FluentFiction - Indonesian

Unveiling Ancestral Stories Beneath Borobudur's Shadows


Listen Later

Fluent Fiction - Indonesian: Unveiling Ancestral Stories Beneath Borobudur's Shadows
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-ancestral-stories-beneath-borobudurs-shadows

Story Transcript:

Id: Hari itu, matahari bersinar terang di atas Candi Borobudur.
En: That day, the sun shone brightly over Borobudur Temple.

Id: Langit biru cerah menambah keindahan candi batu kuno yang menjulang megah di tengah-tengah pepohonan hijau lebat.
En: The clear blue sky enhanced the beauty of the ancient stone temple towering majestically amidst the dense green trees.

Id: Angin kering musim kemarau berhembus lembut, membawa aroma sejarah yang menenangkan.
En: The dry season wind blew gently, bringing a soothing aroma of history.

Id: Rahmat berdiri di depan candi, matanya menatap penuh kagum pada stupa-stupa besar yang tampak seolah mengawasi mereka dengan bijak.
En: Rahmat stood in front of the temple, his eyes filled with awe as he gazed at the large stupas that seemed to watch over them wisely.

Id: Suara riuh keluarga besar menyambutnya ketika dia berjalan mendekati area pertemuan.
En: The lively sounds of his large family greeted him as he approached the meeting area.

Id: Hari itu adalah saat yang istimewa, saat mereka merayakan reuni keluarga tak lama setelah Hari Kemerdekaan.
En: It was a special day, as they celebrated a family reunion shortly after Independence Day.

Id: Namun, di balik senyum cerianya, Rahmat menggenggam sebuah tujuan.
En: However, behind his cheerful smile, Rahmat held a purpose.

Id: Dia ingin menggali cerita-cerita nenek moyangnya.
En: He wanted to unearth the stories of his ancestors.

Id: Dia ingin merasakan lebih dekat hubungan dengan warisan keluarganya.
En: He wanted to feel a closer connection with his family heritage.

Id: Tapi, menghadapi keraguan dari para tetua, dia merasa sedikit bingung.
En: But facing doubts from the elders, he felt a bit confused.

Id: "Mungkin mereka tidak mau membicarakan masa lalu," pikirnya, saat melihat kakek-nenek yang sudah lanjut usia sibuk bercerita tentang pengalaman lucu dan bahagia bersama cucu-cucu lainnya.
En: "Maybe they don't want to talk about the past," he thought, watching his elderly grandparents busy sharing funny and happy experiences with their other grandchildren.

Id: Suasana hangat membuatnya merasa nyaman, namun dia tahu dia harus berfokus.
En: The warm atmosphere made him feel comfortable, yet he knew he had to stay focused.

Id: "Anisa!
En: "Anisa!"

Id: " panggil Rahmat ketika melihat sepupunya yang dikenal sebagai pendongeng handal dalam keluarga.
En: called Rahmat when he spotted his cousin known as the family's skilled storyteller.

Id: "Bisa kita bicara sebentar?
En: "Can we talk for a moment?"

Id: "Anisa tersenyum lembut.
En: Anisa smiled gently.

Id: "Tentu, Rahmat.
En: "Of course, Rahmat.

Id: Ayo kita berkeliling.
En: Let's take a walk."

Id: "Mereka berjalan menyusuri jalur batu, menuju sudut tenang di dekat candi.
En: They strolled along the stone path, heading to a quiet corner near the temple.

Id: Duduklah mereka di bawah salah satu stupa, sementara bayangan stupa tersebut melindungi mereka dari panas matahari siang.
En: They sat under one of the stupas, while its shadow sheltered them from the midday sun.

Id: "Kenapa kamu ingin tahu tentang keluarga kita, Rahmat?
En: "Why do you want to know about our family, Rahmat?"

Id: " tanya Anisa, penasaran.
En: Anisa asked, curious.

Id: "Saya merasa terputus," jawab Rahmat jujur.
En: "I feel disconnected," Rahmat replied honestly.

