Fluent Fiction - Czech:
Uncovering Cold War Secrets: A Winter Bunker Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-12-19-23-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Uprostřed zimní toho roku, kdy sněhové vločky klesaly pomalu na starý městský park, Jakub zíral z okna svého pokoje.
En: In the middle of winter that year, when snowflakes were slowly falling on the old city park, Jakub stared out of his bedroom window.
Cs: Měl odevzdat školní projekt na historii, ale myslel jen na tajemný bunkr na okraji města.
En: He was supposed to submit a school project on history, but his thoughts were only on the mysterious bunker at the edge of town.
Cs: Místo bylo zahalené záhadami a legendami, které ho vždycky fascinovaly.
En: The place was shrouded in mysteries and legends, which had always fascinated him.
Cs: Jednou večer, když se mu v hlavě vynořovaly obrazy velkých dobrodružství, rozhodl se.
En: One evening, as images of great adventures emerged in his mind, he made a decision.
Cs: „Musím prozkoumat tajemství toho bunkru,“ zašeptal sám sobě.
En: "I must explore the secrets of that bunker," he whispered to himself.
Cs: Tím ale začal boj.
En: But this marked the beginning of a struggle.
Cs: Jak mohl přesvědčit své kamarády, kteří moc pravidla nepřekračovali?
En: How could he convince his friends, who rarely broke the rules?
Cs: Příští den ve škole se rozhodl Petra a Marka oslovit.
En: The next day at school, he decided to approach Petra and Marek.
Cs: Petra byla bystrá a odvážná, Marek zase dobrý společník, až trochu nerozhodný.
En: Petra was smart and brave, while Marek was a good companion, albeit a bit indecisive.
Cs: „Kluci, poslouchejte,“ začal tiše u oběda.
En: "Guys, listen," he began quietly over lunch.
Cs: „Mám plán.
En: "I have a plan.
Cs: Chtěl bych jít do toho tajného bunkru pro projekt.
En: I'd like to go to that secret bunker for our project.
Cs: Půjdete se mnou?
En: Will you come with me?
Cs: Může to být velké dobrodružství.
En: It could be a big adventure."
Cs: “ Petra zvedla obočí, ale nakonec se usmála.
En: Petra raised an eyebrow, but eventually smiled.
Cs: „Dobrodružství?
En: "An adventure?
Cs: Zní to zajímavě,“ řekla.
En: That sounds interesting," she said.
Cs: Marek si povzdechl, ale přikývl.
En: Marek sighed but nodded.
Cs: Nabídka mu přišla neodolatelná.
En: The offer seemed irresistible to him.
Cs: V noci se setkali u bunkru, který byl chladný a tichý pod vrstvou sněhu.
En: At night, they met at the bunker, which was cold and quiet under a layer of snow.
Cs: „To je ono,“ zamumlal Jakub s třesoucím se hlasem, když otevřel těžké dveře po odhalení starého klíče ukrytého pod kamenem.
En: "This is it," mumbled Jakub with a shaky voice as he opened the heavy door after uncovering an old key hidden under a stone.
Cs: Uvnitř byla tma, ozvěny kroků se šířily jako šepot duchů.
En: Inside was darkness; the echoes of their footsteps spread like whispers of ghosts.
Cs: Stěny byly pokryty vlhkostí a starými plakáty, které připomínaly temnou dobu.
En: The walls were damp and covered with old posters reminiscent of a dark time.
Cs: „Podívejte!
En: "Look!
Cs: Tamhle je nějaká skříňka,“ ukázal Marek.
En: There’s some sort of cabinet," Marek pointed out.
Cs: Jakub našel odvahu, otevřel ji a uviděl starý deník.
En: Jakub found the courage to open it and saw an old diary.
Cs: Zvedl ho, strany byly zažloutlé a křehké.
En: He lifted it; the pages were yellowed and fragile.
Cs: „To je fascinující,“ řekla Petra, když listovali stránkami.
En: "This is fascinating," said Petra as they flipped through the pages.
Cs: Najednou zaslechli kroky.
En: Suddenly, they heard footsteps.
Cs: „Někdo jde,“ zašeptal Marek.
En: "Someone's coming," whispered Marek.
Cs: Panikařili, ale Petra chladně navrhla skrýt se.
En: They panicked, but Petra coolly suggested they hide.
Cs: Když kroky odezněly, rychle opustili bunkr, nepozorovaní a s deníkem pevně v náručí.
En: When the footsteps faded, they quickly left the bunker unnoticed, clutching the diary tightly.
Cs: Doma se spolu ponořili do deníku a brzy pochopili, jak zásadní bunkr během Studené války byl.
En: At home, they delved into the diary and soon understood how crucial the bunker had been during the Cold War.
Cs: „Naše projektová práce bude jedinečná,“ řekl Marek nadšeně.
En: "Our project work will be unique," said Marek excitedly.
Cs: Jakub se usmál.
En: Jakub smiled.
Cs: „Dokázali jsme to.
En: "We did it."
Cs: “Když projekt odevzdali, dostali nejlepší známku.
En: When they submitted the project, they received the highest grade.
Cs: Ale to důležité bylo jinde.
En: But the important thing was elsewhere.
Cs: Jakub si uvědomil, že riskování může přinést úžasné objevy.
En: Jakub realized that taking risks can lead to amazing discoveries.
Cs: Stal se sebevědomější, méně pochyboval.
En: He became more confident, less doubtful.
Cs: A jejich přátelství nikdy nebylo silnější.
En: And their friendship had never been stronger.
Cs: Tak skončilo jejich zimní dobrodružství a začala nová kapitola.
En: Thus ended their winter adventure, and a new chapter began.
Vocabulary Words:
- submit: odevzdat
- mysterious: tajemný
- shrouded: zahalené
- fascinated: fascinovaly
- emerged: vynořovaly
- convince: přesvědčit
- companions: společníci
- indecisive: nerozhodný
- irresistible: neodolatelná
- uncovering: odhalení
- remnant: pozůstatky
- fragile: křehké
- panicked: panikařili
- coolly: chladně
- remnant: pozůstatky
- crucial: zásadní
- unique: jedinečná
- confident: sebevědomější
- doubtful: pochyboval
- unnoticed: nepozorovaní
- clutching: pevně drží
- delved: ponořili se
- risk: riskování
- discoveries: objevy
- echoes: ozvěny
- whispers: šepot
- layer: vrstva
- adventure: dobrodružství
- approach: oslovit
- submitted: odevzdali