FluentFiction - Slovenian

Tulips, Coffee, and Courage: A Spring Adventure to Amsterdam


Listen Later

Fluent Fiction - Slovenian: Tulips, Coffee, and Courage: A Spring Adventure to Amsterdam
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-03-04-23-34-01-sl

Story Transcript:

Sl: V pomladnem jutru, sonce je nežno sijalo skozi okna priljubljene kavarne v stari Ljubljani.
En: On a spring morning, the sun gently shone through the windows of a popular cafe in old Ljubljana.

Sl: Mateja in Živa sta sedeli za lesenim mizo ob oknu.
En: Mateja and Živa were sitting at a wooden table by the window.

Sl: Pred njima je bil razgled na Ljubljanski grad in tlakovano ulico.
En: In front of them was a view of the Ljubljana Castle and the cobblestone street.

Sl: V zraku je bilo čutiti vonj po sveže zmleti kavi, cela kavarna pa je bila okrašena s tulipani – rdeče, rumene, rožnate.
En: The air was filled with the scent of freshly ground coffee, and the whole cafe was decorated with tulips—red, yellow, pink.

Sl: Mateja je bila polna navdušenja.
En: Mateja was full of excitement.

Sl: "Živa, morava videti tulipane v Amsterdamu," je Mateja dejala.
En: "Živa, we must see the tulips in Amsterdam," Mateja said.

Sl: Njene oči so žarele, vendar je globoko v sebi bila zaskrbljena glede denarja.
En: Her eyes were glowing, but deep down, she was worried about money.

Sl: Živa je pogledala prijateljico in se nasmehnila, a njen nasmeh je bil nekoliko zadržan.
En: Živa looked at her friend and smiled, but her smile was somewhat reserved.

Sl: "Rada bi šla, ampak veš, da imam veliko dela v službi," je odgovorila in srknila kavo.
En: "I'd love to go, but you know I have a lot of work at the office," she replied, taking a sip of her coffee.

Sl: "Težko bi vzela prosto.
En: "It would be hard to take time off."

Sl: "Mateja je vedela, da je Živa vedno odgovorna.
En: Mateja knew that Živa was always responsible.

Sl: Rada je preživljala čas s prijatelji, a njene delovne obveznosti so ji bile vedno prioriteta.
En: She loved spending time with friends, but her work commitments were always her priority.

Sl: "Razumem te, ampak a ni škoda takšno priložnost zamuditi?
En: "I understand you, but isn't it a shame to miss such an opportunity?

Sl: Mislim, kaj če bi naredila načrt?
En: I mean, what if we made a plan?"

Sl: "Živa se je naslonila nazaj, razmišljala je.
En: Živa leaned back, pondering.

Sl: "Kaj pa glede tvojih stroškov?
En: "What about your expenses?

Sl: Vedno govoriš, kako moramo biti previdni z denarjem.
En: You're always talking about how we need to be careful with money."

Sl: "Mateja se je nasmejala in iz torbice vzela beležko.
En: Mateja laughed and pulled a notebook from her bag.

Sl: "Imam idejo.
En: "I have an idea.

Sl: Naredila bom proračun.
En: I'll make a budget.

Sl: Lahko najdeva poceni letalske karte in za nekaj dni rezervirava hostel.
En: We could find cheap flight tickets and book a hostel for a few days.

Sl: Če se držimo skromnega načrta, bi to zmogle.
En: If we stick to a modest plan, we could manage."

Sl: "Živa je opazovala Matejo, ki je matematično skicirala načrt.
En: Živa watched Mateja mathematically sketching out a plan.

Sl: Občudovala je njeno strast in željo po raziskovanju.
En: She admired her passion and desire to explore.

Sl: "Morda bi lahko prosila za nekaj prostih dni," je končno rekla, čeprav s kančkom dvoma.
En: "Maybe I could ask for a few days off," she finally said, though with a hint of doubt.

Sl: "Pomembno je, da delam na ravnovesju med delom in življenjem.
En: "It's important that I work on a work-life balance."

Sl: "Njuna razprava je bila topla in iskrena.
En: Their discussion was warm and sincere.

Sl: Pogovarjali sta se o svojih odgovornostih, željah, in potrebah.
En: They talked about their responsibilities, desires, and needs.

Sl: Končno je Živa zavzdihnila, vendar zdaj z nasmehom.
En: Finally, Živa sighed, but now with a smile.

Sl: "Veš, prav imaš.
En: "You know, you're right.

Sl: Treba je izkoristiti čas za takšne trenutke.
En: It's important to take time for such moments.

Sl: Gremo.
En: Let's go."

Sl: "Obe sta se nasmejali in kliknili s skodelicama kave.
En: They both laughed and clinked their coffee cups.

Sl: Dogovorili sta se, da bosta skupaj oblikovali proračun.
En: They agreed to create a budget together.

Sl: Mateja se je počutila ponosni, da se bo naučila bolje upravljati denar, Živa pa je našla pogum, da prioriteto da tudi sebi.
En: Mateja felt proud that she would learn to manage money better, and Živa found the courage to prioritize herself as well.

Sl: S tulipani okrog njiju in pomladjo v zraku sta načrtovali svoj vznemirljiv izlet.
En: With tulips around them and spring in the air, they planned their exciting trip.

Sl: Njuna spontana odločitev je združila njuna srca ter združila željo po avanturah s premišljenim načrtovanjem.
En: Their spontaneous decision brought their hearts together and combined a desire for adventure with thoughtful planning.

Sl: Ljubljana je tisto pomladno jutro opazovala s svojim starodavnim čarom, kot da podpira njuno novo poglavje.
En: Ljubljana watched that spring morning with its ancient charm, as if supporting their new chapter.


Vocabulary Words:
  • gently: nežno
  • popular: priljubljene
  • cobblestone: tlakovano
  • scent: vonj
  • ground: zmleti
  • excited: navdušenja
  • glowing: žarele
  • worried: zaskrbljena
  • reserved: zadržan
  • sip: srknila
  • commitments: obveznosti
  • opportunity: priložnost
  • pondering: razmišljala
  • expenses: stroškov
  • budget: proračun
  • cheap: poceni
  • hostel: hostel
  • modest: skromnega
  • mathematically: matematično
  • admired: občudovala
  • passion: strast
  • sincere: iskrena
  • balance: ravnovesju
  • clinked: kliknili
  • proud: ponosni
  • manage: upravljati
  • courage: pogum
  • prioritize: prioriteto
  • spontaneous: spontana
  • ancient: starodavnim
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - SlovenianBy FluentFiction.org