Fluent Fiction - Indonesian:
Unveiling Ancestral Ties at Borobudur's Timeless Stones Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-10-08-07-38-20-id
Story Transcript:
Id: Borobudur selalu menyimpan rahasia di setiap sudutnya.
En: Borobudur always holds secrets in every corner.
Id: Di tengah liburan Idul Fitri, sekolah Dewi mengadakan perjalanan ke sana.
En: During the Idul Fitri holiday, Dewi's school organized a trip there.
Id: Udara pagi musim semi terasa hangat dan penuh semangat.
En: The spring morning air felt warm and full of spirit.
Id: Matahari bersinar lembut di atas Candi Borobudur yang megah.
En: The sun shone gently above the magnificent Candi Borobudur.
Id: Dewi, Raka, dan Indra turun dari bus bersama teman-teman sekelas mereka.
En: Dewi, Raka, and Indra got off the bus with their classmates.
Id: Mereka terpesona oleh keindahan candi yang menjulang tinggi dan penuh sejarah.
En: They were mesmerized by the towering beauty and rich history of the temple.
Id: Dewi tidak bisa menahan rasa penasaran yang membara di hatinya.
En: Dewi couldn't contain the burning curiosity in her heart.
Id: Ia merasa panggilan dari masa lalu, sesuatu dari sejarah keluarganya, tertanam di antara batu-batu tua itu.
En: She felt a call from the past, something from her family history embedded among those ancient stones.
Id: "Semuanya, berkumpul di sini!
En: "Everyone, gather here!"
Id: " seru guru mereka sambil mengangkat tangan.
En: their teacher called out, raising a hand.
Id: "Kita akan memulai tur dengan pemandu.
En: "We will begin the tour with a guide."
Id: "Dewi mengikuti rombongan, mendengarkan penjelasan pemandu wisata.
En: Dewi followed the group, listening to the tour guide's explanations.
Id: Namun, pikirannya melayang.
En: However, her mind wandered.
Id: Ia ingin lebih banyak waktu untuk menjelajahi sendiri.
En: She wanted more time to explore on her own.
Id: Merasa terhimpit oleh jadwal ketat, batinnya berkecamuk antara tetap bersama teman-temannya atau mengikuti suara hatinya.
En: Feeling constrained by the tight schedule, her thoughts were torn between staying with her friends or following her heart's voice.
Id: Dewi mengeluh lelah kepada Raka dan Indra, lalu pamit untuk mencari tempat duduk sebentar.
En: Dewi complained of fatigue to Raka and Indra, then excused herself to find a seat for a moment.
Id: Raka yang penuh semangat berlalu bersama beberapa teman, sementara Indra setia mendampingi.
En: Raka enthusiastically went on with some friends, while Indra faithfully stayed by her side.
Id: Dewi tahu dia tidak boleh pergi terlalu jauh, tetapi rasa ingin tahunya mengalahkan semuanya.
En: Dewi knew she shouldn't go too far, but her curiosity overpowered everything.
Id: Dengan hati-hati, Dewi menyelinap ke bagian candi yang lebih sepi.
En: Carefully, Dewi sneaked into a quieter part of the temple.
Id: Ketika ia mencapai sudut jauh, ia menemukan dinding dengan ukiran kuno yang menarik perhatian.
En: When she reached a distant corner, she found a wall with ancient carvings that caught her attention.
Id: Simbol di sana terlihat akrab.
En: The symbols there seemed familiar.
Id: Ia mendekat, matanya terbelalak.
En: She drew closer, her eyes widened.
Id: Sebuah simbol keluarga yang dia kenal sejak kecil terukir indah di sana.
En: A family symbol she had known since childhood was beautifully etched there.
Id: Merasa tersentuh dalam, Dewi merasakan kedalaman hubungan dengan leluhurnya.
En: Feeling deeply touched, Dewi sensed a profound connection with her ancestors.
Id: Keajaiban dan kebanggaan mengisi hatinya.
En: Wonder and pride filled her heart.
Id: Ia seakan menemukan bagian dari dirinya yang hilang.
En: It was as if she found a missing part of herself.
Id: Tak lama kemudian, Dewi kembali bergabung dengan kelompok.
En: Not long after, Dewi rejoined the group.
Id: Raka dan Indra menyambutnya.
En: Raka and Indra welcomed her.
Id: Dengan antusias, Dewi menceritakan temuannya.
En: With enthusiasm, Dewi shared her discovery.
Id: "Aku merasa lebih dekat dengan sejarah kita," katanya dengan senyuman lebar.
En: "I feel closer to our history," she said with a wide smile.
Id: Kisah Dewi membuat teman-temannya terkesan.
En: Dewi's story impressed her friends.
Id: Sepanjang sisa perjalanan, Dewi merasa lebih yakin akan identitasnya.
En: Throughout the rest of the trip, Dewi felt more assured of her identity.
Id: Ia memahami bahwa masa lalu selalu menjadi bagian dari dirinya.
En: She understood that the past was always a part of her.
Id: Hari itu, di antara batu-batu Borobudur, Dewi menemukan lebih dari sekadar sejarah — ia menemukan siapa dirinya sebenarnya.
En: That day, among the stones of Borobudur, Dewi found more than just history — she found who she truly was.
Id: Akhir dari perjalanan ini bukan hanya tentang belajar, tapi juga menemukan ikatan yang memperkaya siapa Dewi.
En: The end of this journey was not just about learning, but also about discovering the bonds that enrich who Dewi is.
Id: Candi Borobudur, saksi bisu waktu, kini menjadi bagian dari cerita hidupnya.
En: Candi Borobudur, silent witness of time, now becomes a part of her life's story.
Vocabulary Words:
- secrets: rahasia
- organized: mengadakan
- magnificent: megah
- mesmerized: terpesona
- towering: menjulang
- curiosity: penasaran
- embedded: tertanam
- guide: pemandu
- wandered: melayang
- constrained: terhimpit
- complained: mengeluh
- fatigue: lelah
- enthusiastically: penuh semangat
- faithfully: setia
- sneaked: menyelinap
- carvings: ukiran
- etched: terukir
- profound: kedalaman
- touched: terkesan
- wonder: keajaiban
- pride: kebanggaan
- rejoined: kembali bergabung
- discovery: temuan
- impressed: terkesan
- assured: yakin
- identity: identitas
- bonds: ikatan
- enrich: memperkaya
- witness: saksi
- silent: bisu