Fluent Fiction - Croatian:
Unplanned Pleasures: A Day at Plitvička's Perfect Picnic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-03-21-22-34-01-hr
Story Transcript:
Hr: U proljeće, Plitvička jezera su prava oaza.
En: In the spring, Plitvička jezera are a true oasis.
Hr: Šume su mirisale na svježe cvijeće, a slapovi su se blistali na suncu.
En: The forests smelled of fresh flowers, and the waterfalls glistened in the sun.
Hr: Ivana je organizirala uskrsni piknik za svoje prijatelje, želeći provesti savršen dan na ovom čarobnom mjestu.
En: Ivana organized an Easter picnic for her friends, wishing to spend a perfect day in this magical place.
Hr: Marko i Katarina stigli su rano.
En: Marko and Katarina arrived early.
Hr: Katarina je pokušavala zadirkivati Ivanu, govoreći: "Sigurno si ponijela cijelu kuću sa sobom?
En: Katarina tried to tease Ivana, saying, "Did you bring the whole house with you?"
Hr: " Ivana se nasmijala, ali u srcu je bila zabrinuta.
En: Ivana laughed, but in her heart, she was worried.
Hr: Sve mora biti savršeno.
En: Everything had to be perfect.
Hr: Razvili su deku blizu vidikovca s prekrasnim pogledom na jezera.
En: They spread the blanket near the viewpoint with a stunning view of the lakes.
Hr: Dok su raspakirali hranu, Marko je iz džepa izvukao frisbee.
En: As they unpacked the food, Marko pulled a frisbee from his pocket.
Hr: "Tko je za igru?
En: "Who’s up for a game?"
Hr: " upitao je veselo.
En: he asked cheerfully.
Hr: Ivana je kimnula s osmijehom dok je organizirala posuđe.
En: Ivana nodded with a smile as she organized the dishes.
Hr: Nedugo zatim, pojavio se jedan odlučan patak.
En: Soon after, a determined duck appeared.
Hr: Nepozvan, krenuo je prema hrani.
En: Uninvited, it headed towards the food.
Hr: Ivana je pokušala nježno otjerati patka, ali on ju je samo gledao s tvrdoglavim pogledom u očima.
En: Ivana tried to gently shoo the duck away, but it just looked at her with a stubborn gaze in its eyes.
Hr: Marko i Katarina su se smijali Ivani koja je pokušavala zadržati red.
En: Marko and Katarina laughed at Ivana trying to maintain order.
Hr: U tom trenutku, Marko je bacio frisbee prema Ivani, ali promašio je.
En: At that moment, Marko threw the frisbee towards Ivana, but he missed.
Hr: Frisbee je letio previsoko i sletio ravno u jezero.
En: The frisbee flew too high and landed right in the lake.
Hr: Ivana je uzdahnula.
En: Ivana sighed.
Hr: Katarina se sagnula od smijeha.
En: Katarina bent over with laughter.
Hr: "Trebaš vježbati," zadirkivala je Marka.
En: "You need to practice," she teased Marko.
Hr: Nevoljko, Marko je skinuo cipele i pokušao dohvatiti frisbee.
En: Reluctantly, Marko took off his shoes and tried to retrieve the frisbee.
Hr: Voda je bila hladnija nego što je očekivao.
En: The water was colder than he expected.
Hr: Katarina je svojim mobitelom sve fotografirala, svaki trenutak pao je kao savršena uspomena na njihov kaotičan, ali zabavan dan.
En: Katarina photographed everything with her phone, each moment capturing the perfect memory of their chaotic but fun day.
Hr: Patak, koji nije htio odustati, nastavio se motati oko hrane.
En: The duck, unwilling to give up, lingered around the food.
Hr: Konačno, Marko je odlučio natopljeni čizmama "pokazati velikodušnost" i dao mu svoj sendvič.
En: Finally, Marko, with his boots soaked, decided to "show generosity" and gave it his sandwich.
Hr: "Evo, patče, neka to bude naša uskrsna ponuda.
En: "Here, duckling, let this be our Easter offering."
Hr: " Patak je kvakao zadovoljan, a njih troje su se smijali.
En: The duck quacked contentedly, and the three of them laughed.
Hr: Dok su se prijatelji sušili uz proljetno sunce, shvatili su da savršenstvo nije nužno sve planirati do zadnjeg detalja.
En: As the friends dried off under the spring sun, they realized that perfection doesn't necessarily mean planning every detail.
Hr: Ivana je pogledala njihove nasmijane, mokre prijatelje i shvatila da je njihova zajednička komedija učinila dan savršenim.
En: Ivana looked at her smiling, wet friends and realized that their shared comedy made the day perfect.
Hr: Na kraju, piknik nije bio onakav kakav je Ivana zamislila.
En: In the end, the picnic was not what Ivana had envisioned.
Hr: Bio je bolji.
En: It was better.
Hr: Bio je zabavan, spontan i pun neočekivanih trenutaka radosti.
En: It was fun, spontaneous, and full of unexpected moments of joy.
Hr: Na povratku kući, svi su se složili - njihova avantura na Plitvicama bila je jedinstvena i, u svoj svojoj nesavršenosti, savršena.
En: On the way home, they all agreed—their adventure at Plitvice was unique and, in all its imperfection, perfect.
Vocabulary Words:
- oasis: oaza
- glistened: blistali
- organized: organizirala
- viewpoint: vidikovac
- stunning: prekrasnim
- uninvited: nepozvan
- stubborn: tvrdoglavim
- gaze: pogledom
- maintain: zadržati
- retrieve: dohvatiti
- reluctantly: nevoljko
- soaked: natopljeni
- generosity: velikodušnost
- contentedly: zadovoljan
- dried off: sušili
- adventure: avantura
- unique: jedinstvena
- unexpected: neočekivanih
- comedy: komedija
- spontaneous: spontan
- linger: motati
- bent over: sagnula
- chaotic: kaotičan
- dishes: posuđe
- moment: trenutak
- determined: odlučan
- shoo: otjerati
- blanket: deku
- photographed: fotografirala
- planning: planirati