Fluent Fiction - Arabic:
Unveiling Ancient Secrets: A Student's Historic Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-12-24-23-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: في صباح شتوي بارد، كانت مجموعة من الطلاب في رحلة مدرسية إلى الآثار القديمة.
En: On a cold winter morning, a group of students was on a school trip to the ancient ruins.
Ar: كان زياد يعد حقيبته بحماس، فهذه الرحلة كانت فرصة له لإثبات معرفته واهتمامه بالتاريخ القديم.
En: Ziad was eagerly packing his bag, as this trip was an opportunity for him to prove his knowledge and interest in ancient history.
Ar: كان حلمه أن يكتشف شيئًا مميزًا يرفع مكانته بين زملائه.
En: It was his dream to discover something special that would elevate his status among his classmates.
Ar: كانت رانيا، أفضل صديقته، تسير بجانبه وهي تتحدث بحماس عن المخيم الصغير المقام بجانب الآثار بمناسبة عيد الميلاد.
En: Rania, his best friend, was walking beside him, excitedly talking about the small camp set up next to the ruins for Christmas.
Ar: جو الموقع كان مزيجًا من الرياح الباردة ورائحة الحطب المشتعل.
En: The atmosphere of the location was a mix of cold winds and the smell of burning firewood.
Ar: وصلت الرحلة إلى المكان المرجو، وكان سامر يهرج كعادته، يلاحق بعض الطيور بضحكات عالية.
En: The trip reached the desired location, and Samer was joking around as usual, chasing some birds with loud laughter.
Ar: حاول زياد التركيز، إلا أن ضحكات سامر كانت تشتت الانتباه.
En: Ziad tried to focus, but Samer's laughter was distracting.
Ar: خلال التجوال بين أعمدة الآثار المتهدمة، شعرت رانيا بالملل وقالت: "لنذهب هنا، يبدو مثيرًا".
En: While wandering among the crumbling pillars of the ruins, Rania felt bored and said, "Let's go here, it looks exciting."
Ar: لكن زياد شعر أن هناك شيء آخر ينتظره، فقرر الابتعاد قليلاً عن المجموعة لاستكشاف جزء مهجور من الموقع.
En: But Ziad felt there was something else waiting for him, so he decided to venture a bit away from the group to explore an abandoned part of the site.
Ar: بين الأحجار المغطاة بالصقيع، لمح زياد نقشًا غائرًا في الأرضية.
En: Among the frost-covered stones, Ziad noticed an engraving in the ground.
Ar: اقترب ورأى أنه نقش قديم يخبر عن حضارة سابقة لم تُكتشف بعد.
En: He got closer and saw that it was an ancient inscription telling of an undiscovered civilization.
Ar: باندفاع عاد إلى المجموعة ليخبِّرهم عن اكتشافه.
En: Impulsively, he rushed back to the group to tell them about his discovery.
Ar: عند سماع الأخبار، اجتمع الطلاب حول زياد، والإثارة على وجوههم.
En: Upon hearing the news, the students gathered around Ziad, excitement on their faces.
Ar: بعينين متحمستين، اقترب المعلم من زياد وقدَّر مجهوده، قائلاً: "هذا مهم جدًا!
En: With enthusiastic eyes, the teacher approached Ziad and appreciated his effort, saying, "This is very important!
Ar: أحسنت، زياد!
En: Well done, Ziad!"
Ar: "في احتفال العيد عند الغروب، جلس زياد ورانيا وسامر بجانب النار المشتعلة.
En: At the evening's Christmas celebration, Ziad, Rania, and Samer sat by the burning fire.
Ar: شعر زياد بثقة جديدة تغمره، وعلم أن مخاطرة صغيرة قد جلبت له تقديرًا كبيرًا.
En: Ziad felt a new confidence engulf him, realizing that a small risk had brought him great appreciation.
Ar: بفضل تجربته هذه، أدرك زياد أن الضوء يمكن أن يسطع على الأكثر تفكيرًا هدوءًا إذا ما كان مصاحبًا بالشغف والمثابرة.
En: Thanks to this experience, Ziad realized that light can shine on the most quietly thoughtful if accompanied by passion and perseverance.
Vocabulary Words:
- ancient: القديمة
- ruins: الآثار
- eagerly: بحماس
- opportunity: فرصة
- elevate: يرفع
- status: مكانة
- excitedly: بحماس
- camp: المخيم
- firewood: الحطب
- desired: المرجو
- joking: يهرج
- chasing: يلاحق
- wandering: التجوال
- crumbling: المتهدمة
- engraving: نقشًا غائرًا
- inscription: نقش
- undiscovered: لم تُكتشف
- impulsively: باندفاع
- appreciated: قدَّر
- engulf: تغمره
- passion: الشغف
- perseverance: المثابرة
- frost-covered: المغطاة بالصقيع
- abandoned: مهجور
- ventured: استكشاف
- gathered: اجتمع
- enthusiastic: متحمستين
- risk: مخاطرة
- appreciation: تقدير
- celebration: احتفال