Fluent Fiction - Arabic

Unlocking Nature's Secrets: Layla's Quest for the Rare Herb


Listen Later

Fluent Fiction - Arabic: Unlocking Nature's Secrets: Layla's Quest for the Rare Herb
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-03-05-23-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: تحت شوارع المدينة القديمة، في مختبر سري مخفي عن الأنظار، كانت ليلى تغالب شعورها بالقلق والحماس.
En: Under the streets of the old city, in a secret laboratory hidden from view, Layla was grappling with her feelings of anxiety and excitement.

Ar: لقد اكتشفت معلومة صغيرة لكن هامة: هناك عشبة نادرة يمكن أن تكون مفتاحًا لأبحاثها في تطوير العلاجات النباتية.
En: She had discovered a small but important piece of information: there was a rare herb that could be the key to her research on developing herbal remedies.

Ar: لكن الحصول على هذه العشبة يشبه البحث عن إبرة في كومة قش.
En: But obtaining this herb was like searching for a needle in a haystack.

Ar: كان يوسف إلى جانبها، رافعًا حاجبيه بتشكك.
En: Yusuf was by her side, raising his eyebrows skeptically.

Ar: يعلم عن التجارب العديدة التي قامت بها، ولكنه دائمًا ما يتوخى الحذر.
En: He was aware of the numerous experiments she had conducted, but he always exercised caution.

Ar: "المورد لن يبيع لنا بسهولة، ليلى.
En: "The supplier won't sell to us easily, Layla.

Ar: تحتاجين إلى خطة قوية.
En: You need a strong plan."

Ar: "بالرغم من شهر رمضان، زادت حركة السوق في الربيع.
En: Despite the month of Ramadan, the market activity increased in the spring.

Ar: كان الجميع منشغلاً بالتسوق استعدادًا للإفطار.
En: Everyone was busy shopping in preparation for Iftar.

Ar: في هذا الجو المليء بالحيوية، كان يتعين على ليلى ويوسف أن يظهرا جديتهما بالسعي وراء العشبة النادرة.
En: In this lively atmosphere, Layla and Yusuf had to show their seriousness in pursuing the rare herb.

Ar: اخترقت طرق السراديب في المختبر مخازن مليئة بمكونات غريبة، وأجهزة متطورة للغاية.
En: The labyrinthine paths within the lab cut through stores filled with strange components and highly advanced devices.

Ar: ووسط ذلك، كان المورد الشهير، الذي لديه سمعة سيئة بانتقائيته، ينتظر.
En: Among them was the renowned supplier, who had a notorious reputation for being selective, waiting.

Ar: دخلت ليلى ويوسف مكتب المورد بقلوب مضطربة.
En: Layla and Yusuf entered the supplier's office with nervous hearts.

Ar: قالت ليلى بثقة: "أعلم أن الحصول على العشبة ليس سهلاً، ولكن لديّ تجربة أريد أن أريك إياها.
En: Layla said confidently, "I know obtaining the herb isn't easy, but I have an experiment I want to show you."

Ar: " أخرجت من حقيبتها بعض الأوراق والنماذج الصغيرة، وبدأت في تجربة سريعة.
En: She took out some papers and small samples from her bag, and began a quick demonstration.

Ar: نظر المورد إلى التجربة بعينين مبهرتين.
En: The supplier watched the experiment with impressed eyes.

Ar: كمرسل للعلم، لامس شغف ليلى قلبه.
En: As a messenger of science, Layla's passion touched his heart.

Ar: عندها هز رأسه وقال: "أرى أنك جادة فيما تفعلين.
En: Then he nodded and said, "I see you are serious in what you do.

Ar: سأبيع لك العشبة، لكن بسعر خاص لكما.
En: I will sell you the herb, but at a special price for both of you."

Ar: "لمعت عيون ليلى بالفرح، بينما شعر يوسف بالفخر والتقدير لشجاعة زميلته.
En: Layla's eyes sparkled with joy, while Yusuf felt proud and appreciative of his colleague's bravery.

Ar: بمبلغ مخفض، حزموا الأعشاب وغادروا المختبر مع الأمل يتدفق في عروقهم.
En: With a reduced amount, they packed the herbs and left the lab with hope flowing through their veins.

Ar: أدرك يوسف أن حب ليلى لأبحاثها يحمل قيمة أكثر من الذهب، وبدأ يرى طرق البحث المختلفة بعيون جديدة.
En: Yusuf realized that Layla's love for her research held a value greater than gold, and he began to see the various research paths with fresh eyes.

Ar: هكذا، عادت ليلى ويوسف إلى مختبرهم، حيث تنتظرهم تجربة جديدة وآفاق أوسع لأبحاثهم النباتية.
En: Thus, Layla and Yusuf returned to their lab, where a new experiment and broader horizons awaited their botanical research.

Ar: كانت القصة درسًا في الإصرار والرؤية التي تتجاوز الشكوك.
En: The story was a lesson in persistence and vision that transcends doubts.


Vocabulary Words:
  • grappling: تغالب
  • anxiety: القلق
  • remedies: العلاجات
  • haystack: كومة قش
  • skeptically: بتشكك
  • conducted: قامت بها
  • caution: الحذر
  • labyrinthine: السراديب
  • components: مكونات
  • devices: أجهزة
  • renowned: الشهير
  • notorious: سمعة سيئة
  • selective: انتقائيته
  • nervous: مضطربة
  • demonstration: تجربة
  • messenger: مرسل
  • impressed: مبهرتين
  • sparkled: لمعت
  • bravery: شجاعة
  • appreciative: التقدير
  • veins: عروقهم
  • persistence: الإصرار
  • transcends: تتجاوز
  • botanical: النباتية
  • horizons: آفاق
  • preparation: استعدادًا
  • pursuing: السعي
  • reputation: سمعة
  • flowing: يتدفق
  • passion: شغف
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - ArabicBy FluentFiction.org