Fluent Fiction - Czech:
Unearthing History: Jirka's Quest in Velké Zimbabwe Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-05-07-22-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Podzimní vítr se proháněl nad ruinami Velkého Zimbabwe.
En: The autumn wind swept over the ruins of Velké Zimbabwe.
Cs: Jirka stál u obrovských kamenných stěn, jeho srdce bilo rychle.
En: Jirka stood by the massive stone walls, his heart racing.
Cs: Věděl, že tohle by mohla být jeho šance.
En: He knew this could be his chance.
Cs: Často si představoval svůj velký objev, který by změnil vše.
En: He often imagined his big discovery that would change everything.
Cs: Tady, mezi prastarými kameny, bylo to místo, kde mohl dát volný průchod své vášni.
En: Here, among the ancient stones, was the place where he could give free rein to his passion.
Cs: „Jiri!
En: "Jiri!"
Cs: “ zavolala Martina, jeho zkušená mentorka.
En: called Martina, his experienced mentor.
Cs: Její hlas ho vytrhl z myšlenek.
En: Her voice pulled him out of his thoughts.
Cs: „Jak to jde?
En: "How's it going?"
Cs: “Jirka se usmál, ale v očích měl odhodlání.
En: Jirka smiled, but determination shone in his eyes.
Cs: „Dobré, Martino.
En: "Good, Martina.
Cs: Myslím, že tu možná něco je.
En: I think there might be something here."
Cs: “Martina přikývla, avšak pohledem sledovala otevřenou oblohu.
En: Martina nodded but watched the open sky.
Cs: „Déšť.
En: "Rain.
Cs: Musíme být rychlí.
En: We need to be quick."
Cs: “Nedaleko Jirka, Pavel, zkušený vedoucí týmu, přehraboval cenné artefakty.
En: Not far away, Jirka, Pavel, the experienced team leader, was sifting through valuable artifacts.
Cs: Pavel byl ten, koho Jirka chtěl ohromit.
En: Pavel was the one Jirka wanted to impress.
Cs: Jeho slova byla jasná: „Musíme najít něco velkého, jinak ztratíme finance.
En: His words were clear: "We need to find something big, or we'll lose funding."
Cs: “Jirka kopal, jeho ruce už odmítaly poslouchat.
En: Jirka dug, his hands already refusing to cooperate.
Cs: Náhle narazil na tvrdý předmět.
En: Suddenly, he hit a hard object.
Cs: S nadšením začal odhrabávat zbytky z hlíny.
En: With excitement, he began clearing the remnants from the soil.
Cs: Byla to podivná soška, něco, co ještě nikdy neviděl.
En: It was a strange figurine, something he had never seen before.
Cs: Bylo to to, na co čekali?
En: Was it what they had been waiting for?
Cs: Co by mohlo změnit pohled na historii této civilizace?
En: Could it change the perspective on the history of this civilization?
Cs: „Pavle, Martino!
En: "Pavle, Martino!
Cs: Pojďte se podívat!
En: Come and take a look!"
Cs: “ zavolal Jirka, mávajíc artefaktem.
En: Jirka called, waving the artifact.
Cs: Když k němu oba přiklepli, zkoumali sošku se zájmem, ale obavy z blížící se bouře je nutili spěchat.
En: When they both joined him, they examined the figurine with interest, but concern about the approaching storm urged them to hurry.
Cs: „Jiri, to je úžasné,“ řekla Martina.
En: "Jiri, this is amazing," said Martina.
Cs: „Ale bouřka je na cestě.
En: "But the storm is coming."
Cs: “Těsně předtím, než začal pršet, Pavel rozhodl: „Jiri, vezmi to do bezpečí.
En: Just before it started raining, Pavel decided: "Jiri, take it to safety.
Cs: Rychle!
En: Quickly!"
Cs: “Déšť začal bičovat zem.
En: The rain began to lash the ground.
Cs: Kapky byly těžké a hrozivé.
En: The drops were heavy and menacing.
Cs: Jirka běžel, držící sošku pevně v náručí, jako by na tom závisel celý jeho život.
En: Jirka ran, clutching the figurine tightly to his chest, as if his whole life depended on it.
Cs: Když byl konečně v bezpečí stanu, jeho srdce bilo jako zvon.
En: When he was finally safe in the tent, his heart was pounding like a bell.
Cs: Artefakt byl v bezpečí.
En: The artifact was safe.
Cs: Následující den se Jirka ocitl mezi kolegy, všichni obdivovali jeho objev.
En: The following day, Jirka found himself among colleagues, all admiring his discovery.
Cs: Martina na něj pohlédla s novým respektem v očích.
En: Martina looked at him with newfound respect in her eyes.
Cs: „Jiri, tohle je skutečně úspěch.
En: "Jiri, this is truly a success."
Cs: “Jirka se pousmál, konečně si uvědomil význam trpělivosti a spolupráce.
En: Jirka smiled, finally realizing the importance of patience and collaboration.
Cs: Bez týmu by to nikdy nezvládl.
En: Without the team, he would never have made it.
Cs: Ačkoliv jeho cesta začala ambicí, naučil se, že cesta sama o sobě je důležitá.
En: Although his journey began with ambition, he learned that the journey itself is important.
Cs: A tak, mezi ruinami Velkého Zimbabwe a pod podzimní oblohou, Jirka našel nejen artefakt, ale také sám sebe, důležitou část týmu připraveného psát novou kapitolu historie.
En: And so, among the ruins of Velké Zimbabwe and under the autumn sky, Jirka found not only an artifact but also himself, an important part of a team ready to write a new chapter of history.
Vocabulary Words:
- swept: proháněl
- ruins: ruinami
- massive: obrovských
- walls: stěn
- racing: bilo rychle
- discovery: objev
- perspective: pohled
- funding: finance
- cooperate: poslouchat
- remnants: zbytky
- figurine: soška
- approaching: blížící se
- urged: nutili
- lash: bičovat
- drops: kapky
- menacing: hrozivé
- clutching: držící
- pounding: bilo
- artifact: artefakt
- tent: stan
- colleagues: kolegy
- admiring: obdivovali
- importance: význam
- patience: trpělivosti
- collaboration: spolupráce
- ambition: ambicí
- journey: cesta
- write: psát
- chapter: kapitolu
- civilization: civilizace