Id: "Saya ingin tahu apa yang membuat kita menjadi seperti sekarang ini.
En: "I want to understand what makes us who we are today."

Id: "Anisa mengangguk.
En: Anisa nodded.

Id: Dia merenung sejenak, kemudian mulai bercerita.
En: She pondered for a moment, then began to tell their story.

Id: Suaranya rendah tetapi jelas, terdengar seperti aliran sungai yang lembut.
En: Her voice was low but clear, resembling the gentle flow of a stream.

Id: "Dulu, nenek buyut kita adalah penjaga tanah di sini.
En: "Long ago, our great-grandmother was the guardian of the land here.

Id: Dia menjaga sejarah dan tradisi keluarga.
En: She preserved the family's history and traditions.

Id: Sejak kecil, dia sering membantu pendeta mengajar sejarah Borobudur kepada penduduk desa.
En: Since she was young, she often assisted monks in teaching the history of Borobudur to the village residents."

Id: "Rahmat mendengarkan dengan saksama.
En: Rahmat listened intently.

Id: Semakin dalam Anisa bercerita, semakin banyak Rahmat merasakan kedekatan yang hangat dengan leluhur.
En: The deeper Anisa delved into the story, the more Rahmat felt a warm closeness to his ancestors.

Id: Ternyata, nenek buyut mereka memiliki peran penting dalam menjaga warisan budaya Borobudur.
En: It turned out that their great-grandmother had played a significant role in preserving Borobudur's cultural heritage.

Id: Ketika cerita Anisa berakhir, mata Rahmat bersinar dengan semangat baru.
En: When Anisa's story concluded, Rahmat's eyes sparkled with new enthusiasm.

Id: "Terima kasih, Anisa.
En: "Thank you, Anisa.

Id: Ini lebih dari yang saya harapkan.
En: This is more than I expected."

Id: "Anisa tersenyum lagi, melihat perubahan di wajah sepupunya.
En: Anisa smiled again, seeing the transformation on her cousin's face.

Id: Rahmat tahu sekarang, betapa pentingnya melestarikan cerita-cerita ini.
En: Rahmat now understood the importance of preserving these stories.

Id: Dia merasa bangga akan warisannya dan bersumpah untuk mencatat semua yang dia pelajari untuk generasi mendatang.
En: He felt proud of his heritage and vowed to document everything he learned for future generations.

Id: Mereka kembali ke keramaian reuni dengan hati yang lebih ringan.
En: They returned to the bustling reunion with lighter hearts.

Id: Rahmat menyadari bahwa memahami masa lalu adalah bagian dari memahami siapa dirinya.
En: Rahmat realized that understanding the past is part of understanding who he is.

Id: Hari itu, di bawah naungan Candi Borobudur, Rahmat merajut koneksi yang lebih dalam dengan leluhurnya, membawa serta rasa syukur dan tekad untuk menjaga kisah-kisah mereka tetap hidup.
En: That day, under the shelter of Borobudur Temple, Rahmat wove a deeper connection with his ancestors, carrying a sense of gratitude and a determination to keep their stories alive.


Vocabulary Words:
  • shone: bersinar
  • enhanced: menambah
  • majestic: megah
  • soothing: menenangkan
  • awe: kagum
  • stupas: stupa-stupa
  • cheerful: ceria
  • ancestors: nenek moyang
  • unearthed: menggali
  • doubts: keraguan
  • elderly: lanjut usia
  • pondered: merenung
  • guardian: penjaga
  • preserved: menjaga
  • intently: saksama
  • delved: mendalami
  • sparkled: bersinar
  • enthusiasm: semangat
  • document: mencatat
  • bustling: keramaian
  • woven: merajut
  • gratitude: rasa syukur
  • determination: tekad
  • towering: menjulang
  • dense: lebat
  • resembling: terdengar seperti
  • concluded: berakhir
  • residents: penduduk
  • sheltered: melindungi
  • heritage: warisan
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IndonesianBy FluentFiction.org