FluentFiction - Lithuanian

Unraveling Secrets in the Freelancers' Haven of Vilnius


Listen Later

Fluent Fiction - Lithuanian: Unraveling Secrets in the Freelancers' Haven of Vilnius
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-05-25-22-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Tylioje Vilniaus gatvėje, kurioje medžiai jau pradėjo skleisti pirmuosius pavasario pumpurus, stovėjo modernus pastatas – laisvai samdomų kūrėjų namai.
En: On a quiet street in Vilnius, where the trees had already begun to reveal the first buds of spring, stood a modern building—the home of freelance creators.

Lt: Viduje šurmuliavo kūrybingi žmonės, vieni pakeitę triukšmingą biuro aplinką į savarankiškumo malonumą, kiti – gyvenę sėkmingo savo verslo idėjomis.
En: Inside, creative people bustled about, some having traded the noisy office environment for the pleasure of independence, others living on the ideas of their successful businesses.

Lt: Domas, grafikos dizaineris, šiame centre rado savo ramybės vietą.
En: Domas, a graphic designer, found his place of calm in this center.

Lt: Jis atsisėdo prie savo mėgstamo stalelio, kur šviesa nuo lango krito tiesiai ant jo kompiuterio ekrano.
En: He sat at his favorite table, where the light from the window fell directly onto his computer screen.

Lt: Jis tikėjosi dar vienos produktyvios dienos, kol neaptiko negerovės – svarbios kliento mokėjimo įrašo tiesiog nebuvo.
En: He was hoping for another productive day, until he discovered a problem—the important client payment record was simply missing.

Lt: Panika ėmė kilti.
En: Panic began to rise.

Lt: Šios lėšos buvo būtinos jo projektams tęsti.
En: These funds were crucial for continuing his projects.

Lt: Nesant jokios atsarginės kopijos ir keistiems banko išrašams užvaldžius jo mintis, jis nerado sprendimo.
En: With no backup and strange bank statements clouding his thoughts, he couldn't find a solution.

Lt: Telefonu klientas nesulaikomas, taip jo komunikacijas užplūdusios tarsi juoda migla.
En: The client was unreachable by phone, their communications shrouded as though in a black mist.

Lt: Domas giliai įkvėpė.
En: Domas took a deep breath.

Lt: Jis žinojo, kas gali kažką padėti šioje situacijoje.
En: He knew who could help in this situation.

Lt: Eglė, jo draugė, informacinių technologijų ekspertė, gyveno netoliese.
En: Eglė, his friend, an information technology expert, lived nearby.

Lt: Ji tikrai sugebėtų perprasti šią technologinę mįslę.
En: She would surely be able to unravel this technological puzzle.

Lt: Domas skubiai jai parašė, išdėstydamas situaciją.
En: Domas quickly messaged her, outlining the situation.

Lt: Netrukus Eglė jau buvo šalia.
En: Soon, Eglė was by his side.

Lt: Jos ilgaplaukė šviesa dingusia plaučiuodama pro duris tarsi kibirkštis.
En: Her long hair flashed through the door like a spark as she entered.

Lt: Ji atsinešė savo nešiojamąjį kompiuterį ir nedelsdama pradėjo ieškoti internetinio pėdsako.
En: She brought her laptop and immediately began to search for the online trail.

Lt: Jos pirštai slydo klaviatūra tarsi muzikantės, naudodamiesi kodavimu surasti prarastus finansus.
En: Her fingers glided over the keyboard like those of a musician, using coding to locate the lost finances.

Lt: “Štai, žiūrėk”, – tarė Eglė, rodydama kompiuterio ekraną.
En: “Look here,” said Eglė, pointing to the computer screen.

Lt: “Panašu, kad mokėjimą peradresavo.”
En: “It appears the payment was redirected.”

Lt: Visi keliai vedė į Martyną, Domos bendradarbį trečiame kambaryje.
En: All leads pointed to Martynas, Domas's colleague in the third room.

Lt: Domas nenorėjo tikėti, bet turėjo išsiaiškinti tiesą.
En: Domas didn't want to believe it but had to find out the truth.

Lt: Įsiveržęs į kambarį, priėjo prie draugo.
En: Bursting into the room, he approached his friend.

Lt: Martynas nuraudo.
En: Martynas blushed.

Lt: “Atsiprašau, Domas”, – pradėjo jis su gilia kaltės kupinu balsu.
En: “I'm sorry, Domas,” he began, his voice heavy with guilt.

Lt: “Turėjau finansinių problemų, nenorėjau, kad taip nutiktų..."
En: “I had financial problems, I didn’t want this to happen..."

Lt: Domas išlaikė ramybę.
En: Domas remained calm.

Lt: Jis žinojo, kad kiekvienas gali suklysti.
En: He knew everyone could make mistakes.

Lt: Buvo svarbu rasti sprendimą.
En: It was important to find a solution.

Lt: Po ilgo pokalbio jie pasiekė susitarimą.
En: After a long conversation, they reached an agreement.

Lt: Martynas turėjo grąžinti skolą dalimis, tuo pačiu rūpindamasis kitais būdais spręsti savo problemas.
En: Martynas was to repay the debt in installments while also taking care to resolve his other issues in different ways.

Lt: Ši nemaloni patirtis Domas išmokė svarbių pamokų.
En: This unpleasant experience taught Domas important lessons.

Lt: Jis atsirado su aiškesnėmis ribomis tarp savęs ir kitų darbo aplinkoje, ir pažadėjo būti atsargesnis dėl duomenų saugumo.
En: He emerged with clearer boundaries between himself and others in the work environment, and he promised to be more cautious with data security.

Lt: Visame šurmulyje laisvai samdomų kūrėjų namuose jis pajuto, kad net ir šiame moderniame pasaulyje vis dar reikalingi tvirti pasitikėjimo ryšiai.
En: Amidst the hustle and bustle in the home of freelancers, he felt that even in this modern world, strong relationships of trust are still necessary.

Lt: Pavasaris Vilniuje jį mokė ir toliau stebėti, bet taip pat negalima pamiršti pasitikėti – su tam tikru atsargumu.
En: Spring in Vilnius taught him to remain observant, but also that it's necessary to trust—with a certain caution.


Vocabulary Words:
  • quiet: tylioje
  • reveal: skleisti
  • buds: pumpurus
  • modern: modernus
  • bustled: šurmuliavo
  • freelance: laisvai samdomų
  • pleasure: malonumą
  • independence: savarankiškumo
  • calm: ramybės
  • productive: produktyvios
  • discovered: aptiko
  • missing: nebuvo
  • panic: panika
  • crucial: būtinos
  • backup: atsarginės kopijos
  • clouding: užvaldžius
  • unreachable: nesulaikomas
  • shrouded: užplūdusios
  • unravel: perprasti
  • puzzle: mįslę
  • glided: slydo
  • redirected: peradresavo
  • truth: tiesą
  • blushed: nuraudo
  • guilt: kaltės
  • agreement: susitarimą
  • installments: dalymais
  • boundaries: ribomis
  • relationships: ryšiai
  • observant: stebėti
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - LithuanianBy FluentFiction.org