Fluent Fiction - Arabic

Unveiled Truth: The Cheating Scandal That Shook Amman High


Listen Later

Fluent Fiction - Arabic: Unveiled Truth: The Cheating Scandal That Shook Amman High
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-11-04-23-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في صباح خريفي بارد، كانت أمواج من الطلاب تتدفق داخل أسوار مدرسة عمان الثانوية العامة.
En: On a cold autumn morning, waves of students were flowing inside the walls of Amman High School.

Ar: الأشجار المحيطة تخلع أوراقها الصفراء، ونسيم عليل يحمل همسات خافتة عن فضيحة غش حدثت أثناء الامتحانات.
En: The surrounding trees were shedding their yellow leaves, and a gentle breeze carried faint whispers about a cheating scandal that had occurred during exams.

Ar: ليلى، طالبة ذكية ومخلصة لأصدقائها، كانت تسير بخطوات متسارعة نحو الفصل.
En: Leila, a smart student and loyal to her friends, was walking briskly toward the class.

Ar: فاجأتها الأخبار: "نادية، صديقتها المقربة، متهمة بالغش في امتحان مهم.
En: She was surprised by the news: "Nadia, her close friend, is accused of cheating on an important exam."

Ar: " ليلى لم تشك لحظة في نادية، فهي دائماً الأولى في صفها وصديقة وفية.
En: Leila did not doubt Nadia for a moment, as she was always top of her class and a faithful friend.

Ar: كان زيد، زميل ليلى في نادي الروبوتات، ينتظرها عند الباب.
En: Zaid, Leila's colleague in the robotics club, was waiting for her at the door.

Ar: قال بهدوء: "سمعت بالأمر.
En: He said calmly, "I heard about it.

Ar: نحتاج إلى إثبات براءة نادية.
En: We need to prove Nadia's innocence."

Ar: " وافقت ليلى، وقررت هي وزيد التحقق من الحقائق خلف هذه الشائعة.
En: Leila agreed and decided, along with Zaid, to verify the facts behind this rumor.

Ar: في المدرسة، كان التوتر واضحًا.
En: In school, the tension was palpable.

Ar: لم تكن نادية في صفها المعتاد؛ كانت جالسة في المكتب الإداري، تُفهَم مشاعرها من خلال نافذة صغيرة تُظهِر وجهها الحزين.
En: Nadia was not in her usual class; she was sitting in the administrative office, her emotions understood through a small window showing her sad face.

Ar: قررت ليلى التحرك بسرعة.
En: Leila decided to act quickly.

Ar: توجهت هي وزيد إلى غرفة المراقبة، حيث تحتفظ المدرسة بتسجيلات الكاميرات.
En: She and Zaid headed to the surveillance room, where the school keeps camera recordings.

Ar: زيد كان له طريقة مع التكنولوجيا، استطاع سحب الفيديو الذي أراداه.
En: Zaid had a way with technology and was able to retrieve the video they wanted.

Ar: شاهدا معاً المشاهد بتركيز شديد، وفجأة، توقفت ليلى الفيديو.
En: They watched the scenes together with intense focus, and suddenly, Leila paused the video.

Ar: "انظر، زيد!
En: "Look, Zaid!"

Ar: "، قالت مدهوشة.
En: she said, astonished.

Ar: "ها هو شخص آخر يضع الأوراق على مكتب نادية قبل بدء الامتحان.
En: "There's someone else placing papers on Nadia's desk before the exam started."

Ar: "كانت تلك اللحظة بمثابة المفتاح لحل اللغز.
En: That moment was the key to solving the mystery.

Ar: اتجهت ليلى وزيد سريعاً إلى مكتب المدير، حيث قدموا له التسجيل.
En: Leila and Zaid quickly went to the principal's office, where they presented him with the recording.

Ar: المدير شاهد الفيديو بعناية وقال: "هذه أدلة قاطعة.
En: The principal watched the video carefully and said, "This is conclusive evidence.

Ar: سنعيد النظر في القضية.
En: We will reconsider the case."

Ar: "بعد ساعات عصيبة، أُعلِنَ في المدرسة عن براءة نادية.
En: After tense hours, Nadia was declared innocent at the school.

Ar: عادت إلى صفها مرفوعة الرأس، مبتسمة بعد أن عادت الأمور إلى نصابها.
En: She returned to her class with her head held high, smiling as things returned to their rightful place.

Ar: احتضنت ليلى بامتنان، شاكرةً إياها على دعمها وثقتها.
En: She gratefully hugged Leila, thanking her for her support and trust.

Ar: تعلمت ليلى من هذه التجربة أهمية الوقوف بجانب الحق، مهما كانت الظروف صعبة.
En: Leila learned from this experience the importance of standing by the truth, no matter how difficult the circumstances.

Ar: ليس ذلك فحسب، بل أدركت قيمة الأصدقاء الذين يقفون بجانبنا في الأزمات، مثل زيد الذي لم يتردد في المساعدة.
En: Not only that, but she realized the value of friends who stand by us in crises, like Zaid, who didn’t hesitate to help.

Ar: انتهت القصة، لكن الرابطة بين ليلى ونادية أصبحت أقوى من أي وقت مضى.
En: The story ended, but the bond between Leila and Nadia became stronger than ever.


Vocabulary Words:
  • autumn: خريفي
  • shedding: تخلع
  • breeze: نسيم
  • whispers: همسات
  • scandal: فضيحة
  • briskly: بخطوات متسارعة
  • accused: متهمة
  • colleague: زميل
  • loyal: مخلصة
  • verify: التحقق
  • rumor: شائعة
  • tension: التوتر
  • palpable: واضحًا
  • administrative: الإداري
  • emotions: مشاعر
  • surveillance: المراقبة
  • retrieve: سحب
  • scenes: مشاهد
  • astonished: مدهوشة
  • evidence: أدلة
  • conclusive: قاطعة
  • reconsider: نعيد النظر
  • tense: عصيبة
  • declared: أُعلِنَ
  • gratefully: بامتنان
  • support: دعم
  • loyalty: الوفاء
  • circumstances: الظروف
  • bond: الرابطة
  • crises: الأزمات
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - ArabicBy FluentFiction.org