Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
FAQs about Українська кабіна:How many episodes does Українська кабіна have?The podcast currently has 10 episodes available.
September 27, 2021009. Мачей Зґондек, синхроніст з ПольщіМачей Зґондек, перекладач-синхроніст у парі польська-німецька, розповідає про те, як працює галузь у Польщі. Ви дізнаєтеся про присяжних перекладачів, асоціації, акредитацію ЄС тощо. А ще в Мачей веде у YouTube російськомовний канал для тих, хто вивчає польську:https://www.youtube.com/c/polskizmackiem...more34minPlay
October 04, 2020008. Юлія Лагодзінська, усна перекладачкаЯк виглядають ідеальні доповідачі й ідеально організований захід? Що цінують і чого бояться замовники? Що спільного в акторському ремеслі й усному перекладі? Про все це говоримо з сьогоднішньою гостею. А ще — вітаємо з Днем перекладача!Зв'язок: [email protected]Автори пісні: https://www.facebook.com/morj.music...more41minPlay
September 26, 2020007. Перекладач — не людина? Частина 2Коли й кому схильний допомогти перекладач? Кого завжди рятує від біди й ким готовий пожертвувати? Чи вигадує перекладач промови замість доповідачів?У цьому епізоді може міститися старенька перекладацька бувальщина ;-)Зв'язок: [email protected]...more33minPlay
September 14, 2020006. Перекладач — не людина? Частина 1В чому краса й небезпека історій про зашквари на роботі? Чим перекладач схожий на телепродюсера? Чому перекладач — не людина, і чи можливі винятки з цього правила? У цьому епізоді може міститися анекдот про овець ;-)...more43minPlay
June 09, 2020005. Микола КлимчукЧим письмовий перекладач схожий на Джеймса Бонда? Що дає власний Телеграм-канал? Чи можна вигадувати слова? Куди піти, якщо ти не сенбернар і не ротвейлер?На запитання відповідає Микола Климчук, книжковий перекладач і автор україномовного Телеграм-каналу "Прим. пер."В епізоді може міститися невеличка загадка на переклад і знання українського словотвору ;-) ...more34minPlay
May 24, 2020004. Блакитний янголПодорож крізь простір та час: дізнавшись про сучасні проблеми з харасментом на філологічному факультеті Московського державного університету завдяки подкасту "Так вышло", вирушаємо у Вінницю 2017 року, де говоримо з Олександром Вешелені про американський роман "Блакитний янгол" 2000 року. ...more38minPlay
May 13, 2020003. Анна ІванченкоЧи є майбутнє у перекладу? Що змінилося за останнє десятиліття? Як пережити несприятливі часи? Що почитати про нашу професію?На ці та інші запитання відповідає Анна Іванченко, відома перекладачка й авторка Телеграм-каналу Word4Power....more27minPlay
May 11, 2020002. Марта Мельник і PolyglotGatheringКого можна вважати поліглотом? Що таке PolyglotGathering? Як продуктивно провести карантин? Toastmasters — це секта? Про це та багато іншого розповість наша закордонна гостя — поліглотка Марта Мельник....more22minPlay
May 06, 2020001. Про синхрон з крихтою соліБачення професії. Роздуми і риторичні запитання...more21minPlay
April 25, 2020000. Вступне словоКоротко про Телеграм-канал Happy Interpreter, з якого виріс цей подкаст; плани на найближче майбутнє і запрошення до спільної пригоди....more5minPlay
FAQs about Українська кабіна:How many episodes does Українська кабіна have?The podcast currently has 10 episodes available.