • adventure: petualangan
  • meaningful: berarti
  • experience: pengalaman
  • journey: perjalanan
  • warm: hangat
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IndonesianBy FluentFiction.org