Fluent Fiction - Arabic

Trust in the Bazaar: A Tale of Honesty and Honor


Listen Later

Fluent Fiction - Arabic: Trust in the Bazaar: A Tale of Honesty and Honor
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-05-15-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في وسط سوق مزدحم بالألوان والروائح الشهيّة، كانت زينب تقف في محلها، تراقب بعيون يقظة حركة الزبائن.
En: In the middle of a market bustling with colors and delicious aromas, Zainab stood at her stall, vigilantly watching the movement of customers.

Ar: كانت محلتها الصغيرة مليئة بالتوابل والأقمشة الجميلة.
En: Her small shop was filled with spices and beautiful fabrics.

Ar: زينب مشهورة بصدقها وأمانتها.
En: Zainab was known for her honesty and integrity.

Ar: لكنها دائما ما تحس بالتوتر؛ فقد مرّت بتجربة خيانة من قبل.
En: However, she always felt tense, having experienced betrayal before.

Ar: في المحل المجاور، كان كريم ينظر إلى زينب بإعجاب.
En: In the adjacent shop, Karim looked at Zainab with admiration.

Ar: كريم شاب طموح، يملك حماس الشباب ويرغب في إثبات جدارته في السوق.
En: Karim was an ambitious young man, full of youthful enthusiasm and eager to prove himself in the market.

Ar: في ذلك اليوم، وبينما كان كريم يعرض الأقمشة المتلألئة في ضوء شمس الربيع المتأخرة، سمع ضجة كبيرة تزعج هدوء السوق.
En: That day, as Karim displayed glittering fabrics in the late spring sunshine, he heard a loud commotion disturbing the market's calm.

Ar: وقف زبون غاضب أمام زينب، يصرخ ويتهمها ببيع بضائع مسروقة.
En: An angry customer stood in front of Zainab, shouting and accusing her of selling stolen goods.

Ar: ارتبكت زينب ولكنها حافظت على هدوئها، "بضاعتي حلال، وليست مسروقة!
En: Zainab was flustered but maintained her composure, "My goods are legitimate, not stolen!"

Ar: "ولكن الاتهام كان قوياً والزحام بدأ يزداد.
En: But the accusation was strong, and the crowd began to grow.

Ar: شعر كريم أن عليه القيام بشيء.
En: Karim felt he needed to do something.

Ar: اقترب من زينب وقال بصوت مطمئن، "ربما أستطيع المساعدة.
En: He approached Zainab and said reassuringly, "Maybe I can help."

Ar: " نظرت إليه زينب بتردد ولكنها أشارت له أن يتابع.
En: Zainab looked at him hesitantly but gestured for him to go ahead.

Ar: انطلق كريم بين الزحام، وتوجه إلى الطرق الخلفية للسوق حيث يعرف البائعين القدامى.
En: Karim ventured through the crowd and headed to the market's back alleys, where he knew the old vendors.

Ar: سأل هنا وهناك حتى اكتشف أن القصة كانت تدور حول بضاعة مشابهة سرقت من محل آخر.
En: He asked around until he discovered that the story revolved around similar goods stolen from another shop.

Ar: عاد كريم مهرولاً إلى زينب، "وجدت الدليل!
En: Karim hurried back to Zainab, "I found the evidence!"

Ar: " قال بفخر، وقدم للزبون ورقة تثبت أن محلات زينب لا تبيع هذه البضاعة المسروقة.
En: he said proudly and presented the customer with a document proving that Zainab's shops did not sell the stolen goods.

Ar: بدأ الزبون يتراجع، واعتذر لزينب بعدما تأكد من خطأه.
En: The customer began to back down and apologized to Zainab after realizing his mistake.

Ar: أحست زينب بالارتياح وقالت لكريم: "شكراً لك، أنقذت سمعتي.
En: Zainab felt relieved and said to Karim, "Thank you, you saved my reputation."

Ar: " ابتسم كريم، شعر بفخر كبير.
En: Karim smiled, feeling a great sense of pride.

Ar: بدورها، قررت زينب أن تثق في كريم أكثر، فقد أثبت أنه جدير بالثقة والاعتماد.
En: In turn, Zainab decided to trust Karim more, as he had proven himself to be trustworthy and reliable.

Ar: منذ ذلك اليوم، تغيرت نظرة زينب للعالم، تعلمت أن تثق بالآخرين أكثر.
En: From that day on, Zainab's perspective of the world changed; she learned to trust others more.

Ar: أما كريم، فقد اكتسب احترام الجميع في السوق، وأصبح يُعرف بشاب حكيم وذكي.
En: As for Karim, he earned the respect of everyone in the market and became known as a wise and intelligent young man.

Ar: انتهى اليوم وصوت أذان المغرب يمتزج مع أضواء الأمل الجديدة التي تُضيء السوق.
En: The day ended with the sound of the Maghrib call to prayer mingling with the new lights of hope illuminating the market.


Vocabulary Words:
  • bustling: مزدحم
  • aromas: الروائح
  • vigilantly: بعيون يقظة
  • composure: هدوء
  • adjacent: المجاور
  • admiration: إعجاب
  • ambitious: طموح
  • enthusiasm: حماس
  • glittering: المتلألئة
  • commotion: ضجة
  • accusing: يتهم
  • flustered: ارتبكت
  • legitimate: حلال
  • hesitantly: بتردد
  • ventured: انطلق
  • vendors: البائعين
  • reassuringly: بصوت مطمئن
  • evidence: الدليل
  • document: ورقة
  • reputation: سمعة
  • reliable: جدير بالثقة
  • trustworthy: والاعتماد
  • perspective: نظرة
  • illumination: تُضيء
  • ambiance: بيئة
  • back alleys: الطرق الخلفية
  • resilient: صامد
  • accusation: اتهام
  • mingling: يمتزج
  • integrity: أمانة
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - ArabicBy FluentFiction.org