FluentFiction - Estonian

Unexpected Cinematic Adventures on Sunny Naissaar


Listen Later

Fluent Fiction - Estonian: Unexpected Cinematic Adventures on Sunny Naissaar
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unexpected-cinematic-adventures-on-sunny-naissaar

Story Transcript:

Et: Naissaar saare hommik oli vaikne ja karge.
En: The morning on Naissaar island was quiet and crisp.

Et: Kalev ja Maarika saabusid väikese paadiga, lootes leida rahulikku kohta rannas.
En: Kalev and Maarika arrived in a small boat, hoping to find a peaceful spot on the beach.

Et: Kalev unistas päikselisest täiuslikust päevast.
En: Kalev dreamed of a sunny, perfect day.

Et: Maarika aga, nagu alati, otsis seiklusi.
En: Maarika, however, as always, was in search of adventures.

Et: "Mulle tundub, et täna on hea päev saare avastamiseks," ütles Maarika rõõmsalt.
En: "I think today is a great day to explore the island," Maarika said cheerfully.

Et: "Ma lihtsalt tahan rahulikult rannas puhata," vastas Kalev veidi skeptiliselt, samal ajal kui nad kividel turnisid.
En: "I just want to relax on the beach," Kalev replied somewhat skeptically as they clambered over the rocks.

Et: Naissaar oli tuntud oma metsade ja vana mereväebaasi varemete poolest.
En: Naissaar was known for its forests and the ruins of an old naval base.

Et: Kuigi see sügisene päev oli jahe, paistis päike ja käänulised rajad kutsusid uurima.
En: Even though it was a chilly autumn day, the sun shone brightly, and the winding paths invited exploration.

Et: Nad ei leidnudki ootuspärast ranna teed, sest sildid segasid nende suunda.
En: They didn't quite find the expected path to the beach because the signs confused their direction.

Et: "See pole see rada, mida me otsisime," ütles Kalev nördinult, kui nad taas järjekordset kitsast rada mööda kõndisid.
En: "This isn't the path we were looking for," said Kalev indignantly as they walked along yet another narrow trail.

Et: "Ära muretse, Kalev, ehk leiame midagi toredat," rahustas Maarika ja haaras tal käest.
En: "Don't worry, Kalev, maybe we'll find something nice," Maarika reassured him, taking his hand.

Et: Järsku kuulsid nad eespool rahvast.
En: Suddenly, they heard people ahead.

Et: Nad sattusid filmivõtetele.
En: They stumbled upon a film shoot.

Et: Kaamerad ja mikrofonihoidjad sagisid ringi.
En: Cameras and boom operators bustled around.

Et: Maarika säras silmitsi nende uudishimuga.
En: Maarika's eyes sparkled with curiosity.

Et: "Vaatame, mis toimub!"
En: "Let's see what's happening!"

Et: pakkus Maarika ja vedas Kalevit endaga kaasa.
En: she suggested excitedly, pulling Kalev along with her.

Et: Režissöör selgitas, et teevad dokumentaali Leedu Laulvast Revolutsioonist.
En: The director explained that they were filming a documentary about Lithuania's Singing Revolution.

Et: Maarika mõistis kohe, et siin on eriline võimalus.
En: Maarika immediately sensed a special opportunity.

Et: Samal ajal kui Kalev üritas tagaplaanile tõmbuda, pakkus Maarika, et Kalev sobiks hästi filmikaadrisse.
En: While Kalev tried to retreat to the background, Maarika suggested that Kalev would fit well in the film frame.

Et: Enne, kui Kalev arugi sai, oli ta kaamera ees.
En: Before Kalev realized it, he was in front of the camera.

Et: Maarika julgustas: "Näed, see on lõbus võimalus!"
En: Maarika encouraged him, "See, it's a fun opportunity!"

Et: Kalev ohkas, aga lõpuks leppis olukorraga.
En: Kalev sighed, but eventually accepted the situation.

Et: Ta leidis, et see ootamatu seiklus oli isegi lõbus.
En: He found the unexpected adventure to be quite enjoyable.

Et: Kalevi peidetud näitlemisoskus tuli päevavalgele ning ta naeratas, kui kaamerate ees liikus.
En: Kalev's hidden acting skills came to light, and he smiled as he moved in front of the cameras.

Et: "Päris tore oli," tunnistas Kalev hiljem, kui nad lõpuks leidsid vaikse koha rannas.
En: "That was pretty fun," Kalev admitted later when they finally found a quiet spot on the beach.

Et: Maarika muigas rahuolevalt, teades, et Kalevile see meeldis.
En: Maarika smiled contentedly, knowing that Kalev enjoyed it.

Et: Ja nii, päikesepaistelisel Naissaarel, õppis Kalev, et ootamatused võivad vahel tuua parimaid mälestusi.
En: And so, on the sunny Naissaar, Kalev learned that unexpected events could sometimes bring the best memories.

Et: Plaanid võivad muutuda, kuid seiklusrikkas päevas peitub alati rõõm.
En: Plans might change, but there's always joy in a day full of adventure.


Vocabulary Words:
  • crisp: karge
  • indignantly: nördinult
  • explore: avastamiseks
  • sceptically: skeptiliselt
  • clambered: turnisid
  • forests: metsade
  • shone: paistis
  • winding: käänulised
  • path: rada
  • confused: segasid
  • opportunity: võimalus
  • retreat: tagaplaanile
  • reassured: rahustas
  • stumbled: sattusid
  • sparkled: säras
  • curiosity: uudishimuga
  • suggested: pakkus
  • bustled: sagisid
  • reluctantly: vastumeelselt
  • adventure: seiklus
  • unexpected: ootamatu
  • memories: mälestusi
  • naval base: mereväebaasi
  • ruins: varemete
  • retreat: tagaplaanile
  • commotion: kära
  • enjoyable: lõbus
  • eventually: lõpuks
  • retreat: tagaplaanile
  • sunny: päikesepaistelisel
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - EstonianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

2 ratings