Fluent Fiction - Lithuanian:
Unlocking Ieva's Creativity: A Tale of Art and Understanding Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-11-04-08-38-20-lt
Story Transcript:
Lt: Užupio viešoji vidurinė mokykla.
En: Užupio Public Middle School.
Lt: Ruduo.
En: Autumn.
Lt: Medžiai meta spalvotus lapus.
En: The trees shed colorful leaves.
Lt: Sodus oras pripildytas švelnaus vėjo.
En: The air of the garden is filled with a gentle breeze.
Lt: Giedrė, meno mokytoja, rengiasi tėvų ir mokytojų susitikimui.
En: Giedrė, the art teacher, is preparing for a parents and teachers meeting.
Lt: Graži rudens diena.
En: It's a beautiful autumn day.
Lt: Ji tiki, kad šiandien pavyks įtikinti Mindaugą, Ievas tėtį.
En: She believes that today she will succeed in convincing Mindaugas, Ieva's father.
Lt: Susitikimas vyksta mokyklos salėje.
En: The meeting takes place in the school hall.
Lt: Dideli langai žiūri į kiemą, pilną nukritusių lapų.
En: Large windows look out onto the yard, full of fallen leaves.
Lt: Giedrė laukia.
En: Giedrė waits.
Lt: Ji nori parodyti Mindaugui, kokia gabi yra Ieva.
En: She wants to show Mindaugas how talented Ieva is.
Lt: Šalia jos stovi stendas su Ievas kūriniais.
En: Next to her stands a display with Ieva's works.
Lt: Drobėse slypi daug jausmų ir spalvų.
En: The canvases contain many emotions and colors.
Lt: Pasirodo Mindaugas ir Ieva.
En: Mindaugas and Ieva appear.
Lt: Mindaugas žiūri nerūpestingai, tačiau jo akys bando viską suprasti.
En: Mindaugas looks nonchalant, but his eyes try to understand everything.
Lt: Jis nerimauja dėl Ievas pažymių.
En: He is worried about Ieva's grades.
Lt: Giedrė sveikina juos.
En: Giedrė greets them.
Lt: Jausmas įtemptas.
En: The feeling is tense.
Lt: Jis tikisi išgirsti apie Ievas silpnus dalykus.
En: He expects to hear about Ieva's weak points.
Lt: Tačiau šiandien jis išgirs ką kita.
En: But today he will hear something different.
Lt: Giedrė pradeda: „Ieva turi nepaprastą talentą.
En: Giedrė begins: "Ieva has an extraordinary talent.
Lt: Ji gali išreikšti save per meną.
En: She can express herself through art.
Lt: Pažiūrėkite šias drobes."
En: Look at these canvases."
Lt: Ieva atsainiai žiūri į savo darbus.
En: Ieva looks indifferently at her works.
Lt: Tėvas prieina arčiau.
En: Her father comes closer.
Lt: Kiekvienas paveikslas atspindi vidinį Ievas pasaulį. Jos kovą, jos norus, jos viltis.
En: Each painting reflects Ieva's inner world—her struggles, her desires, her hopes.
Lt: Giedrė rodo vieną paveikslą, kuriame vaizduojama Ieva tarp dviejų pasaulių – akademinio ir kūrybinio.
En: Giedrė shows a particular painting, depicting Ieva between two worlds—academic and creative.
Lt: Paveikslas traukia Mindaugo žvilgsnį.
En: The painting captures Mindaugas's gaze.
Lt: Jis žavi tai, kaip jo dukra plėtoja savo mintis.
En: He is fascinated by how his daughter develops her thoughts.
Lt: Staiga jam atveria akis – Ieva nėra tik jo dukra.
En: Suddenly, it opens his eyes—Ieva is not just his daughter.
Lt: Ji jauna, ambicinga menininkė.
En: She is a young, ambitious artist.
Lt: „Aš nesuvokiau, kokia jinai ypatinga“, – prakalba Mindaugas.
En: "I didn't realize how special she is," Mindaugas speaks.
Lt: Jis mato Ievas veidą.
En: He sees Ieva's face.
Lt: Jos viltys, išreikštos teptuku.
En: Her hopes, expressed with a brushstroke.
Lt: Jis žino, kad laikas padaryti sprendimą.
En: He knows that it's time to make a decision.
Lt: „Ieva, nuoširdžiai tikiu tavo talentu.
En: "Ieva, I sincerely believe in your talent.
Lt: Bet turi likti atsakinga ir kitose pamokose,“ – sako Mindaugas.
En: But you must remain responsible in other classes as well," says Mindaugas.
Lt: Jo balsas švelnus, bet tvirtas.
En: His voice is gentle but firm.
Lt: „Mes surasime pusiausvyrą.
En: "We will find a balance.
Lt: Tavo menas taip pat yra tavo ateitis.“
En: Your art is also your future."
Lt: Giedrė šypsosi.
En: Giedrė smiles.
Lt: Ji mato, kad įtikino Mindaugą.
En: She sees that she has convinced Mindaugas.
Lt: Ieva šypsosi taip pat.
En: Ieva smiles too.
Lt: Ji supranta, kad jos tėtis nuo šiol bus jos pusėje.
En: She understands that her father will now be on her side.
Lt: Jie abu išėjo, palikdami salę rudeniui.
En: They both leave, leaving the hall to autumn.
Lt: Oras atvėsta, bet mokyklos langai vis dar spindi rudenio šviesoje.
En: The air cools, but the school windows still shine in the autumn light.
Lt: Tai pažangos diena.
En: It's a day of progress.
Lt: Giedrė jaučia laimėjimo saldumą.
En: Giedrė feels the sweetness of victory.
Lt: Menas laimėjo.
En: Art has won.
Lt: O Ieva vis dar skrajoja, svajodama apie rytojų.
En: And Ieva is still dreaming of tomorrow.
Vocabulary Words:
- shed: meta
- breeze: vėjas
- convincing: įtikinti
- nonchalant: nerūpestingai
- indifferently: atsainiai
- struggles: kovą
- depicting: vaizduojama
- gaze: žvilgsnį
- fascinated: žavi
- brushstroke: teptuku
- sincerely: nuoširdžiai
- balance: pusiausvyrą
- sweetness: saldumą
- victory: laimėjimo
- ambitious: ambicinga
- develops: plėtoja
- responsible: atsakinga
- extraordinary: nepaprastą
- particular: vieną
- captured: traukia
- inner: vidinį
- decision: sprendimą
- gentle: švelnus
- firm: tvirtas
- progress: pažangos
- future: ateitis
- yard: kiemą
- desires: norus
- academic: akademinio
- creative: kūrybinio